<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298</id><updated>2011-11-21T06:19:50.267-08:00</updated><category term='Homenaje a Francisco Izquierdo Ríos'/><category term='Dra. Sylvia Puentes de Oyenard'/><category term='A. Alvarado y M. Hidalgo.'/><category term='Inicio de la ceremonia de incorporación del Académico Milciades Hidalgo. Jesús Cabel'/><category term='Lili de Cueto'/><category term='Discurso de recepción a cargo del escritor Danilo Sánchez Lihón'/><category term='Dr. Roberto Rosario Vidal'/><category term='Entrevista a Eleodoro Vargas Vicuña. Roberto Rosario Vidal. 1992.'/><category term='F. Rivas'/><category term='Danilo Sánchez Lihón'/><category term='Incorporación del Dr. Jesús Cabel'/><category term='Milciades Hidalgo y Roberto Rosario'/><category term='PROCESO Y PROYECCION DE LA LITERATURA INFANTIL EN EL PERU'/><category term='Discurso de Danilo Sánchez'/><category term='H. Tejo'/><category term='Sara Montalván y Félix Huamán.'/><category term='R. Rosario. Félix Huamán  D. Sánchez'/><category term='Forum sobre literatura infantil'/><category term='Presidente de la Academia Peruana. Lo acompañan los escritores Félix Huamán'/><category term='Sara Montalván y Danilo Sánchez.'/><category term='M. Velasquez'/><category term='Invitación a incorporación de Jesús Cabel'/><category term='A. Mendizábal'/><category term='Danilo Sánchez Lihón y Roberto Rosario Vidal'/><category term='Milciades Hidalgo'/><category term='Escritores Carmela Abad'/><category term='A. Sotelo'/><category term='PATIO DE LA HIGUERA AYACUCHO:Fundación de la Academia Latinoamericana de Literatura Infantil y Juvenil.'/><category term='Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil'/><category term='Dr. Marcial Molina Richter.'/><category term='EL LÍRIDA DE LOS NIÑOS'/><category term='D. Barrón'/><category term='D. Sánchez y M. Freyre'/><category term='MARIO FLORIAN'/><category term='Escritores Jesús Cabel'/><category term='J.Cabel'/><category term='R. Rosario'/><category term='Vigencia de Carlota Carvallo en la literatura peruana'/><category term='Roberto Rosario Vidal y Milciades Hidalgo.'/><category term='M. Hidalgo'/><category term='Dra. Sara Montalván en el II Coloquio de LIJ'/><category term='E. del Aguila'/><category term='Quipus/ Sara Montalván'/><category term='Inauguración dekl XXVIII Encuentro de la APLIJ'/><category term='LA COMUNICACION INTEGRAL EN EL LENGUAJE ESCRITO'/><category term='Sobre el escritor Danilo Sánchez Lihón'/><category term='Félix Huamán Cabrera'/><category term='Instalación de la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil'/><category term='Escritores F. Huaman'/><title type='text'>ACADEMIA PERUANA DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL</title><subtitle type='html'>Entidad privada sin fines de lucro, correspondiente de la Academia Latinoamericana de Literatura Infantil y Juvenil, creada el 29 de mayo del año 2003.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>37</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-1900312288345859996</id><published>2011-11-21T05:57:00.000-08:00</published><updated>2011-11-21T06:19:50.293-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil'/><title type='text'>TRES DECADAS DE LITERATURA INFANTIL Y EL PROCESO CONTINUA</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-qqopt16C-a0/Tspc2CPAQRI/AAAAAAAAANQ/oVJdlZUYGzQ/s1600/IMG_0541.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-qqopt16C-a0/Tspc2CPAQRI/AAAAAAAAANQ/oVJdlZUYGzQ/s320/IMG_0541.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677452363636424978" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Por:Roberto Rosario Vidal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dra. Gaby Arce Muñoz, Presidenta de la Asociación Peruana de Literatura Infantil y Juvenil, Dramaturga Miriam Reátegui, Presidenta de la APLIJ Lima, escritores homenajeados Laura Hernández Muñoz (México) y Luis Alberto Calderón Albarracín, Escritores, escritoras, docentes, estudiantes, amigos participantes en el XXX Encuentro Nacional de Literatura Infantil y Juvenil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es motivo de felicidad indescriptible el honor de compartir este escenario con los escritores más destacados del país, varios de ellos protagonistas del Primer Encuentro Nacional de Literatura Infantil y Juvenil, realizado el año 1982 en la ciudad de Lima y gestores de los Encuentros Literarios más importantes realizados, en la magnánima y culta tierra de Mariano Melgar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gracias al tesón de la Presidenta de la APLIJ y al apoyo indesmayable del selecto grupo de intelectuales arequipeños que la acompañan, hoy podemos reconocer la imagen de las personalidades que por su entrega intelectual a favor del desarrollo del arte y la literatura a favor de la niñez y la juventud, muestran rejuvenecido espíritu que augura muchos y mejores frutos literarios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deseo aprovechar este espacio para saludar a los escritores procedentes de países hermanos, donde sus obras son semillas que estimulan la sensibilidad literaria de niños y jóvenes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bienvenidos embajadores culturales de nuestra América y gracias por el esfuerzo de viajar desde tan lejos, para compartir sus experiencias con nosotros. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dadas las circunstancias que nos reúnen, el hecho histórico sin precedentes en nuestro país, como es la celebración de treinta encuentros nacionales de escritores, sin auspicio oficial, sin presupuesto público, sin interrupción inclusive en los difíciles años de los conflictos internos del país, en mi calidad de responsable de la organización del Primer Encuentro Nacional realizado tres decenios atrás, con la anuencia de ustedes quisiera hacer un alto en el camino, para efectuar un balance del acontecer literario, de la evolución y desarrollo de la literatura infantil, desde ese lejano mes de octubre de 1982.&lt;br /&gt;1. Proceso de la literatura infantil&lt;br /&gt;Hace diez años, en las postrimerías del siglo pasado reconocíamos que la literatura infantil era relativamente reciente, aún cuando sus orígenes se remontaban a la tradición oral cuyo destinatario no siendo los niños, a falta de obras literarias expresamente escritas para ellos, los niños fueron haciéndolas suyas. La escritora cubana Alga Marina Elizagaray, decía con acierto al respecto: “El niño ha tenido que nutrirse con la migaja del banquete literario de los adultos…”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este episodio es comprensible porque hasta bien entrado el siglo XX, no se concebía al niño con características diferenciadas del adulto, con peculiaridades psicológicas y sociales distintas, como ser en proceso de desarrollo, con conductas, comportamientos, necesidades e intereses diferentes a los adultos. El niño era considerado un homúnculo, un adulto pequeño. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con la difusión de los estudios sobre la psicología evolutiva de Jean Piaget, el desarrollo de la pedagogía infantil, el nacimiento de la pediatría, la declaración de los derechos del niño y con ésta el nacimiento del derecho de menores, todo ocurrido el siglo pasado, bien podemos afirmar, que el niño es un invento del siglo XX.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estos hechos históricos referidos al interés por el niño, justifican el tardío inicio de la literatura infantil en nuestra patria, afirmación que no desconoce, ya lo dijimos, el valor e importancia del folklore y la tradición oral, fuentes primigenias de la literatura infantil.&lt;br /&gt;En el ensayo "Proceso de la literatura infantil en el Perú" publicado el año 2000, proponíamos cuatro etapas que enmarcan el desarrollo histórico de la literatura para niños: Pioneros, consolidación, avance y generalización. Pensamos que se mantiene vigente la propuesta, sin embargo es preciso agregar una etapa referida a la proyección. Es decir, determinar a dónde pretendemos llegar, qué se avizora en el futuro, cuál será la tendencia de la literatura para niños.&lt;br /&gt;Veamos el discurrir histórico de la literatura infantil peruana:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;PIONEROS (1929 – 1939)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Alida Elguera Mac Parlin (Lima, 1896-1988), autora del libro de cuentos Juguetes (1929), es sin lugar a dudas la pionera de la narración infantil en el Perú. La publicación del libro de cuentos Juguetes fue saludado con algarabía por destacados escritores de la época y sin duda, con no menor satisfacción por los niños limeños, carentes hasta entonces de obras literarias escritas expresamente para ellos. José Gálvez comentó la aparición de Juguetes en el diario El mercurio peruano de la siguiente manera: “Maravilloso resorte que hace saltar la imaginación de los pueblos y de los niños...” Alberto Ureta, en la Nueva Revista Peruana dijo: “Es el encanto de un estilo dulce, suave, de un lenguaje familiar y sencillo, pero rico en imágenes y colores...” &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Juguetes es un libro de cuentos ágil, entretenido, ameno; sin embargo su temática citadina muestra la forma de vida de niños de un grupo social minoritario, que bien podríamos encontrar en sociedades bonaerenses o españolas, por lo que podemos decir que no refleja las características de la generalidad de los niños del Perú. El mérito del libro radica sin embargo, en ser el primer libro de cuentos escrito para niños que se publicó en el Perú, iniciativa que desinhibe y motiva a publicar, a escritores que suponemos, tenían trabajos literarios para niños, pero que no se atrevían a hacer público. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un año después, en 1930, Angélica Palma, hija del ilustre tradicionista Ricardo Palma publica el bello compendio de relatos denominado Contando cuentos, hecho que confirma nuestra hipótesis. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La poesía infantil tiene en Luis Valle Goicochea (La Soledad, Pataz, La Libertad 1911 – Lima 1953) a uno de sus primeros y principales representantes. En 1932 publica Las canciones de Rinono y Papagil y en 1943 Marianita Coronel. El doctor Aurelio Miró Quesada, dice refiriéndose a este libro: “Todo en Las canciones de Rinono y Papagil era simple, natural, candoroso. La ingenuidad no tenía doble fondo...”. Este libro es considerado el primer poemario para niños publicado en el Perú.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rinono canta de nuevo&lt;br /&gt;para que te oiga la Rarra,&lt;br /&gt;vuelan flores y gallitos&lt;br /&gt;de papel por la mañana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Papagil está esperando&lt;br /&gt;en la puerta de la casa&lt;br /&gt;y en la espera se le vuelve&lt;br /&gt;flor, espuma, nube, el alma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De: Romance de Papagil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1937 el educador José Portugal Catacora (Acora-Puno, 1911- Lima 1998), entrega el libro de cuentos Niños del Kollao. En 1938 Lucila Larrabure Price, publica Mis doce cuentos de colores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1939 sale a luz el poemario Rayuelo de Abraham Arias Larreta (Trujillo, 1914 – Estados Unidos de Norte América, 1980) libro que ha tenido más difusión en el extranjero que en el Perú, habiendo alcanzado, hasta donde tenemos información, diez ediciones en castellano e inglés. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rayuelo es un regalo espiritual que da verdadera gana de retornar a la infancia y en la solemnidad de esta sala, no puedo dejar de compartir con ustedes fragmentos del poema Tori - torito:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sal a la pampa&lt;br /&gt;toro “flor de haba”,&lt;br /&gt;tori-torito&lt;br /&gt;torito sal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Del monte surge &lt;br /&gt;su brava estampa.&lt;br /&gt;Erguida otea&lt;br /&gt;todo el confín.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La pampa entera&lt;br /&gt;brilla en tus ojos,&lt;br /&gt;sobre tus cuernos&lt;br /&gt;retumba el sol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…….&lt;br /&gt;Torito acá&lt;br /&gt;torito allá&lt;br /&gt;está espumando&lt;br /&gt;tu boca ya.&lt;br /&gt;Sobre tus cuernos&lt;br /&gt;solo se enreda,&lt;br /&gt;se enreda y silba&lt;br /&gt;el ventarrón.&lt;br /&gt;…..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;CONSOLIDACIÓN (1940 – 1950).&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;En el período comprendido entre 1940 – 1950 se inicia el proceso de consolidación de esta joven categoría literaria, etapa plena de nombres y obras de importancia, de planteamientos concretos y labor fecunda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Catalina Recavarren de Zizold (Barranco, 1904 – Lima, 1992) publica en 1941 el poemario Ronda en el patio redondo, libro que recuerda en cada verso-son, la melodiosa comunión de poesía y música.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jorge Ortiz Dueñas (Chancay, 1917- Lima-1998) entrega el bello poemario La canción menuda (1945) con prólogo de Francisco Izquierdo Ríos: Tiempo después, en 1982 presenta Las Plumas del Nido que incluye gran parte de los poemas publicados en su primer libro y otros poemas, producto de su larga y proficua labor creadora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bello el metafórico poema, Barredor de mar, de Jorge Ortiz Dueñas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Remero en su bote&lt;br /&gt;barriendo…barriendo&lt;br /&gt;con sus dos escobas&lt;br /&gt;las aguas del mar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como ese que pasa&lt;br /&gt;barriendo…barriendo…&lt;br /&gt;Yo quiero ser, papi,&lt;br /&gt;barredor de mar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carlota Carvallo de Núñez (Lima, 1909 – 1980) es toda una institución en la Literatura Infantil. Con su vasta producción literaria, perseverante labor de promoción de la literatura para niños, todavía incomprendida y marginada en su época, tiene sitial cimero. Cota Carvallo, como se le conocía afectuosamente, publica en 1947 Rutsi, el Pequeño Alucinado, una de las más apreciadas obras narrativas escritas para niños. En 1952 publica Arbolito, en 1958 El Pájaro Niño, en 1966 Cuentos Peruanos, en 1968 Cuentos Fantásticos y en 1973 Cuentos de Navidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Palomita de los montes&lt;br /&gt;palomita cuculí,&lt;br /&gt;tienes un canto tan triste&lt;br /&gt;¿Qué es lo que te hace sufrir?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escondida entre los sauces&lt;br /&gt;que dan sombra a mi jardín,&lt;br /&gt;me repites largamente&lt;br /&gt;tu cantito ¡Cuculí!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Por qué no cambias de tono?&lt;br /&gt;¿Por qué no lo haces por mí.&lt;br /&gt;y hoy me cantas algo alegre, &lt;br /&gt;palomita cuculí?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De: La cuculi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Francisco Izquierdo Ríos (Saposoa – San Martín, 1910 – Lima, 1981) es otra de las altas figuras de la literatura infantil nacional. En 1947 publica Mitos, Leyendas y Cuentos Peruanos con el prólogo de José María Arguedas, producto de un riguroso trabajo de recopilación y rescate de la tradición folklórica que paulatinamente se va perdiendo con el avance del urbanismo y la penetración descontrolada de los medios de comunicación. No requieren presentación ni mayor comentario sus libros, que llenaron de gozo a niños de más de una generación: Cuentos del Tío Doroteo (1950), Papagayo, el Amigo de los Niños, poesía (1952), El Árbol Blanco, cuentos (1963), Cuentos de Adán Torres y El Colibrí con Cola de Pavo Real (1965).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Juguemos a la ronda,&lt;br /&gt;muchachitos de la Costa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En esta bella mañana,&lt;br /&gt;muchachitos de la montaña.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Qué linda es nuestra tierra,&lt;br /&gt;muchachitos de la sierra!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mar, árbol y escarpa&lt;br /&gt;forman nuestra patria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la cumbre del ande, &lt;br /&gt;bailemos muy contentos,&lt;br /&gt;por nuestra Patria grande,&lt;br /&gt;a sol, niebla y viento.&lt;br /&gt;De: La ronda peruana.&lt;br /&gt;Carlota Carvallo de Núñez y Francisco Izquierdo Ríos fueron los escritores más prolíficos y vigorosos de la literatura infantil peruana del siglo XX. Ambos sentaron las bases pedagógico - literarias de la literatura infantil, contribuyendo a la consolidación de este género. &lt;br /&gt;La apreciación crítica de Francisco Izquierdo Ríos sobre Literatura Infantil, la encontramos fresca y sincera en el ensayo La Literatura Infantil en el Perú (1969), libro publicado por la Casa de la Cultura. La opinión de Carlota Carvallo de Núñez se publica en el estudio Papel de la Literatura Infantil (1967) publicado por el Consejo Nacional de Menores. Ambos ensayos demuestran que Pancho Izquierdo y Cota Carvallo, no sólo fueron excelentes creadores de obras poéticas y narrativas, sino que también, desarrollaron análisis y crítica respecto a la literatura infantil en el Perú. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;AVANCE Y DESARROLLO (1950 – 1970).&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Entre los años 1950-1960, la producción literaria se torna nuevamente individual. Sentadas las bases de la literatura infantil, los escritores, no distantes generacionalmente de los pioneros y encargados de la consolidación, salen a la palestra con frescas piezas poéticas y narrativas que son deleite de los niños. Teófilo Maguiña Cueva (Huari – Ancash, 1922-Lima, 1996) publica el poemario escolar Rima rima (1956). Posteriormente, en 1963, el libro de cuentos Muy cerca al cielo, Poesía para niños (1967) y Antología del teatro escolar (1968).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mario Florián (Contumazá, Cajamarca 1917- Lima, 1989) publica Poemas para niños (1956) donde aparece la inolvidable Canción de la O. Pero antes, en el libro Tono de Fauna (1940), compendia poemas con natural ternura andina, que borbotea como los manantiales andinos, música tenue y transparente: Venadito de los montes, Lluvia y sol, La culebra y la Huarma, Paloma India, Trigal de Oro, La Niña y el Tuku, La Pasña y el Arco Iris, Amigo ausente, Finita llama y Vizcacha lunada. En 1961 publica Antología de Poesía para Niños, obra considerada como la primera antología de poesía infantil publicada en el Perú. En Urpi (1994), encontramos el hermoso poema Pastorala:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pastorala&lt;br /&gt;Pastorala,&lt;br /&gt;más hermosa que la luz de la nieve,&lt;br /&gt;más que la luz del agua enamorada,&lt;br /&gt;más que la luz bailando en los arcos iris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pastorala&lt;br /&gt;Pastorala,&lt;br /&gt;¿Qué labio de cuculí es más dulce,&lt;br /&gt;que lágrima de quena más mielada,&lt;br /&gt;que tu canto que cae como lluvia&lt;br /&gt;pequeña -pequeñita- sobre flores?&lt;br /&gt;…..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La década de 1960–1970 es el período de afianzamiento. Surgen importantes voces poéticas y narradores, cuyas obras trascienden los linderos nacionales, tal el caso del escritor Marcos Yauri Montero (Huaraz, 1930) que en 1960 publica el libro de leyendas y cuentos ancashinos Ganchiscocha. Posteriormente entrega: Waracuy: Nuevas Leyendas Peruanas (1960) y Leyendas Ancashinas (1979). Marcos Yauri figura en importantes antologías extranjeras de literatura infantil, conjuntamente con Francisco Izquierdo Ríos y Carlota Carvallo de Núñez.&lt;br /&gt;Amalia Alayza de Gamio (Lima, 1916), es autora de los libros de cuentos El Pastorcito de los Andes (1962), Aventuras en Machu Picchu (1963) y Hubo una vez un imperio feliz (1964). Todos con presentación ilustrada y tapas de cartón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enriqueta Herrera Gray (Lima, 1915) es autora de Leyendas y Fábulas Peruanas (1963). Javier Sologuren (Lima, 1922-2004), publica en 1964 la antología universal Cuentos y Leyendas Infantiles; Jorge Díaz Herrera (Cajamarca, 1941) es autor de Los duendes buenos, teatro (1965) y Parque de Leyendas, cuentos (1977).&lt;br /&gt;Rosa Cerna Guardia (Huaraz, 1926) otra de las figuras representativas de la Literatura Infantil, es autora de la novela para niños Los días de carbón (1966), libro con el que obtiene el premio Juan Volatín. Posteriormente publica, El hombre de paja (1973). Una flor de cuentos (1993). La niña de las trenzas azules, Los niños del Perú y sus poetas (1976) y Fablillas en el pesebre (1994). Rosa Cerna, conjuntamente con Francisco Izquierdo Ríos y Carlota Carvallo, constituyen un hito en el proceso de la literatura infantil peruana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo tengo un árbol&lt;br /&gt;tumburilindo&lt;br /&gt;de hojas tumburiverdes&lt;br /&gt;y de frutos tumburidulces.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando llega el otoño&lt;br /&gt;madura&lt;br /&gt;y por un tiempo tumburilargo&lt;br /&gt;nos regala sus frutas&lt;br /&gt;tumburiricas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De: El tumbo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Matilde Indacochea Pejoves (Barranco, 1935), autora de los ensayos Bibliografía de Literatura Infantil Peruana (1966) y Literatura Infantil (1958), estudios oportunos que señalaron el camino recorrido hasta entonces.&lt;br /&gt;El escritor César Vega Herrera, extraordinario dramaturgo y narrador (Arequipa 1936), por su obra La noche de los spunkros (1969) obtiene el Premio Nacional de Fomento a la Cultura “José María Arguedas”. Luego publica Pasakón (1976), El genio de la quebrada (1985) y El soldadito de plomo (1988).&lt;br /&gt;Rosa María Rojas Guerrero (Lima 1910-1983) autora de Letras juncales (1975), libro de poemas, teatro y cuentos, acredita como bien afirma la autora la doble idoneidad y solvencia de educador y artista. Rosa María publica tardíamente sus trabajos, sin embargo el dominio del arte poética y oficio de escritora la convierten en una de las más importantes escritoras de su época. Son poemas magistrales Carolina caracol y El festín de perenceja. A continuación un fragmento de este último: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comadreja perenceja,&lt;br /&gt;sabandija paticoja,&lt;br /&gt;que se acerca, que se aleja,&lt;br /&gt;que se estira que se afloja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Que hace allí la rapaceja?&lt;br /&gt;¿Qué de bueno se le antoja,&lt;br /&gt;por la triste choza vieja&lt;br /&gt;que a tan pobre gente aloja?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No es, por cierto, que trabaja,&lt;br /&gt;con tan terca idea fija,&lt;br /&gt;por ridícula migaja&lt;br /&gt;ni por mísera cobija.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Adivina, adivinaja!&lt;br /&gt;¿Qué persigue tan prolija,&lt;br /&gt;hasta que halla, entre la paja,&lt;br /&gt;del tejado, una rendija?&lt;br /&gt;…..&lt;br /&gt;De: El festín de perenceja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;GENERALIZACIÓN (1980 – 2000).&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;La década del ochenta es el período de generalización de la literatura infantil peruana. Hay gran despliegue de actividades: Concursos. Creación de la Asociación Peruana de Literatura Infantil y Juvenil. Encuentros de escritores. Congresos. Publicación de obras de creación y ensayos sobre literatura infantil. &lt;br /&gt;Interpretamos que este proceso es consecuencia de una larga década de maduración y decantación de ideas y experiencias a raíz de la Reforma Educativa de los años setenta, período en el que surgen poetas y narradores contestatarios. Movimientos que pretenden romper con el centralismo cultural. Difusión de la pedagogía de la liberación de Paulo Freire, la psicología evolutiva de Piaget, el cuestionamiento de la influencia de los medios masivos de comunicación, y, la celebración del Año Internacional del Niño en 1979 que reconoce al niño, como sujeto prevalente de la educación y el derecho. &lt;br /&gt;El país, luego de una década de dictadura militar, retorna a la vida democrática. &lt;br /&gt;El escritor Jesús Cabel en el histórico ensayo Literatura infantil en el Perú, debate y alternativa, publicado el año 1981, luego de acuciosa investigación menciona la publicación en el Perú de sólo 101 libros para niños. Cifra reveladora de la poca importancia que se daba a la producción literaria orientada al público infantil. Si a esto sumamos el reducido tiraje de las obras, muchas de ellas editadas por los mismos autores, lo que implica deficiencias en presentación, distribución, etc., prácticamente los niños no tenían adecuadas oportunidades de lectura. &lt;br /&gt;El año 1979 los intelectuales responden a la convocatoria que hicimos desde el Instituto Nacional de Protección del Menor y la Familia (INAPROMEF) para participar en los eventos programados con motivo de la celebración del vigésimo aniversario de la Declaración de los Derechos del Niño de 1959. La Comisión Nacional da a conocer las bases de tres concursos a nivel nacional: Periodismo sobre la Problemática del Niño, Cine para niños y el Concurso Nacional de Literatura Infantil. &lt;br /&gt;Gran difusión y excelente respuesta. Más de un centenar de escritores procedentes de todo el país envían sus trabajos. El mismo año publiqué la Antología de poesía y cuentos La barquita de papel con los trabajos de los ganadores. Siguen llegando cartas, nuevos trabajos en prosa y en verso. Se publican los ensayos sobre literatura Infantil de los escritores Danilo Sánchez, Milciades Hidalgo, Jesús Cabel, Carlota Flores, Saniel Lozano, Luzmán Salas y Roberto Rosario. &lt;br /&gt;En 1982 desde el INABIF (que había remplazado al INAPROMEF) tuve el honor de invitar a los escritores del país, al Primer Encuentro Nacional de Literatura Infantil.&lt;br /&gt;La respuesta no se hace esperar. La Literatura infantil se impone ante la crítica literaria que todavía se empeña en negar su existencia y/o validez como obra literaria. El año 1982 publicamos la Antología Nacional de Literatura Infantil que reúne trabajos en prosa y en verso de los más importantes creadores del país, la mayoría de ellos participantes en el Primer Encuentro de Escritores, y asiduos concurrentes de los Encuentros posteriores, que desde entonces se realizan anualmente, en diversos departamentos y que el presente año celebramos el XXX encuentro, nada menos que en Arequipa, la ciudad blanca, como la ternura de los niños y la sensibilidad de los escritores que escriben para ellos.&lt;br /&gt;Es sorprendente ver ahora la cantidad de obras literarias dedicadas a la infancia. Consideramos que la cifra mencionada por Jesús Cabel el año 1981, fácilmente se ha multiplicado por diez. Y a diferencia de lo que ocurría en las décadas anteriores, Lima ya no es el lugar donde se escribe más libros para niños. &lt;br /&gt;En 1983 se realiza el Segundo Encuentro Nacional de Escritores de Literatura Infantil en la ciudad de Cajamarca bajo la conducción de los escritores Manuel Ibáñez Rosaza, Saniel Lozano y Luzmán Salas. En este evento se aprueban los Estatutos de la Asociación Peruana de Literatura Infantil y Juvenil (APLIJ) y se nombra el Comité Electoral que convoca a elecciones. La primera Junta Directiva está conformada por los escritores Milciades Hidalgo Cabrera, Eduardo de la Cruz, Iván Tello Carvajal, Magdalena Espinoza García, Martha Muñoz de Coronado, Hernán Alejos, Carlota Flores de Naveda y Roberto Rosario. El trabajo planificado y dinámico hace posible el desarrollo del movimiento y comienza el período de florecimiento, despliegue y producción literaria extraordinaria. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los escritores fundadores del movimiento, en orden alfabético, son: Adriana Alarco de Zadra, Graciela Briceño, Jesús Cabel, Gerardo de Gracia, Eduardo de la Cruz, Alida Elguera, Carlota Flores, Jacqueline Gehri, Lola Gálvez, Livio Gómez, Orfelinda Herrera de Angeles, Milciades Hidalgo Cabrera, Manuel Ibáñez, Elmo Ledesma, Saniel Lozano, Juan Manrique Castro, Olga Manyari, Andrés Mendizábal, Elmer Moreno, Román Obregón, José Oregón, Jorge Ortíz Dueñas, Manuel Pantigoso, Jorge Pineda, Catalina Recavarren, Ernesto Ráez, Manuel Robles, Rosa María Rojas, Roberto Rosario Vidal, Danilo Sánchez, Luzmán Salas, Enrique Solano, Iván Tello Carvajal, César Toro Montalvo, Fernando Valle Buendía, César Vega Herrera, Graciela Zárate y Andrés Zevallos. A estos escritores, varios de ellos que nos acompañan desde la gloria, rendimos cálido homenaje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A mediados de la década del ochenta, nuevos acontecimientos de índole político–social remecen las estructuras del país. Se repliega la cultura oficial, el temor y el caos adormece las iniciativas privadas, pero el movimiento de literatura infantil se fortalece y continúa, pese a la casi desestabilización del país, incapaz de abordar con inteligencia las circunstancias. Los Encuentros Nacionales de Literatura Infantil no se suspenden, por el contrario, en el Norte y en el Sur, en la Costa, en la sierra y en el oriente, crecen los testimonios de trabajo creativo. Y es precisamente en las regiones más perturbadas por el caos político, donde se encuentra mayor eco y participación de intelectuales y la respuesta de la población. &lt;br /&gt;Ayacucho, Huancavelica y Junín abren sus puertas e invitan a los escritores. La respuesta es masiva. Conferencias, recitales, recepción de la población. Diálogo de escritores y niños, fiesta de la palabra, conciertos de poesía, narración y sentimientos de solidaridad. De Tacna a Tumbes. Arequipa, Ica, Lima, Ancash, La libertad, Lambayeque, Cajamarca, Cusco, Huánuco y Piura acogen una y otra vez a los escritores. El camino todavía es largo, hay mucho trecho por recorrer. &lt;br /&gt;Merecen especial mención por su compromiso con el movimiento y la organización de los más importantes eventos de la APLIJ, los escritores aquí presentes: &lt;br /&gt;Saniel Lozano Alvarado, cofundador de la Asociación Peruana de Literatura Infantil y Juvenil, creador, ensayista, indesmayable Director de la revista Rayuelo, órgano oficial de la APLIJ. &lt;br /&gt;Carlota Flores de Naveda, también cofundadora de la APLIJ, prestigiosa académica con sensibilidad a flor de piel e infatigable entrega creativa y pedagógica. &lt;br /&gt;Marcial Molina Richter, gestor y animador de eventos históricos en circunstancias adversas en los que se fortalece nuestra organización. &lt;br /&gt;Mencionar también de manera muy especial, al más presente de los ausentes, Eduardo de la Cruz Yataco, narrador, investigador, pedagogo e infatigable promotor, quien hizo de la literatura infantil una misión y vocación de servicio.&lt;br /&gt;El movimiento crece. Satisface la incorporación de escritores consagrados. Pero la labor realizada, sigue siendo insuficiente, porque el nivel de lectores es todavía reducido. &lt;br /&gt;El 12 de julio del año 2002 los participantes en el “I Curso Taller Internacional de Literatura Infantil y Juvenil, Por los niños del mundo, Cuba-Uruguay-Perú”, realizado en la ciudad de Huamanga, Ayacucho, convocados por el escritor Marcial Molina Richter, emiten el Manifiesto de Ayacucho Por la Unidad Cultural de Latinoamérica que expresa la necesidad de impulsar la literatura destinada a los niños, niñas y jóvenes, como medio que contribuya a la información y formación de la identidad de los pueblos, acordando crear la Academia Latinoamericana de Literatura Infantil y Juvenil, constituida sobre la base de la creación de Academias Nacionales de Literatura Infantil y Juvenil en cada país adherente.&lt;br /&gt;Desde entonces, la Academia Latinoamericana de Literatura Infantil y Juvenil, bajo la presidencia de la Dra. Sylvia Puentes de Oyenard, poeta, narradora, ensayista natural de Uruguay, acogiendo el manifiesto de Ayacucho ha logrado constituir las Academias de Ecuador, Bolivia, Chile, Panamá, Cuba, México y Perú. &lt;br /&gt;El recuento debe continuar. Durante la última década del siglo pasado y la primera década del siglo XXI, se ha producido una eclosión literaria digna de todo elogio, principalmente en lo referente a la publicación de libros para niños, tema que por su magnitud e importancia merece un capítulo aparte. Debo adelantar que en la nueva generación de escritores, destacan autores de muy alta calidad literaria y fructífera producción, que en esta oportunidad no me atrevo a mencionarlos, sino hasta madurar el estudio que esperamos presentar en el Próximo Encuentro Nacional de Literatura Infantil y Juvenil, evento que se desarrollará bajo la dirección del escritor Saniel Lozano Alvarado, nuevo Presidente de la APLIJ, por el período 2012-2013.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;2. PROYECCION&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Los avances logrados el siglo pasado con las cuatro etapas referidas, deben considerarse a nuestro criterio, como importante período de transición, en el cual se han experimentado formas de creación literaria creativas o derivadas de experiencias tomadas de la literatura clásica. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Han surgido escritores cuyas obras, bellamente editadas deleitan a los niños desarrollando su sensibilidad y creando hábitos de lectura. Pero somos conscientes que la ciencia y la tecnología generan cada día fabulosos productos, que desafiando la imaginación crean formas de esparcimiento cada vez más novedosas, que retan a los escritores respecto al futuro del libro y la lectura. Frente a esta realidad se debe desarrollar estrategias para competir sanamente con productos que respondan a los actuales intereses de las nuevas generaciones.&lt;br /&gt;Entonces es oportuno preguntarnos hacia donde nos proyectamos y qué se pretende lograr en el futuro. ¿Seguirá teniendo primacía la literatura hecha por adultos, de manera expresa o sin proponerse? ¿Se dará mayor importancia a la opinión de los niños, sobre sus gustos e intereses literarios? ¿Los niños se convertirán en gestores de sus propios libros e interactuarán en su elaboración? &lt;br /&gt;De pronto el acelerado desarrollo de la ciencia, ha modificado las formas de vida, gustos y costumbres de la humanidad (principalmente de los niños y jóvenes), sentimos como que el futuro nos pisa los talones. De pronto el futuro es hoy y los niños no son los mismos de antes. Esto exige un replanteo del accionar de educadores, escritores, científicos y filósofos. ¿Hasta cuándo los niños van a ser receptores pasivos de las buenas intenciones de los adultos que creen interpretar sus intereses?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se avizoran nuevos retos. Los cambios profundos y las innovaciones son irreversibles, la literatura en general y la literatura infantil en particular, merecen urgente análisis. Crítica sincera.&lt;br /&gt;La literatura como todas las artes es dinámica, en cuanto a su concepción y realización. Las propuestas creativas de Eduardo de la Cruz, Manuel Pantigoso, Milciades Hidalgo, Jorge Eslava... son múltiples y complementan los estudios y experiencias de Giani Rodari y Vladimir Propp. La interacción del niño con la computadora e internet, permite experimentar situaciones motivadoras múltiples, para la creación de textos que es probable que en el futuro propongan resultados de innegable calidad. Imaginamos softwares interactivos para crear, corregir y criticar textos. Para diseñar juegos verbales en todas sus formas: adivinanzas, trabalenguas, cada cual más novedosas e imaginativas. Como en las jugadas de ajedrez asistidas por computadora, el escritor o el docente con motivación literaria, se constituirá en animador de las experiencias creativas. El niño tomará un rol activo en sus ejercicios de creación e interpretación de textos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esto no significa sin embargo que dichos textos sean obras literarias, porque la literatura exige estudio, trabajo sistemático, oficio. Por eso consideramos loable que las personas con sensibilidad literaria dediquen su obra a los niños, a condición de que no renuncien a los principios que la hacen literatura. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este es un tema muy delicado. Con el rótulo de literatura infantil muchos autores publican textos de lectura, material de indudable valor didáctico, pero que no necesariamente reúnen el requisito que planteaba Francisco Izquierdo Ríos, para ser una obra de arte: ser capaz de crear goce estético, deleite espiritual. Además, en países como el nuestro, con una herencia cultural ancestral, debemos rescatar ese rico acervo, donde el niño tenga oportunidad de encontrar sus inquietudes en su propio lenguaje y fusionar sus deseos y aspiraciones. Principalmente en sus primeras lecturas donde debe estar el Perú, su patria, fuente y razón de su peruanidad, que más tarde reforzará su identidad nacional. ¡Qué bellos e inolvidables son los recuerdos de infancia que Bryce transcribe en Un mundo para Julius, y Arguedas en Agua, donde publica los escoleros, warma kuyay, entre otros cuentos! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De otro lado, como decía el escritor venezolano Efraín Subero “la literatura infantil no está hecha para satisfacer vanidades personales, simples deseos de figuración y vanagloria”. Las obras literarias dedicadas a los niños, de manera expresa o no, deben ser en primer término, “literatura” y responder a las necesidades e intereses de los niños, satisfacer su gusto estético, tarea muy difícil pero no imposible, si consideramos la aptitud de cambio del escritor, un espíritu renovador, acorde con el proceso social de la cultura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La literatura infantil en tanto obra literaria, pensamos que tiene futuro asegurado. Mientras existan niños, habrá fantasía y la exigencia permanente de pintar ángeles que velen sus sueños, canciones de cuna que adormezcan sus párpados como lluvia de pétalos multicolores o pajarillos traviesos que revoloteen en su ventana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Larga vida a la literatura infantil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arequipa, 19 de noviembre del 2011.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ROBERTO ROSARIO VIDAL&lt;br /&gt;Presidente de la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil. Fundó la Asociación Peruana de Literatura Infantil y Juvenil (APLIJ) y organizó el Primer Encuentro Nacional de Literatura Infantil realizado en Lima el año 1982. &lt;br /&gt;Es autor de los libros de cuentos para niños El trotamundos, Shica shica de limón, El Tesoro de Kitakaiteri, Lámpara de Minero, Cuentos de Navidad, Antología Nacional de Literatura Infantil, y la antología La Barquita de Papel . Ha publicado los ensayos pedagógicos La poesía infantil y Literatura Infantil en la Educación Inicial y Básica (Ensayo con el que gana el Premio Nacional de Literatura Infantil). También el poemario para niños La casa de Cleofé. Es autor de la novela sobre temas mineros Volcán de viento y del libro de cuentos Los sudacas. &lt;br /&gt;Comparte su labor literaria con el ejercicio del derecho relacionado con la protección del menor. Fue Director General de Defensa del Menor del INABIF. Director General de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Justicia. Miembro de la Comisión Nacional del Año Internacional del Niño. Miembro de la Comisión Revisora del Código de Menores. Representante del Perú ante el Instituto Interamericano del Niño (OEA-Uruguay), y ha participado en las Asambleas Mundiales de Niños realizadas en Bulgaria los años 1982, 1985 y 1988. &lt;br /&gt;Es licenciado en Derecho y Ciencias Políticas (USMP), Especialista en Administración Educativa (UL). Ms en Didáctica de l comunicación (UNE).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ME ENCUENTRAN EN:&lt;br /&gt;robertorosariovidal@hotmail.com&lt;br /&gt;http://www.academiaperuanalij.blogspot.com/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-1900312288345859996?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/1900312288345859996/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2011/11/tres-decadas-de-literatura-infantil-y.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/1900312288345859996'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/1900312288345859996'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2011/11/tres-decadas-de-literatura-infantil-y.html' title='TRES DECADAS DE LITERATURA INFANTIL Y EL PROCESO CONTINUA'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-qqopt16C-a0/Tspc2CPAQRI/AAAAAAAAANQ/oVJdlZUYGzQ/s72-c/IMG_0541.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-5449028860144110759</id><published>2011-06-05T08:53:00.000-07:00</published><updated>2011-06-05T09:28:40.544-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MARIO FLORIAN'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EL LÍRIDA DE LOS NIÑOS'/><title type='text'>MARIO FLORIAN, EL LÍRIDA DE LOS NIÑOS</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-KgqKJnkri6M/TeuuY51HxoI/AAAAAAAAAM8/QoBxroF-fmI/s1600/Diapositiva1.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-KgqKJnkri6M/TeuuY51HxoI/AAAAAAAAAM8/QoBxroF-fmI/s320/Diapositiva1.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614773103311177346" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Ssf1Myf4I-E/TeutTRWVZCI/AAAAAAAAAMs/NUSDiQQneVU/s1600/Diapositiva6.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-Ssf1Myf4I-E/TeutTRWVZCI/AAAAAAAAAMs/NUSDiQQneVU/s320/Diapositiva6.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614771907033654306" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-R-MzYsPVQv0/TeutNWTk7LI/AAAAAAAAAMk/f1h6bsabtXs/s1600/Diapositiva5.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-R-MzYsPVQv0/TeutNWTk7LI/AAAAAAAAAMk/f1h6bsabtXs/s320/Diapositiva5.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614771805285051570" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-shTCG-QTwA4/TeutFdhczfI/AAAAAAAAAMc/Cox58-yHzQI/s1600/Diapositiva4.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-shTCG-QTwA4/TeutFdhczfI/AAAAAAAAAMc/Cox58-yHzQI/s320/Diapositiva4.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614771669783334386" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-hPBE9IWAogM/Teus-Ts9YCI/AAAAAAAAAMU/i1eYlNxcxlQ/s1600/Diapositiva3.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-hPBE9IWAogM/Teus-Ts9YCI/AAAAAAAAAMU/i1eYlNxcxlQ/s320/Diapositiva3.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614771546888167458" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-35GHg-2OETc/Teus2eDbtEI/AAAAAAAAAMM/FTFE1168BSg/s1600/Diapositiva2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-35GHg-2OETc/Teus2eDbtEI/AAAAAAAAAMM/FTFE1168BSg/s320/Diapositiva2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614771412227830850" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por: Roberto Rosario Vidal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mario Florián (Nanshá, Contumazá, Cajamarca, 1917- Lima,1989), no sólo fue el gran poeta representante del neo indigenismo peruano, como lo señala José Jiménez Borja. Fue un poeta fundamental de la poesía nacional, el más preclaro intérprete del sentimiento andino y una de las voces más prístinas y vigorosas de su generación. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo conocí caminante por las tierras del Perú, con su estructura formidable y hablar cadencioso, sencillo, como vientecillo de abril. Mario Florián había varado en la costa como los maderos que arrastran los ríos. Magullado, dolido, pero con el alma soberbia y querendona como las espigas danzarinas y las pajas timbaleras de las montañas, allá arriba, donde se le quedó el recuerdo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siempre fue un niño y jamás dejó de ser pastor. Hermano de las vizcachas lunadas, toritos de fiesta y caballos, alígero rayo. Siestas en el trigal, en medio del surco del maizal, comiendo habas tiernas, zarzamoras y miel de caña. Amigo del picaflor, las huáchuas y parihuanas, quien sino él, podría ser el cantor prístino del ande bravío. Quien sino él, candoroso y a la vez rebelde como el crepúsculo, rojo bermellón, allá abajo en los linderos oceánicos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Era la década del setenta cuando un terrible sismo nos arrojó a la costa. Como él, desarraigados, guarecíamos nuestros sentimientos y recuerdos en la poesía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Acabábamos de presentar un libro (Inventario de Iras) con las palabras amables de Francisco Izquierdo Ríos, maestro como Florián, con quien intercambiamos lo único que tenemos los poetas. El me obsequió Ayar Kachi, yo le obsequié Inventario de Iras. Tiempos tumultuosos aquellos, como los actuales. En nuestro país no faltan razones  para la cólera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Presidía la Asociación Nacional de Escritores y Artistas (ANEA) Rosita Hernando, luego Alberto Tauro del Pino, quienes  nos cedieron la sala para los jueves literarios. Durante un año tuvimos la ANEA colmada de poetas de diversas generaciones y Mario Florián, maestro de escuela como yo, niño grande de inconmensurable corazón, jueves tras jueves, estimulando nuestra naciente vocación, nos acompañaba en los recitales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Mario Florián ya era entonces un poeta mayor. Laureado desde muy joven con el Primer Premio de Poesía de los Juegos Florales de la Universidad Mayor de San Marcos (1940). Premio Nacional de poesía (1944). Premio Nacional de Narración (1957). Juegos Florales Magisteriales (1977). Más tarde obtendría el Premio Nacional de Cultura (1975-76) en el área de Literatura. Con tantos galardones, jamás se envanecía. Por entonces, cuando se hablaba de literatura infantil, Francisco Izquierdo Ríos y Carlota Carvallo de Núñez, eran las figuras cimeras. Rosa Cerna Guardia, Omar Zilbert Salas, pese a los premios obtenidos, figuraban con timidez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Mario Florián había sido catalogado como poeta indigenista por José María Arguedas, y neo indigenista, por  José Jiménez  Borja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Luís E. Valcárcel  lo señaló como “la voz más pura de su generación”. Y Sebastián Salazar Bondy: “El único representante de la poesía pastoril, serrana y mestiza...”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Definitivamente cualquiera de los atributos de su poesía, de su obra literaria, estaba por encima del naciente concepto de literatura infantil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Sin embargo Mario Florián ya había incursionado en estos territorios (mezquinamente vedados por la miope crítica literaria). Mucho antes, José Martí  dijo que quien se precie realmente de escritor, debe escribir algo que los niños aprecien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; En 1955 publicó: Canciones para niños donde aparece la inolvidable Canción de la O:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Ayer mi maestro,&lt;br /&gt; ayer, me enseñó&lt;br /&gt; a trazar la O.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Y anoche, temprano,&lt;br /&gt; cual pájaro ufano &lt;br /&gt; al cielo voló.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Es para admirarse&lt;br /&gt; tan pícara O,&lt;br /&gt; desde mi cuaderno,&lt;br /&gt; al cielo fugó...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- La luna está llena&lt;br /&gt;- ¡No es luna¡ ¡ Es mi O¡&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y el poema Yo soy un pastorcito, que Mario Florián  incluiría como uno de sus preferidos en una antología personal, todavía inédita, que presentaremos más adelante:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este campo verde,&lt;br /&gt;Donde retoza el sol,&lt;br /&gt;Pastoreo mis lindas&lt;br /&gt;Ovejas de color...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero sus poemas para niños estaban presentes desde mucho antes. Entiéndase la literatura infantil, no necesariamente como obras expresamente escritas para el deleite de los niños. Recordar a Juan Ramón Jiménez el padre literario de Platero y Yo, quien en el prólogo de este libro declara que no escribió el Platero pensando expresamente en los niños, pero que éstos lo hicieron suyo. Ocurre que la poesía infantil  se diferencia de la poesía para adultos, más que en matices referidos al contenido a  intereses de acuerdo a la edad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  Uno de los primeros libros de Mario Florián denominado Tono de Fauna (1940), es un compendio de poemas con ternura natural, andina, que borbotea como los manantiales, músicas tenues y transparentes como el alma de los niños: Venadito de los montes, Lluvia y sol, La culebra y la Huarma, Paloma India, Trigal de Oro, La Niña y el Tuku, La Pasña y el Arco Iris, Amigo ausente, Finita Llama, Vizcacha Lunada...&lt;br /&gt;No es casual que Mario Florián ejerciera por entonces la docencia en las más humildes y lejanas escuelas del Perú. Lo que no quiere decir necesariamente que los maestros deban ser poetas, aunque sería lo ideal (O desarrollar otra forma sensible del arte).&lt;br /&gt; Venadito de los montes&lt;br /&gt; Venadito de los montes,&lt;br /&gt; seamos amigos porque&lt;br /&gt;  el puma ronda que ronda,&lt;br /&gt; venadito de los montes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Te daré agüita en el mate&lt;br /&gt; de mis manos, y hierbita&lt;br /&gt; arrancada por mis manos,&lt;br /&gt; venadito de los montes.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Tu me lamerás la cara.&lt;br /&gt; yo te sobajaré el lomo.&lt;br /&gt; saldremos todas las tardes,&lt;br /&gt; venadito de los montes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Cuando me muera o te mueras&lt;br /&gt;- ¡ tendremos vida de lloke¡&lt;br /&gt;estaré solo o tú solo,&lt;br /&gt;venadito de los montes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La culebra y la warma&lt;br /&gt;Poema que explica, detalla, denota, técnica propia de la narración, que expresa el argumento en verso (Función denotativa).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ña culebrita, guardiana&lt;br /&gt;del más dorado shimbil,&lt;br /&gt;no me esperes enojada...,&lt;br /&gt;decía la warma feliz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y la culebra escondida,&lt;br /&gt;como un ovillo- escuchaba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La redondez de los frutos&lt;br /&gt; abría, dulces sus labios,&lt;br /&gt; mostrando una risa blanca&lt;br /&gt; vestida de puntos bayos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Llegó la warma a los frutos.&lt;br /&gt; la serpiente la mordió&lt;br /&gt; llamaron tordos de gritos&lt;br /&gt; ni el paisaje respondió...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Al pie del haz de shimbiles,&lt;br /&gt; dormida quedó la warma,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Y, a su lado, la serpiente,&lt;br /&gt; pesarosa, sollozaba...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Calló la tumba. Y el tiempo&lt;br /&gt; ¡ La serpiente sollozaba!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  En el libro Noval (1949) encontramos dos bellos poemas Balada” y Visión Toril.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Muy buenamoza está hoy la paccha &lt;br /&gt; Escarmentando su albo cantar.&lt;br /&gt; Pero Meshita con su batea&lt;br /&gt; -¡Tristeza! No hay&lt;br /&gt;   (Balada)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Estoy buscando mi toro&lt;br /&gt; Para ponerme a sembrar,&lt;br /&gt; Pero como es toro moro&lt;br /&gt; Aún no lo puedo encontrar.&lt;br /&gt;   (Visión Toril)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; En URPI, publicado en 1994 encontramos el poema Pastorala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Pastorala.&lt;br /&gt; Más hermosa que la luz de la nieve,&lt;br /&gt; más que el agua enamorada,&lt;br /&gt; más que la luz  danzando en los arco iris...&lt;br /&gt; Pastorala.&lt;br /&gt; Pastorala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; ¿ Qué labio de cuculí es más dulce, &lt;br /&gt; qué lagrima de quena más mielada&lt;br /&gt; que tu canto que cae como lluvia&lt;br /&gt; pequeña, pequeñita, sobre flores?&lt;br /&gt; Pastorala&lt;br /&gt; Pastorala.&lt;br /&gt; ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urpi también contiene: Ya está naciendo el maíz:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Ya está naciendo el maíz,&lt;br /&gt; ya pulsa su tamboril:&lt;br /&gt;   Chakiral de transparencia&lt;br /&gt; con su bufanda de abril.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el poemario Juglar andinista (1951), el poema 4 es música para el oído, repicar de campanas antiguas: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Mayos pastorean mayos,&lt;br /&gt; nidos pastorean nidos,&lt;br /&gt; el yaraví de mi pecho&lt;br /&gt; sólo pastorea olvidos.&lt;br /&gt;  (Mayos pastorean mayos)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y el año 1961 en el libro Canto Augural, el tema de la pastorcita se repite una vez más en Canción de la niebla:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Niebla pastorcita,&lt;br /&gt; Oigo tu canción.&lt;br /&gt; ¡Mi nombre en tus labios&lt;br /&gt; y en tu corazón!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PRIMERA ANTOLOGIA DE POESIA PARA NIÑOS&lt;br /&gt;El año 1961 constituye un hito en la literatura infantil la publicación del libro Poesía para niños editado por el Ministerio de Educación. Esta obra, que es una compilación de poemas de diversos autores peruanos, es considerada como la primera Antología de Literatura Infantil Peruana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Mario Florián inicia el libro con su poema “Canción de la O”, que data de 1955 y presenta poemas de José María Eguren, César Vallejo, Francisco Sandoval, Alberto Ureta, Ricardo Peña, Carlos Oquendo de Amat, Xavier Abril, Catalina Recavarren, Luís Fabio Xamar, Luís Valle Goicochea, Ciro Alegría, Julio Garrido Malaver, Abraham Arias Larreta, Jorge Ortíz Dueñas, Francisco Izquierdo Ríos, Omar Zilbert Salas, Javier Sologuren, Demetrio Quiróz Malca, Eleodoro Vargas Vicuña...&lt;br /&gt;ENTREGA DE ORIGINALES&lt;br /&gt; Pasan los años y nos seguimos viendo en la ANEA, el Instituto Nacional de Cultura y, por la cercanía de su casa en Pueblo Libre con mi antiguo trabajo en una institución que velaba por la infancia, de tarde en tarde, nos daba la noche leyendo sus poemas o los míos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Por entonces ya habíamos tomado la posta dejada por Francisco Izquierdo Ríos y Carlota Carvallo de Nuñez. Teníamos en nuestro haber la publicación de Shica Shica de Limón, El trotamundos, El topo Tito, Literatura Infantil en la Educación Inicial, publicada por UNICEF y la Antología nacional de Literatura Infantil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Una tarde de aquellas, iluminada por un resplandor grisáceo que torna melancólica a Lima, como las tardes andinas de invierno,  Mario me entrega un manojo de poemas mecanografiados al dorso de antiguos memorandos, de la Casa de la Cultura de Lima.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Por el membrete de una de las hojas “Año de los Vencedores del 2 de mayo”, deduzco que se trata de borradores preparados a partir del año 1966.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; En la carátula, dibujada con un bolígrafo de tinta azul, se lee:“Mario Florián selección de textos para niños”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; El folleto tiene dos partes: Verso y prosa. La sección “Versos”, a su vez tiene dos partes:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a.- De: Poemas para niños Lima, 1956 (Libro que se publicó en 1955) y que reúne seis poemas (La Vizcacha. Yo soy un pastorcito. El maíz. Juegos florales en la corte de Mayo. Llévame, caballo y  Mi toro).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b.- De: Niño del nuevo Mundo (Poema pedagógico). Lima, 1956. El denominado Poema Pedagógico lleva  a su vez el título de Jardín de los Infantes. Este poema no figura en las bibliografías a las que he tenido acceso, por lo que el poema Jardín de los infantes que contiene el capítulo, puede considerarse inédito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; La sección Prosa,  incluye únicamente el cuento El escolar Gregorio Tinco presentado en ocho breves cuadros. Va precedido de una página que reza:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; De “poemas para niños” Lima, 1956.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Dada la trascendencia de la obra literaria del lírida de los niños Mario Florián, los originales que presento, constituyen valiosa joya bibliográfica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; El primer poema que selecciona el vate, con mucho acierto, es: La Vizcacha. Este poema fue publicado originalmente en el libro Tono de Fauna en 1940, con el título Vizcacha lunada. Además de diferir en el título, tiene la peculiaridad de iniciar cada verso con letras mayúsculas, a diferencia del poema publicado en 1940.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Asimismo el poema se presenta dividido en dos partes numeradas 1 y 2, mientras que en el libro Tono de fauna se divide con doble espacio y un signo tipográfico “ o” .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Vizcacha lunada,&lt;br /&gt; Hija de la peña,&lt;br /&gt; Vives masticando&lt;br /&gt; El maicillo verde&lt;br /&gt; De tu soledad&lt;br /&gt;   ( Vizcacha alunada)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Galopa, caballo;&lt;br /&gt;Galopa, galopa...&lt;br /&gt;Por el fértil llano,&lt;br /&gt;Por la árida loma...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alígero rayo&lt;br /&gt;Que al ande sincopa,&lt;br /&gt;Vuélvete, caballo:&lt;br /&gt;¡Llévame a la Costa!&lt;br /&gt;  ( Llévame, caballo) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Mi toro no brama.&lt;br /&gt; Mi toro es callado.&lt;br /&gt; De bélica estampa,&lt;br /&gt; Mi toro de barro.&lt;br /&gt;            ( Mi toro)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Mario Florián era un poeta de natural sensibilidad. Sus versos a veces épicos como caballos desbocados o como rebelión de ríos, eran por lo general tiernos, como pastos germinales u ovejas paciendo en las punas infinitas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Mario es un pastor que jamás se apartó del paisaje que marcó su infancia con fuego y nieve.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Hasta sus últimos años, cuando las voces y  sonidos no penetraban a sus oídos, cantaba en sus células más profundas, el tintinear de las gotas de rocío, el ulular del viento en los ichus y en las espigas frondosas de trigo. Y era otra vez niño, reclamando, como en el poema  Amigo ausente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Conejito medroso,&lt;br /&gt; del florido alfalfar,&lt;br /&gt; ¡Cómo te busca mi ansia,&lt;br /&gt; ahora que no estas!&lt;br /&gt; ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Dejaste abandonado&lt;br /&gt; mi florido alfalfar,&lt;br /&gt; y aún te busca mi ansia&lt;br /&gt; sabiendo que no estas...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ulcumayo-Junín (Río Macho), abril del 2011.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OBRAS DE MARIO FLORIAN&lt;br /&gt; Poemarios&lt;br /&gt;• Alma (1938)&lt;br /&gt;• Brevedad de lágrima (1939)&lt;br /&gt;• Florecimiento animado (1940)&lt;br /&gt;• Voz para tu nieve (1940)&lt;br /&gt;• Tono de fauna (1941 y 1961)&lt;br /&gt;• Agonía (1942)&lt;br /&gt;• Noval (1943)&lt;br /&gt;• Urpi (1945 y 1949). Premio Nacional de Poesía 1944.&lt;br /&gt;• Tierras de sol (1945)&lt;br /&gt;• El juglar andinista (1951)&lt;br /&gt;• Poemas infantiles (1955)&lt;br /&gt;• Poesía infantil (1956)&lt;br /&gt;• Niño del Nuevo Mundo (1956)&lt;br /&gt;• Canto augural (1956)&lt;br /&gt;• Abel fabulador (1957)&lt;br /&gt;• Escritura para ausentes (1960)&lt;br /&gt;• Machu Picchu en voces triunfales (1961)&lt;br /&gt;• Canto al maestro peruano (1962)&lt;br /&gt;• Pedro Palana: la multitud eterna del Perú (1965)&lt;br /&gt;• La masa (1965)&lt;br /&gt;• Naturaleza viva (1965)&lt;br /&gt;• Inqa runa (1966)&lt;br /&gt;• Ullantaytampu haylli (1967) y Cantar de Ollantaytambo (1966)&lt;br /&gt;• Discurso de las flores (1968)&lt;br /&gt;• Ayar Kachi ha vuelto con su waraka de nervios (1972)&lt;br /&gt;• Anuario (1976)&lt;br /&gt;• Poeta del pueblo (1979)&lt;br /&gt;• Los parias (1979)&lt;br /&gt;• Habla de Pedro Palana, campesino sin tierra del Perú (1980)&lt;br /&gt;• Himno patriótico a Thúpaq Amaru, nuestro paladín (1983)&lt;br /&gt;• La sangre del pueblo marginal (1984).&lt;br /&gt;Poemas:&lt;br /&gt;• Oda moral a Machu Picchu, último santuario de la cultura andina (1985)&lt;br /&gt;• Sonetos y sonetillos (1992)&lt;br /&gt;• Canto épico heroico al hombre horticultor de la cueva del Guitarrero (1993)&lt;br /&gt;• Representaciones sensibles (1993)&lt;br /&gt;• Elegía a Isicha Waman (1993)&lt;br /&gt;• Suma poética de la sangre y de la muerte (1995)&lt;br /&gt;• Ritual de sangre (1996)&lt;br /&gt;• Invocación a los vivos y a los muertos (1997)&lt;br /&gt;• Celebración del dios Wiraqocha (1998).&lt;br /&gt;Compilaciones:&lt;br /&gt;• Pequeña antología (1945)&lt;br /&gt;• Poesía 1940-1950 (1954)&lt;br /&gt;• Antología poética (1957)&lt;br /&gt;• Obra poética escogida 1940-1976 (1977)&lt;br /&gt;• Poemas (1979).&lt;br /&gt;Narrativa&lt;br /&gt;• Los mitimaes (1970), novela. Premio Nacional de Novela 1957.&lt;br /&gt;• El tío Lino y sus relatos modílicos orales (1987).&lt;br /&gt;• La narrativa oral popular de Cajamarca (1988)&lt;br /&gt;Ensayo&lt;br /&gt;• Literatura Qheswa (1972)&lt;br /&gt;• Contumazá (3 fascículos, 1976-1977), que presenta la sociedad y la literatura de su provincia y el cancionero contumacino.&lt;br /&gt;• La épica inkaika (1980).&lt;br /&gt;• Panorama de la poesía quechua incaica (1990)&lt;br /&gt;• La literatura en lengua hablada de Cajamarca (1994)&lt;br /&gt;Dramaturgia&lt;br /&gt;• El designio imperial del Sol (1996), drama en cuatro actos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ROBERTO ROSARIO VIDAL&lt;br /&gt;Presidente de la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil. Fundó la Asociación Peruana de Literatura Infantil y Juvenil (APLIJ) y organizó el Primer Encuentro Nacional de Literatura Infantil realizado en Lima el año 1982. Es autor de los libros de cuentos para niños El trotamundos, Shica shica de limón, El Tesoro de Kitakaiteri, Lampara de Minero,  Cuentos de Navidad, Antología Nacional de Literatura Infantil,  y la antología La Barquita de Papel . Ha publicado los ensayos pedagógicos La poesía infantil y Literatura Infantil en la Educación Inicial y Básica (Ensayo con el que gana el Premio Nacional de Literatura Infantil). También el poemario para niños La casa de Cleofé. Es autor de la novela sobre temas mineros Volcán de viento y del libro de cuentos Los sudacas. Comparte su labor literaria con el ejercicio del derecho relacionado con la protección del menor. Fue Director General de Defensa del Menor, y Director General de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Justicia. Miembro de la Comisión Nacional del Año Internacional del Niño. Representante del Perú ante el Instituto Interamericano del Niño (OEA-Uruguay),  y ha participado en las Asambleas Mundiales de Niños realizadas en Bulgaria los años 1982, 1985 y 1988.&lt;br /&gt;Es licenciado en Derecho y Ciencias Políticas (USMP), Especialista en Administración Educativa (UL). Cursa estudios de Maestría (UNE).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-5449028860144110759?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/5449028860144110759/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2011/06/mario-florian-el-lirida-de-los-ninos.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/5449028860144110759'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/5449028860144110759'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2011/06/mario-florian-el-lirida-de-los-ninos.html' title='MARIO FLORIAN, EL LÍRIDA DE LOS NIÑOS'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-KgqKJnkri6M/TeuuY51HxoI/AAAAAAAAAM8/QoBxroF-fmI/s72-c/Diapositiva1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-5002971119141356719</id><published>2011-06-05T08:20:00.000-07:00</published><updated>2011-06-05T08:48:19.585-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vigencia de Carlota Carvallo en la literatura peruana'/><title type='text'>VIGENCIA DE CARLOTA CARVALLO EN LA LITERATURA  PERUANA</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Jk2XnNKxfx0/TeulM2PlzDI/AAAAAAAAAL8/3Xa9DOmDeyY/s1600/Diapositiva2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-Jk2XnNKxfx0/TeulM2PlzDI/AAAAAAAAAL8/3Xa9DOmDeyY/s320/Diapositiva2.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614763000585374770" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Kcnns6fcwFs/Teuk5IYxeHI/AAAAAAAAAL0/qFpMV4RVuRE/s1600/Diapositiva5.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-Kcnns6fcwFs/Teuk5IYxeHI/AAAAAAAAAL0/qFpMV4RVuRE/s320/Diapositiva5.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614762661858343026" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-pMoWrGciQWM/TeuktTagNZI/AAAAAAAAALs/TlAyzECNzqE/s1600/Diapositiva8.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-pMoWrGciQWM/TeuktTagNZI/AAAAAAAAALs/TlAyzECNzqE/s320/Diapositiva8.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614762458659960210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-_jgUM8mnHWk/Teukia0JxJI/AAAAAAAAALk/ddoxBc8d8AQ/s1600/Diapositiva7.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-_jgUM8mnHWk/Teukia0JxJI/AAAAAAAAALk/ddoxBc8d8AQ/s320/Diapositiva7.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614762271668028562" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-CVdFCctzQOM/TeuhHmHjitI/AAAAAAAAALc/73MzzLFPP54/s1600/Carlot%2BCsrval.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 224px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-CVdFCctzQOM/TeuhHmHjitI/AAAAAAAAALc/73MzzLFPP54/s320/Carlot%2BCsrval.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614758512310848210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por:Roberto Rosario Vidal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Carlota Carvallo de Núñez (1909-1980) fue la escritora más prolífica  y vigorosa de la  literatura infantil peruana. Le correspondió junto con Francisco Izquierdo Ríos (1910-1981) sentar las bases pedagógico - literarias de la literatura infantil. Esto no significa que fueran (Francisco Izquierdo y Carlota Carvallo) los primeros escritores de libros para niños. En el artículo denominado “Proceso de la literatura infantil”, difundido el  año 2002, proponíamos cinco etapas de la Literatura Infantil en el Perú: Pioneros (1929-1939), Consolidación (1940-1950), Continuadores (1950-1960), afianzamiento (1960-1970) y Generalización (1980...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este proceso se considera Pioneros a la escritora limeña Alida Elguera Mc Parlin, autora del libro de cuentos “Juguetes” (1929); al poeta Luis Valle Goicochea, que publica en 1933 “Las canciones de Rinono y papagil” y al poeta y educador Abraham Arias Larreta, autor de “Rayuelo” (1939). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la etapa inmediata que denominamos período de Consolidación (1940-1950), los escritores inician contactos con otros colegas y se integran en asociaciones existentes. Escriben ensayos y artículos que cimientan la literatura infantil. Aquí encontramos en primera línea a la escritora limeña Carlota Carvallo de Nuñez y al pedagogo y narrador sanmartinense Francisco Izquierdo Ríos; a la poeta limeña Catalina Recavarren de Zizold y al educador y poeta chancayano Jorge Ortíz Dueñas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dentro de este proceso, que abarca las dos terceras partes del siglo XX. Carlota Carvallo de Núñez ocupa lugar cimero en el panorama de la literatura infantil, tanto por la calidad de su obra como por la autenticidad de sus personajes, extraídos del alma popular, del universo andino y costeño, de las raíces mismas del folklore y por la sencillez de su lenguaje exquisitamente literario.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Debo confesar que no conocí personalmente a Carlota Carvallo, pero mi espíritu se nutrió con su obra literaria a muy temprana edad a través del libro Rutsí, el pequeño alucinado (1957), que distribuía gratuitamente el Ministerio de Educación Pública en las escuelas estatales. La joven artista Cota Carvallo (como se la conocía familiarmente en los cenáculos capitalinos) quien ya había recibido elogiosos juicios críticos por sus pinturas, con Rutsí, el pequeño alucinado inaugura con éxito su faceta de escritora, ganando el primer puesto del Segundo Concurso Literario Latinoamericano que el año 1942 organizó la editorial Farrar &amp; Rinehart de Nueva York. Las aventuras de este geniecillo selvático, quedaron grabadas en mis recuerdos infantiles con tanta alegría y añoranza como el libro de lectura Pancho, que también distribuía el Ministerio de Educación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tiempo después llegaría a mis manos El pájaro niño, publicado por la editorial de don Juan Mejía Baca (1958), libro ganador del concurso de literatura infantil convocado por el diario El comercio, que compila diez cuentos agrupados bajo los títulos: Cuentos del mar, El tiempo en los cuentos, Los animales maravillosos y La música en el cuento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando el año 1968 el poeta ancashino Abdón Dextre publica una Antología de Poesía Ancashina Joven, en la que incluye poemas míos, en calidad de invitado -por no haber nacido en el departamento de Ancash-, Cota Carvallo que por entonces era Subdirectora de la revista ALPHA, tuvo la gentileza de valorar mis primeros trabajos literarios. Posteriormente iría conociendo sus nuevas publicaciones, sus trabajos pictóricos, sus artículos e inclusive, importante material literario inédito que atesoré durante mucho tiempo y que considero que ha llegado el momento de dar a conocer en esta oportunidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;La autora y su tiempo&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;Carlota Carvallo Wallstein nació en Lima el 26 de junio de 1909. Fue hija de don Armando Carvallo Argüelles, peruano de ascendencia portuguesa y doña Eugenia Wallstein Muller, de nacionalidad húngara. Reside en Huacho, hasta los diecisiete años de edad. En esta ciudad costera ubicada doscientos kilómetros al norte de Lima, recibe sus primeras lecciones de música y algo de pintura, que cultivó el resto de su vida. Huacho,  por entonces era una apacible aldea que divisaba el mar por el Oeste y a las campiñas de Hualmay, Santamaría, Huaura y un poco más adentro El Ingenio y Sayán, por el Este. En las playas de Carquín y Végueta, pescadores artesanales tendían redes que platinaban en las noches, repletos de peces de diversa especie:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; La niñita linda&lt;br /&gt; se quedó dormida,&lt;br /&gt; una mañanita&lt;br /&gt;        muy cerca del mar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Cállense las olas, &lt;br /&gt;dejen de bramar,&lt;br /&gt;que la niña linda&lt;br /&gt;se puede asustar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Que se calle el viento,&lt;br /&gt;deje de soplar,&lt;br /&gt;que la niña linda,&lt;br /&gt;dormidita está!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Callen las gaviotas,&lt;br /&gt;dejen de graznar,&lt;br /&gt;que la niña linda&lt;br /&gt;se va a despertar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Que bramen las olas,&lt;br /&gt;viento, echa a soplar,&lt;br /&gt;graznen las gaviotas,&lt;br /&gt;la niña se va!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  (La niña y el mar)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; En el valle de Huacho se cultivaba algodón, caña de azúcar, vid y productos de pan llevar. De las serranías de Cajatambo (Oyón, Gorgor, Huancapón, Churín, Mallay y Naván) bajaban tubérculos y granos con los que se completaba la dieta familiar. Huacho era entonces un puerto terrestre donde confluían usos y costumbres de la costa y la sierra y, sin duda, en las apacibles noches de luna, se entablaban prolongadas tertulias familiares en torno al fogón de la cocina. Maravilloso ambiente en el que las tradiciones orales, mitos y leyendas, así como la historia de los ancestros, era revisada desde el inicio de los tiempos. En los  artículos publicados por la autora en la revista Urpi, en repetidas oportunidades relata su experiencia de vida en el apacible pueblo costero, colindante con las pródigas campiñas de Hualmay, paseos a pie y en caballo, recuerdos de personajes, relatos, tradición oral, recuerdos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Su esposo, don Estuardo Núñez, secretario perpetuo de la Academia Peruana de la Lengua, dice: “Carlota Carvallo pasó su infancia y parte de su adolescencia en Huacho, en contacto con la campiña, las plantas, las flores y los animales, hombres mujeres del campo, oyendo sus cantos y cuentos, observando sus costumbres y lo más típico de su vida. Sólo hizo algunos (años) de escuela primaria y dos o tres años de media, de modo y un tanto informal, pues ella prefirió estudiar atendiendo a la vida, a los hombres en sociedad y leyendo libros de literatura y de historia  que encontró en su hogar. Logró así una formación autodidacta”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; A los 17 años de edad, el año 1926 se establece en Lima con su familia. Se matricula en la Escuela Nacional de Bellas Artes, donde se gradúa como pintora con los mayores honores el año 1932. Fue alumna de los maestros Daniel Hernández y José Sabogal. Como pintora ocupó un alto sitial en el ejercicio de la plástica, siendo galardonada el año 1952 con el Gran Premio Nacional “Ignacio Merino”. El distinguido muralista y Director de la Escuela de Bellas Artes de Lima Juan Manuel Ugarte Elespuru, describe de esta manera a Carlota Carvallo: “Fue Cota, un espíritu singular. Su extraordinaria personalidad hacía gala de una fantasía tan rica de contenido artístico y plena de humanidad, tan sugerente en su cuasi febril capacidad imaginativa, que bordeaba en lo premonitorio…”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; El 27 de diciembre de 1934, a los 25 años de edad, contrajo matrimonio con el escritor Estuardo Núñez. Fueron testigos del matrimonio el pintor José Sabogal y el educador José Antonio Encinas. Tiene siete hijos (cinco varones y dos mujeres) nuevo motivo de inspiración de su obra literaria: poesía, cuento y teatro, todo con destinatario a la niñez que tanto amó y a quienes orientó todo su potencial creativo. En esta época el niño todavía era concebido como un adulto pequeño, la psicología infantil hacía pinitos, el derecho de menores era una utopía  y la literatura infantil, consecuentemente, estaba relacionada a la didáctica, más que con la literatura. De allí que las obras de Carlota Carvallo, Francisco Izquierdo Ríos, Abraham Arias Larreta, Catalina Recabarren, entre otros, se consideraban obras menores, géneros menores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Perú soportaba la dictadura de Augusto B. Leguía, “el oncenio" (1910-1930), período oscuro de nuestra historia como tantas otras épocas en las que nos tocó soportar la opresión militar, caldo de cultivo de movimientos reivindicativos y revolucionarios que buscaban alternativas de libertad y democracia. Se escuchan las voces de los estudiantes que toman el mensaje de Manuel González Prada (1848-1918) “Viejos a la tumba, jóvenes a la obra”, tras leer sus libros Pájinas libres, Horas de lucha y el discurso del teatro Politeama. Entre ellos sobresale José Carlos Mariátegui (1894-1930), quien funda la revista Amauta en 1926 desde donde enarbola propuestas a favor del indigenismo y analiza la problemática social en sus Siete ensayos de interpretación de la realidad peruana. El año 1928 funda el Partido Socialista en Perú. El movimiento político de Mariátegui ejerce gran impacto en la cultura de la época, influencia que hereda el maestro José Sabogal (1888-1956), líder de la escuela indigenista, quien a su vez influye con su pensamiento y estilo de sus pinturas en sus discípulos, entre ellas Carlota Carvallo, Julia Codesido, Teresa Carvallo, Leonor Vinatea Cantuarias, Alicia Bustamante Vernal y Carmen Saco.&lt;br /&gt;Los escritores y artistas aspiraban que sus obras interpreten al país, compartiendo el lema  "peruanicemos al Perú". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Valoración crítica &lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;La literatura infantil es un logro importante de nuestro tiempo. En el siglo XX despega la literatura para niños en el Perú. Inspirada principalmente en la labor tesonera de Carlota Carvallo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la década del ochenta se crea la Asociación Peruana de Literatura Infantil y Juvenil (APLIJ), se inician los Encuentros Nacionales de Escritores en diversos departamentos del Perú, tribunas donde se analiza y difunden las obras de los autores clásicos y se motivan nuevas vocaciones literarias. Se publican suplementos literarios, antologías y progresivamente, algunos de los reacios escritores y críticos literarios, se relacionan con el grupo de escritores, bibliotecarios, ilustradores, dramaturgos y ensayistas que promueven la literatura infantil como género literario. Entonces los libros de Carlota Carvallo de Núñez, son objeto de importantes juicios críticos que dimensionan su obra como alta literatura.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Don Estuardo Núñez dice:&lt;br /&gt;“Sus cuentos (de Carlota Carvallo) revelan un estilo propio, una manera muy personal de manejar el idioma, una forma de expresión sencilla y digna, que no por ser accesible a la mente infantil sea escasa en contenido estético”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En otro acápite agrega: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Logró encontrar los rasgos de un lenguaje particular, que no siendo vulgar ni pobre, es fácilmente asimilado en su rico contenido. Sus asuntos trasuntan, con la cuidadosa expresión artística, el culto de la imaginación, conjugando la fantasía y la realidad, lo humano y lo folklórico”.(Prólogo de: Carlota Carvallo 1909-1980. Bibliografía. Biblioteca Nacional del Perú. 1990).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Francisco Izquierdo Ríos en el libro Literatura Infantil en el Perú (1969), dice: &lt;br /&gt;“Es Carlota Carvallo una de las más fecundas y calificadas escritoras de literatura infantil en el Perú”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Danilo Sánchez Lihón se refiere a la obra de Carlota Carvallo en Literatura infantil magia y realidad (1996) de la siguiente manera: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Destaca en ella una prosa limpia y sin rebuscamientos ni falsos atuendos, con una naturalidad extraordinaria en los diálogos. Sus creaciones tienen un sustrato muy peruano pues su ambientación se da en realidades muy propias del país. Sus relatos no se deslizan en una superficie fácil ni suave sino sobre abismos del alma humana, y en ellos se ensaya siempre un descenso a profundidades de alucinación, de pavor y de miedo”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El poeta Jesús Cabel, nos hace llegar la siguiente apreciación sobre  Carlota Carvallo de Núñez: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Toda la obra narrativa de Carlota Carvallo está imbuida de los contrastes que presenta la literatura oral de las diferentes regiones del país, la que maneja diestramente y poetiza en momentos claves. Sus personajes no resultan extraños al paisaje sino ha sabido amalgamarlos en una formidable unidad de texto y contexto. Y, como transfondo mágico, emerge una peruanidad narrada en su primitiva pero amorosa forma: el paisaje agreste y total con su gente bulliciosa pero esperanzada. Carvallo es ya, no solo una de las forjadoras de la narrativa infantil en el país sino una de sus clásicos más aleccionadores y conmovedores de la historia de la literatura infantil peruana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amadeo Delgado Pastor, director de la Colección Escolar Peruana del Ministerio de Educación Pública, en el prólogo de la primera edición de Rutsí, el pequeño alucinado, que denomina NOTICIA y firma con las siglas A.D.P. ,comenta de esta manera el primer libro de esta extraordinaria escritora:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Esta ausencia de antecedentes literarios sirve para resaltar su calidad y prestancia intelectual, pues, careciendo del estímulo que significa una producción juzgada y fácilmente convertible en punto de referencia para la autocrítica, realiza la hazaña de situar su nombre al lado de consagradas figuras de nuestras letras”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más adelante agrega:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Rutsí, el pequeño alucinado, destaca junto a un estilo fluido y elegante, hasta cuatro condiciones primarias que ameritan la labor intelectual de la autora, a saber: Amplio conocimiento de la geografía, la historia y el folklore peruanos; presencia de una sana emoción nacionalista; auténtica vocación literaria, y sensibilidad pedagógica”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la tesis La contribución de la cuentística de Carlota Carvallo a la literatura infantil peruana, para graduarse como doctor en filosofía en la Universidad de Texas, David D. Hefling, dice:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Carvallo estableció un importante precedente con Rutsí, novela juvenil casi única en la literatura infantil peruana. Logró mostrar que se podía adaptar el folklore peruano de las tres regiones geográficas de su país y tejerlos en una creación fresca y original. En esta novela, se notan las categorías principales de la cuentística”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pese a que ha transcurrido más de medio siglo desde la su publicación,  Rutsí, el pequeño alucinado, es la novela que mejor se adentra en el alma infantil, en la psicología del niño peruano, no solo de la selva, sino también de la costa, en sus confrontaciones con personajes de la alta sociedad, como de los más humildes asentamientos humanos. Rutsí es un niño vivaz, curioso, perceptivo, que conduce al lector a un peregrinaje instructivo, vivencial por las tres regiones del país, conociendo, descubriendo la forma de vida que compara con su propia existencia. Capta lo positivo, desecha lo inconveniente, se nutre del folklore, fomenta el amor por la naturaleza y se rebela ante la injusta prisión de animales selváticos en medio del tráfago de la ciudad. La aventura termina en un trágico accidente. Rutsí deja el cuerpo físico del niño ingenuo y bondadoso y vuelve a ser el geniecillo travieso que gasta bromas a los bufeos, pero tiene la esperanza de que el hombre egoísta e injusto de las ciudades que ha conocido, algún día llegue a la perfección. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Sobre Oshta y el duende, el escritor Jorge Eslava opina en un artículo publicado en el diario El Comercio:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Es un cuento de raigambre popular, vinculado a las fábulas quechuas: un niño es encargado por su madre a cuidar el rebaño y queda solo por primera vez en las alturas de la puna, a merced de las astucias del zorro y de la ferocidad del puma”. “Narrado con un lenguaje de dicción oral, una acertada estructura y los elementos mágicos propios del relato popular, al que se ha añadido una impronta fantástica: un viaje a través del tiempo, que le pone un toque rotundo de modernidad”.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Obras&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la Biblioteca Nacional del Perú se encuentran ocho registros bibliográficos:&lt;br /&gt;• Carlota Carvallo 1909-1980. Bibliografía. Biblioteca Nacional del perú 1990.&lt;br /&gt;• Cuentos de Navidad. PEISA. Lima, 1970.&lt;br /&gt;• Cuentos fantásticos. Universo (s/f).&lt;br /&gt;• El Amaru y otros cuentos del Perú. ENCAS. 1976.&lt;br /&gt;• Oshta y el duende, y otras historias. Quipu,1999.&lt;br /&gt;• El pájaro niño y otros cuentos. Editorial Juan Mejía Baca. 1958.&lt;br /&gt;• Rutsí, el pequeño alucinado. Ministerio de Educación Pública, 1947.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la Biblioteca de la Universidad Mayor de San Marcos se hallan seis registros:&lt;br /&gt;• La niña del espejo y otros cuentos. 1990.&lt;br /&gt;• El Encuentro (s/f).&lt;br /&gt;• Un recuerdo del pintor Enrique Camino (s/f).&lt;br /&gt;• El tío Francisco (s/f),&lt;br /&gt;• Rutsí, el pequeño alucinado. 1947.&lt;br /&gt;• El papel de la literatura infantil. 1967.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En ninguna de las bibliotecas citadas figuran sus obras de teatro, ni las publicaciones que mencionamos a continuación:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• El niño de cristal. Escuela Nacional de Arte Escénico. ENAE. Teatro escolar. 1955.&lt;br /&gt;• La tacita de plata. ENAE. 1955.&lt;br /&gt;• Florisel. Servicio de publicaciones del Teatro Universitario de San Marcos. Piezas de teatro escolar. 1972.&lt;br /&gt;• El arbolito y otros cuentos. 1962.&lt;br /&gt;• Víspera de Reyes. La Mariposa de cristal. Suplemento literario del Diario La Prensa, a cargo de Roberto Rosario Vidal, con ilustraciones de Jesús Rojas Rivadeneira.. 1983.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Galardones&lt;br /&gt;A mérito de su infatigable labor creadora, Carlota Carvallo de Núñez recibió innumerables galardones, siendo los más importantes:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• 1943: Primer Premio por Rutsí, el pequeño alucinado, otorgado por la editorial Farrar &amp; Rinchard.&lt;br /&gt;• 1944: Primer premio de Teatro Escolar por la comedia de títeres “La tacita de plata”, conferido por el Ministerio de Educación Pública.&lt;br /&gt;• 1948: Segundo Premio de Teatro Escolar para maestros, por la obra “El niño de cristal”. Ministerio de Educación Pública.&lt;br /&gt;• 1955: Primer Premio de Teatro Escolar por “El valiente Oshta”. M.E.P.&lt;br /&gt;• 1956: Primer Premio de Cuentos por la obra: “La soledad de Timoteo”. Diario La Crónica.&lt;br /&gt;• 1958: Primer Premio de Cuentos Infantiles por la obra “El pájaro niño”. Diario El Comercio.&lt;br /&gt;• 1959: Primer y Segundo Premio de Teatro Escolar por las obras: “Florisel” y “Extraña visita”. Otorgado por el Teatro Universitario de la Universidad de San Marcos TUSM.&lt;br /&gt;• 1964: Premio extraordinario Doncel por la obra “Ojo de plata” otorgado en el marco del IX Congreso de IBBY.  Primer Premio por la obra “Cuentos peruanos”, presentado en la Campaña por una buena literatura para niños”, realizada en Buenos Aires. Y Primer Premio por la obra: “La niña del espejo” en un concurso organizado en Argentina.&lt;br /&gt;• 1965: Premio Doncel de cuentos infantiles por el libro “Oshta y el duende”. Madrid.&lt;br /&gt;• 1967: Primer Premio de Teatro Escolar por la obra : El monigote de papel. TUSM.&lt;br /&gt;• 1972: Premio Nacional de Fomento a la Cultura “José María Eguren” en el área de Literatura Infantil por el libro “Cuentos de Navidad”.&lt;br /&gt;• 1979: Primer Premio del Concurso de Teatro escolar con el trabajo: Talismán”. TUSM. Primer Premio por el cuento “ La flor del tiempo”, otorgado por Journal do Brasil y la Fundación del Libro Infantil y Juvenil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Promoción literaria&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carlota Carvallo de Núñez con sus obras de teatro, poemas y cuentos, desde el año 1947 cuando publica la novela “Rutsí, el pequeño alucinado”, hasta sus últimos días, fue la principal animadora de publicaciones, instituciones y movimientos culturales que tuvieran que ver con la literatura infantil. Madre ejemplar, maestra por excelencia, escribió sin descanso para alimentar el espíritu de sus hijos en épocas precedentes a la generalización de los medios de comunicación, que mal empleados, alejan cada vez más a la juventud de la maravilla de información y conocimientos que encierran los libros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Carlota Carvallo fundó en 1974 la revista URPI, suplemento infantil del diario La Prensa, donde publica cuentos, poemas y artículos sobre lugares turísticos del país. Esta revista es considerada como la mejor publicación para niños de todos los tiempos. Se publicaron 47 números. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según la opinión del poeta, escritor y crítico Danilo Sánchez Lihón " Urpi constituye hasta el presente la experiencia más sobresaliente en lo que toca a revistas infantiles para niños; opinión que es consecuencia de las siguientes consideraciones: &lt;br /&gt;“a) En ella se presentaban creaciones literarias de niños de todo el ámbito nacional, quienes enviaban composiciones así como correspondencia, las mismas que en la mayoría de casos se publicaba, b) Se presentaban dibujos de niños en impresión a todo color, c) Se enseñaban manualidades, así por  ejemplo: cómo hacer una serie de objetos útiles al hogar y a la educación, pero con materiales caseros, d) Se da a conocer el país mediante una sección titulada "Viajando por el Perú." e) Se presentan amenidades, inventos, se organizan certámenes de dibujo y pintura para niños, f) Se presentan vidas de hombres ilustres, tiras cómicas, páginas sobre ciencias; es decir, todo lo que de algún u otro modo tenga que ver con la formación y desarrollo del niño, g) Se logra la colaboración permanente de los escritores más destacados de literatura infantil, entre otros: Carlota Carvallo, Francisco Izquierdo Ríos, Rosa Cerna Guardia, h) Se logra un excelente desarrollo gráfico con la participación del plantel más estacado de dibujantes para niños: Rosario Núñez, Jesús Ruiz Durand, Julia Nobuko. i) Se logra movilizar a los niños y hacerlos participar en este órgano informativo cuyo significado mayor es el dejarnos casi la evidencia de que su hechura era obra colectiva de los niños y algunos adultos”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carlota Carvallo fue también Sub Directora de la revista Alpha, de la Asociación de Amigos del Arte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Participa en la “Campaña por una buena lectura para el niño”, en Buenos Aires (1964); en el IX Congreso Internacional del Libro Juvenil en Madrid, donde la proclaman Presidenta de la Sección Peruana de la Organización Internacional del libro Juvenil IBBY, adjunta a la UNESCO y en el X Congreso Internacional de la IBBY en Lubjana (Yugoslavia) en 1966. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Interviene como Jurado del Premio Internacional Hans Cristian Andersen, en París en 1967; en la Bienal de Ilustraciones para niños (Bratislavia 1971), y el Concurso Juan Volatín, auspiciado por la Municipalidad de San Isidro en 1969.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Forma parte de la “Mesa redonda sobre Literatura Infantil en el Perú”, organizada por la Casa de la Cultura del Perú (1970). Es expositora en el forum “Importancia del libro infantil”, organizado  por el ICPNA en 1974. Y participa en el “Seminario de Literatura Infantil” organizado por la Universidad San Cristóbal de Huamanga en 1978.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Carlota Carvallo de Núñez fue un espíritu inquieto, emprendedor y sensible a todas las formas del arte y la literatura, Sin embargo el denominador común de su obra fue siempre la infancia, luego la juventud. Explotó la magia y la fantasía del mundo andino, selvático y costeño, sin descuidar la interpretación de la realidad peruana que se refleja en sus narraciones, que hacen gala de su  profundo conocimiento e identificación con el Perú en toda su extensión, razas y cultura.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Creó obras dramáticas, épicas y líricas e inclusive compuso canciones que entonan los niños en las escuelas, sin saber que la autora es Carlota Carvallo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una flor de la cantuta&lt;br /&gt;en el río se cayó,&lt;br /&gt;púsose contento el río&lt;br /&gt;y su olor se lo llevó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una flauta del pastor&lt;br /&gt;en el río se cayó,&lt;br /&gt;púsose contento el río&lt;br /&gt;y su música llevó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El llanto de una niña&lt;br /&gt;en el río se cayó,&lt;br /&gt;púsose contento el río&lt;br /&gt;y cristalino se volvió.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El llanto y la cantuta&lt;br /&gt;y la flauta del pastor,&lt;br /&gt;pusieron contento al río&lt;br /&gt;y ya no les devolvió.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En julio de 1975 participa en el “Festival de la canción infantil” desarrollado en el marco de la Feria del Hogar con dos canciones seleccionadas: Las vocales, cuyo texto no hemos encontrado, en cambio si forma parte del libro inédito del que nos ocuparemos más adelante el poema Una niña vendrá: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Una  niña linda vendrá a nuestra casa&lt;br /&gt; antes que en los campos se dore el maíz.&lt;br /&gt; antes que maduren los frutos del mango, &lt;br /&gt;        y cante en las tapias el tuctupillín.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y olerá su carne como la magnolia&lt;br /&gt;y será morena como el capulí&lt;br /&gt;y tendrá los ojos como la vicuña&lt;br /&gt;y el cuerpo tan fino como el colibrí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todos cuidaremos a la niña linda&lt;br /&gt;hasta de la brisa que la pueda herir&lt;br /&gt;le haremos la cuna, cogiendo en el campo&lt;br /&gt;plumas de las aves, flores de jazmín.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También fue autora del ensayo “El papel de la literatura infantil” (Serie “El niño en el Perú” Volumen 9, Lima 1967), que publica el Consejo Nacional de Menores, estudio en el que manifiesta:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“|Se ha llegado al convencimiento de que la buena literatura infantil no es solamente un pasatiempo sin importancia, sino una verdadera necesidad, que en algunos casos puede tener categoría artística, considerándola como una modalidad de la gran literatura”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La opinión de Carlota Carvallo, siendo una de las escritoras de obras para niños más importante y estando informada sobre las tendencias literarias de su época, deja entrever que puede haber literatura infantil que no reúna la calidad de obra artística. Afirmación justificada, en tanto que le toca vivir en una época en la que se iban decantando conceptos que más tarde ella misma se encarga de entregarnos con más lógica. En la década del setenta, los conceptos de niño y  familia todavía no tenían el nivel de comprensión de la actualidad (Se tenía que explicar en qué consistía la inimputabilidad de los menores. Por qué no se les podía calificar como delincuentes juveniles y sus actos no debían catalogarse como delitos. En pocos años se evolucionó el concepto de familia Discutiendo en talleres sobre el binomio madre-niño, control de la natalidad, paternidad responsable, estudios de género…). Hasta los inicios de la década del ochenta algunos medios de comunicación empelaban todavía la palabra delincuente, refiriéndose por igual a actos antisociales cometidos por niños o adolescentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El año 1969, Francisco izquierdo Ríos, en La literatura Infantil en el Perú, aclara que la literatura infantil en principio debe reunir el requisito de ser obra artística y en consecuencia brindar goce estético y satisfacción espiritual al niño. Se deslinda de esta manera la confusión entre texto de lectura y literatura, tema que todavía en nuestros días algunas personas no diferencian. Más adelante, en el mismo ensayo, Carlota enmienda la propuesta inicial cuando dice:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“El cuento infantil ha de ser ágil y ameno. Debe encausar la imaginación, e inclinar la sensibilidad hacia las cosas bellas. Inculcar comprensión y amor hacia la humanidad y los pequeños seres que nos rodean”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Carlota Carvallo le toca vivir en una etapa en la que el concepto de niño, si bien es cierto que ella lo tenía claro, en la generalidad de las mentes era preciso reafirmar: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Sólo acercándonos con amor a él, podremos llegar a penetrar a su mundo, que no es “un mundo del adulto en pequeño”, sino un mundo propio, maravilloso y distinto”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luego recomienda:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Escribir para niños es penetrar en inmundo maravilloso, olvidando ese lastre que significan los conocimientos adquiridos y experiencias vividas…Es ponerse al nivel espiritual del  niño, para lo cual hay que asumir una actitud de completa inocencia y deslumbramiento ante el universo, como si lo contempláramos por primera vez…”  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En una entrevista efectuada por diario El Comercio, Carlota Carvallo expresa su filosofía acerca de la importancia de la literatura infantil autóctona:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Creo que el cuento desempeña un papel muy importante en&lt;br /&gt;la educación. Los héroes que alimentan la fantasía del niño deben surgir de su propio ambiente y no de literaturas extranjeras. El arquetipo que hay que imitar, el héroe que debemos admirar, todos aquellos personajes que nos son más tarde tan familiares y queridos, deben surgir de nuestra historia. Tenemos en nuestro rico folklore magníficos elementos aún inexplorados”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carlota Carvallo fue una artista completa. Fue pintora, compositora, narradora, poeta, ensayista, pero su labor artística preponderante fue sin duda la creación literaria para niños. Hubiera querido formar legión de escritores, de gente sensible que escriba como ella para los más pequeños, pero probablemente la comunicación entre los escritores no era fácil. Hemos mencionado su participación en la organización de instituciones culturales y de publicaciones. Pese a Presidir la Sección Peruana de la IBBY no logró aglutinar a escritores que en Lima y en distintos departamentos del Perú escribían hermosas páginas literarias para niños, como el mismo Francisco Izquierdo, Catalina Recavarren, Rosa María Rojas, Jorge Ortíz Dueñas, Germán Baush Bedoya, Alida Elguera y Luis Valle Goicochea, entre otros coetáneos suyos. Sabemos que hizo esfuerzos denodados por difundir su arte y los conceptos sobre literatura infantil. En febrero del año 1978 viaja a Ayacucho para participar en un Seminario de Literatura Infantil, organizado por la Universidad “San Cristóbal de Huamanga”, sin embargo su predica, la semilla de su trabajo al parecer no cayó en terreno fértil, como lo demuestra un trabajo de investigación  realizado por los profesores Marcial Molina, Carlota Flores, Juan Osorio, entre otros, el año 1982:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Vistos los resultados, el panorama resulta desalentador. Los niños de Ayacucho leen poco. Su nivel de información es más bien de corte oral. Conocen algunos cuentos clásicos porque les han sido relatados en el hogar o en la escuela, pero no han tenido acceso directo a los libros”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quien sabe haya sido el reconocimiento de esta realidad, la motivación que ha convertido en nuestro tiempo a la Universidad de Huamanga, en una de las  sedes más importantes de eventos culturales referidos a la promoción de la cultura, principalmente de la literatura para niños y jóvenes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Recién al dejar de existir Pancho Izquierdo y Carlota Carvallo, a comienzos de la década del ochenta, surge el movimiento aglutinador de escritores que escriben para niños, en torno a la Asociación Peruana de Literatura Infantil y Juvenil (APLIJ). Institución que nace a raíz de la celebración del Año Internacional del Niño, que promueve la publicación de la Antología “La  barquita de papel”, la organización del Primer Encuentro Nacional de Escritores de Literatura Infantil y la publicación de la Antología Nacional de Literatura Infantil. Sin duda este es un merecido tributo a la obra iniciada por Carlota Carvallo y su contemporáneo Francisco Izquierdo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Obra inédita&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;La obra literaria publicada de la escritora Carlota Carvallo de Núñez, como puede apreciarse en los registros bibliográficos existentes, comprende principalmente narraciones y obras de teatro escolar. Poco se ha comentado de sus trabajos en verso, quien sabe porque no fueron publicados como libro y sólo fueron apareciendo de manera dispersa en el suplemento especializado para niños Urpi, del diario La prensa y en otras revistas. Varios poemas todavía se mantienen inéditos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero es preciso dar a conocer cómo es que llegó a nuestro poder un importante poemario de la escritora Carlota Carvallo de Núñez, mucho antes de que se comiencen a difundir. Ocurrió así: Entre los años 1974 y 1976, cuando laborábamos en el Ministerio de Educación, convocamos a dos Concursos Regionales de Literatura Infantil. A uno de estos eventos debió enviar Carlota Carvallo su poemario. Lo más probable es que envió el año 1974, porque entonces todos los poemas eran inéditos, requisito establecido en las bases. Intervinieron como miembros del Jurado Calificador, representantes del Instituto Nacional de Cultura y del Ministerio de Educación. Recuerdo sólo que entre ellos se encontraba el escritor Eleodoro Vargas Vicuña. El ganador del concurso convocado en 1974 fue el escritor Chancayano Jorge Ortiz Dueñas. Los trabajos no clasificados de ambos concursos quedaron en dicha institución. Años después, abocados en una investigación, revisamos dichos archivos que se encontraban en el sótano del antiguo Ministerio de Educación (Parque Universitario). Fue cuando hallamos algunos cuentos y un manojo de poemas de la escritora Carlota Carvallo. Es preciso aclarar que es errónea la afirmación de algunos estudiosos que afirman que dichos trabajos fueron presentados al concurso que convoqué el año 1979, cuando yo era Coordinador de Cultura de la Comisión de Celebración del Año Internacional del Niño. Tampoco es cierto que “los poemas publicados (por la revista Runakay) fueron recopilados de varias fuentes, pues ella había publicado en diferentes revistas”. Los poemas fueron proporcionados por el autor del presente estudio, reservándome algunos poemas que todavía son inéditos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El material original está mecanografiado por la autora en papel copia tamaño oficio y comprende treinta y nueve poemas y dos cuentos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El manojo de poemas carece de una página liminar, por lo que no tiene un título que dé nombre al libro. Pero en la última página se encuentra un índice antecedido del título: POESIAS PARA NIÑOS. Los poemas están numerados en el siguiente orden:&lt;br /&gt;1. ¡Ah los niños!&lt;br /&gt;2. Los ruiseñores nocturnos&lt;br /&gt;3. Cuando sea grande&lt;br /&gt;4. La cuculí&lt;br /&gt;5. ¡Ah niño mío!&lt;br /&gt;6. La niña y el mar&lt;br /&gt;7. El pájaro y la estrella&lt;br /&gt;8. El cielo es azul&lt;br /&gt;9. ¿En dónde está?&lt;br /&gt;10. Linda mariposita&lt;br /&gt;11. ¿Por qué no vienes?&lt;br /&gt;12. Una niña vendrá&lt;br /&gt;13. Mientras duerme la nenita&lt;br /&gt;14. Ocho palomitas&lt;br /&gt;15. Muchachitos&lt;br /&gt;16. La lluvia&lt;br /&gt;17. Uno, dos y tres&lt;br /&gt;18. Ahí viene el viejo&lt;br /&gt;19. Niñita serrana&lt;br /&gt;20. Si viene la avispa&lt;br /&gt;21. La niña estrella&lt;br /&gt;22. Estoy cuidando al sol&lt;br /&gt;23. Cantaban las gotas&lt;br /&gt;24. El caballo blanco&lt;br /&gt;25. El río&lt;br /&gt;26. Florecita blanca&lt;br /&gt;27. Michirrita&lt;br /&gt;28. Los burros tienen zapatos&lt;br /&gt;29. Costa, sierra y montaña&lt;br /&gt;30. La mosquita (*)&lt;br /&gt;31. La chinchilla (*)&lt;br /&gt;32. La gallinita blanca&lt;br /&gt;33. El gallito de las rocas &lt;br /&gt;34. El guanaco y la vicuña&lt;br /&gt;35. La muca (*)&lt;br /&gt;36. El monito y el perezoso&lt;br /&gt;37. La prima Rosita(*)&lt;br /&gt;38. Manolín&lt;br /&gt;39. Me llamo Cándido&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Los poemas marcados con asterisco (*) fueron publicados por el autor de este artículo en la “Antología Nacional de Literatura Infantil” (1984) fuente de la que se han servido varios autores, tal es el caso de los escritores Saniel Lozano y Luzmán Salas en el libro “Literatura Infantil y Educación” y César Toro Montalvo en la “Antologìa general de la poesía infantil” (Como lo reconoce el autor en el prólogo). También fueron publicados en la revista Urpi, selección a cargo de Rosa Cerna Guardia, en el libro de lectura de Santillana, y en la separata 62 de la revista Runakay, con la introducción del poeta Jesús Cabel, que incluye poemas proporcionados por nosotros. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estos poemas bien podrían conformar un libro. Son poesías adecuadas para niños entre seis y diez años de edad. Los temas son diversos, siendo en mayor número los referidos a animales (Ruidos nocturnos, La cuculí, El pájaro y la estrella, En dónde está, Ocho palomitas, Si viene la avispa, El caballo blanco, Michirrita, Los burros tienen zapatos, La gallinita blanca, El gallito de las rocas, El guanaco y la vicuña, El monito y el perezoso). Algunos a personajes son niños: Cuando sea grande,  ¡Ah los niños, ¡Niño mío! , La niña y el mar, Por que no vienes, Una niña vendrá, Mientras duerme la nenita, Muchachitos, ¡Ahí viene el viejo!, Niñita serrana, La niña estrella, Manolín, y, Me llamo cándido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; El lenguaje es sencillo, adecuado al nivel de comprensión de los niños. Los versos son libres, poco apegados a la métrica o a la rima. En determinados poemas se emplea onomatopeyas (Cantan las gotas y Gallinita blanca).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; De acuerdo con la categoría Poesía para niños y Poesía sobre niños, encontramos que casi todos los poemas, con excepción de los poemas 1 (¡Ah los niños) y 5 (¡Niño mío!), pueden considerarse poemas para niños. Los poemas 1 y 5 estarían dentro de la categoría Poesía sobre niños.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Algunos poemas abusan de diminutivos: Linda mariposita (mariposita, casita). Mientras duerme la nenita (Nenita, blanquita, chiquitita, cunita, azulitos, cositas, suavecitas, finitas, rosaditos). Manolín (Manolín, niñito, toditito, pobrecito). Florecita blanca (Florecita, mamita, chiquita, blanquita, nochecita). El gallito de las rocas (Pajarito, monito, gallito).&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;  Al final del folder se encontraban dos cuentos: “Víspera de reyes”, que  fue publicado en 1983 en el suplemento “La mariposa de cristal” del Diario La Prensa, que dirigían la señora Alicia Bustamante de Salazar Larraín y Roberto Rosario Vidal. En esta serie también publicamos el cuento El girasol de Rosa Cerna Guardia y Arca de papel, de Jesús Cabel. La Mariposa de cristal sólo tuvo tres números, debido el cierre del diario La Prensa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El cuento inédito de Carlota Carvallo títulado La tinya, con el subtítulo: Cuento del folklore peruano, narra la historia de una laguna encantada que cubre un pueblo que trató mal a un mendigo. Es un relato de origen folklórico que con algunas variantes se cuenta en diversos lugares del Perú. La tinya fue publicada en Urpi, Suplemento infantil del diario La prensa. El 8 de febrero de 1975. Esta publicación posterior al concurso donde fue presentado previamente, como trabajo inédito, demuestra que el manojo de poemas que encontramos data del año 1974.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguna vez nos preguntamos ¿Cual fue la fuente de inspiración de la escritora Carlota Carvallo de Núñez, quien empleó con destreza todos los géneros literarios, que plasmaba con pinceladas artísticas que parecían bordonear una guitarra,  la naturaleza, la vida, la flora, la fauna, las riquezas minerales, el folklore, la historia? Su principal inspiración sin duda fue el amor por los niños y el profundo conocimiento del alma de los peruanos. Solo una persona que ama puede describir sus sentimientos con la sinceridad que aflora con claridad y sencillez. Su fuente de inspiración fue además el Perú, su patria, nuestra patria que debemos aprender a amar como nos enseñó a hacerlo Carlota Carvallo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Al celebrarse el presente año 2009 el centenario del nacimiento de Carlota Carvallo de Núñez, es oportuno publicar sus obras completas, comenzando por sus poesías para niños, que todavía se mantienen inéditas como libro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Sería el más importante reconocimiento de su obra y hermoso presente para los niños, destinatario recurrente de su amor traducido en poesía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carlota Carvallo de Núñez falleció el 29 de marzo de 1980, pero su obra literaria la mantiene viva en nuestra memoria y juguetea con los niños,  deleitándolos con los personajes fantásticos que ha creado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Lima, agosto del 2009.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;POEMAS DE CARLOTA CARVALLO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El cielo es azul&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El cielo es azul&lt;br /&gt;y verde el mar&lt;br /&gt;y negras son las noches&lt;br /&gt;sin luna ni estrellas,&lt;br /&gt;y blancas son las nubes&lt;br /&gt;y amarillo el sol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el mundo que hizo Dios,&lt;br /&gt;todo tiene algún color&lt;br /&gt;y verlo es maravilloso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es rojo el clavel&lt;br /&gt;y blanco el jazmín,&lt;br /&gt;moradas las violetas,&lt;br /&gt;rosado el geranio,&lt;br /&gt;azul las campanillas,&lt;br /&gt;dorado el girasol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el mundo que hizo Dios.&lt;br /&gt;todo tiene algún color&lt;br /&gt;y verlo es maravilloso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niñita serrana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niña de las punas,&lt;br /&gt;niñita serrana,&lt;br /&gt;que vas caminando,&lt;br /&gt;detrás de tus llamas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En tus ojos negros&lt;br /&gt;se esconde una pena&lt;br /&gt;¿Por qué estás triste&lt;br /&gt;mi niñita buena?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tal vez lo que quieres&lt;br /&gt;es ir a la escuela,&lt;br /&gt;saber esas cosas&lt;br /&gt;que en ella se enseña.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dile a tu mamita&lt;br /&gt;-¡Yo quiero aprender,&lt;br /&gt;tener muchos libros&lt;br /&gt;que pueda leer!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si otra vez te encuentro&lt;br /&gt;mi niñita buena,&lt;br /&gt;quiero verte alegre,&lt;br /&gt;camino a la escuela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La cuculí&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Palomita de los montes&lt;br /&gt;  palomita cuculí,&lt;br /&gt;tienes un canto tan triste&lt;br /&gt;¿Qué es lo que te hace sufrir?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escondida entre los sauces&lt;br /&gt;que dan sombra a mi jardín,&lt;br /&gt;me repites largamente&lt;br /&gt;tu cantito ¡Cuculí!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Por qué no cambias de tono?&lt;br /&gt;¿Por qué no lo haces por mí.&lt;br /&gt;y hoy me cantas algo alegre, &lt;br /&gt;palomita cuculí?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Costa, sierra y selva&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En mi tierra hay tres regiones &lt;br /&gt;y todas ellas bonitas:&lt;br /&gt;La costa con sus playitas&lt;br /&gt;y sus campos de algodón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La sierra con sus paisajes&lt;br /&gt;sus blanquísimos nevados,&lt;br /&gt;los andenes cultivados&lt;br /&gt;en solitarios parajes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y la selva verde, inmensa&lt;br /&gt;cual gigantesca maraña.&lt;br /&gt;En ella está la riqueza&lt;br /&gt;y esperanza de mañana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOS RUIDOS NOCTURNOS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En LA noche hay ruidos&lt;br /&gt;De aves y de insectos,&lt;br /&gt;Yo paso las horas&lt;br /&gt;Escuchando atento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cantan las chicharras&lt;br /&gt;Con sus organillos&lt;br /&gt;Y rasgan guitarras&lt;br /&gt;Los pícaros grillos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los sapos le croan&lt;br /&gt;A su novia luna,&lt;br /&gt;Grita la lechuza&lt;br /&gt;En su torre oscura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al llegar el día&lt;br /&gt;Todos enmudecen&lt;br /&gt;¿A dónde se han ido?&lt;br /&gt;¿Por qué no aparecen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CUANDO SEA GRANDE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando se grande&lt;br /&gt;Voy a ser soldado.&lt;br /&gt;-Yo seré abogado&lt;br /&gt;-Yo seré doctor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Quiero ser maestro&lt;br /&gt;-Y yo carpintero&lt;br /&gt;-Voy a ser obrero&lt;br /&gt;-Yo seré pintor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todos cuando niños&lt;br /&gt;Quieren ser famosos&lt;br /&gt;Ricos poderosos&lt;br /&gt;¡Vivir, disfrutar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero han olvidado&lt;br /&gt;Desear que los hombre&lt;br /&gt;Encuentren niveles&lt;br /&gt;De vida mejor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que no hay en el mundo&lt;br /&gt;Ni pobres ni ricos&lt;br /&gt;Que todos alcancen&lt;br /&gt;¡La paz y el amor!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿EN DONDE ESTA?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿En dónde está el pajarito?&lt;br /&gt;En el cielo ¿No mamá?&lt;br /&gt;El gusanito en la tierra&lt;br /&gt;Y el pececito en el mar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y el hombre d ¿Dónde vive?&lt;br /&gt;-El hombre en todo lugar&lt;br /&gt;El hombre vive en la tierra,&lt;br /&gt;En el cielo y en el mar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OCHO PALOMITAS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ocho palomitas blancas&lt;br /&gt;Se pusieron a volar&lt;br /&gt;Y hasta la luna llegaron&lt;br /&gt;En la noche de San Juan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y la luna traicionera&lt;br /&gt;Dejó a las ocho pasar,&lt;br /&gt;Pero sólo sus plumitas&lt;br /&gt;Se pudieron regresar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y por eso están los campos&lt;br /&gt;Blancos, blancos como azahar&lt;br /&gt;Y dicen en la nevada&lt;br /&gt;De la noche de San Juan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ESTOY CUIDANDO AL SOL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estoy cuidando al sol&lt;br /&gt;Para que el sol no se mueva&lt;br /&gt;Pues si se mueve el sol&lt;br /&gt;Ya no tendremos sol bueno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los pajaritos cantan&lt;br /&gt;Y hay brisa alrededor&lt;br /&gt;Y estoy feliz mamita&lt;br /&gt;Porque ha salido el sol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BIBLIOGRAFIA&lt;br /&gt;POESÍA&lt;br /&gt;1. CARVALLO DE NÚÑEZ, Carlota. Poesías para niños. Prólogo de Jesús Cabel. Guadalupe (La Libertad). Runakay Ediciones, 1986. 30 pp.&lt;br /&gt;2. LOZANO ALVARADO, Saniel. Ronda de Luna, ronda de miel. Trujillo, Editorial Libertad EIRL, 1995. 120 pp.&lt;br /&gt;CUENTO&lt;br /&gt;1. CARVALLO DE NÚÑEZ, Carlota. El pájaro niño. Lima, Librería Editorial Juan Mejía Baca &amp; Editorial Nuevos Rumbos, 1958. 93 pp.&lt;br /&gt;2. _________ . El arbolito y otros cuentos. Lima, Biblioteca de Literatura Infantil, 1962. 128 pp.&lt;br /&gt;3. _________ . Cuentos fantásticos. Ilustraciones de Charo Núñez de Patruco. Lima, Editorial Universo S.A., (1969). 43 pp.&lt;br /&gt;4. _________ . Cuentos de navidad. Ilustraciones de Charo. Núñez de Patruco. Lima, Ediciones Peisa, 1970. 93 pp.&lt;br /&gt;5. _________ . Víspera de reyes. Lima, la mariposa de cristal (revista infantil de la Prensa), 1983. (16 pp.).&lt;br /&gt;6. _________ .La niña del espejo y otros cuentos. Lima, Ediciones el Monigote de papel, 1990. 107 pp.&lt;br /&gt;7. NIERI DE DAMMERT, Graciela. Cuentos infantiles del Perú. Prólogo de Carlota Carvallo de Núñez. Dibujos de Elsa Villanueva. Lima, Talleres Gráficos P.L. Villanueva S.A. 1964.  119 pp.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NOVELA&lt;br /&gt;1. CARVALLO DE NÚÑEZ, Carlota. Rutsi, el pequeño alucinado. Lima, Ministerio de Educación Pública, 1947.  219 pp.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TEATRO&lt;br /&gt;1. INDACOCHEA P., Matilde. Teatro y radio-teatro escolar. Lima, Editorial San Antonio, 1965.  139 pp.&lt;br /&gt;2. _______ . Manos de madre. Lima, Editorial San Antonio, 1965.  12 pp.&lt;br /&gt;3. RAÉZ, Ernesto. Teatro para niños. Lima, Ediciones Retablo de Papel, 1974. 176 pp.&lt;br /&gt;4. SOTELO, Aureo. Teatro escolar popular. Lima, Editorial Inkari, (1979). 209 pp.&lt;br /&gt;5. ______. Teatro para niños y jóvenes. Lima, Ironyodla Editores, 1996. 278 pp.&lt;br /&gt;6. UGARTE CHAMORRO, Miguel A. Juegos, canciones, dichos y otros entretenimientos de los niños. Arequipa. Tipografía Portugal, 1947. 96 pp.&lt;br /&gt;7. ________. Teatro escolar. Lima, Prensas del Ministerio de Educación Pública, 1946. 173 pp. (Incluye: Carlota Carvallo de Núñez, Tomás Baca, Enrique Herrera Gray y Ángel Mori Revoredo entre otros).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ENSAYO&lt;br /&gt;1. BARRANTES, Emilio. El niño y nosotros. Lima, Ediciones Rikchay Perú, 1979. 149 pp.&lt;br /&gt;2. BARRIOS GONZALES, Ruth Alina. Lectura y adolescentes. Lima, Concytec, 1990. 126 pp.&lt;br /&gt;3. CABEL, Jesús. Literatura Infantil en el Perú/debate y alternativa. Lima, Amaru Editores, 1981. 154 pp.&lt;br /&gt;4. ________. Literatura Infantil y juvenil en el Perú/análisis y crítica. Lima, Centro de Investigación de la Literatura Infantil  Juvenil del Perú, 1984. 135 pp.&lt;br /&gt;5. CARVALLO DE NÚÑEZ, Carlota. El niño y la Literatura infantil. Lima, Consejo Nacional de Menores 1967.&lt;br /&gt;6. FLORES SCARAMUTTI, Carlota. La literatura Infantil Ayacuchana. Ayacucho, U.N. San Cristóbal de Huamanga, 1982. 57 pp.&lt;br /&gt;7. __________. Reflexión y crítica en torno a la literatura infantil. Prólogo de Manuel Pantigoso. Ilustraciones de Leonil Pantigoso. Lima, Jahnos Impresores, 1984. 215 pp.&lt;br /&gt;8. HEFLIN, David .D. Tesis : La contribución cuentística de Carlota carvallo a la literatura infantil peruana. Texas, University. 1991. 289 pp.&lt;br /&gt;9. INDACOCHEA P., Matilde. Literatura infantil. Lima, Imprenta Editorial «San Antonio», 1968. 252 pp.&lt;br /&gt;10. IZQUIERDO RÍOS, Francisco. La literatura infantil en el Perú. (Ensayo-antología). Lima, Ediciones de la Casa de la Cultura del Perú, 1969. 90 pp.&lt;br /&gt;11. LOZANO ALVARADO, Saniel E. (y) SALAS SALAS, Luzmán G. Literatura infantil. Cajamarca, Editora e Imprenta El Sol 1977. 183 pp.&lt;br /&gt;12. _________. (y) SALAS, Luzman. Literatura infantil y educación. Lima, Centro de Investigación de la Literatura Infantil y juvenil del Perú, 1985. 222 pp.&lt;br /&gt;13. MALDONADO DE MIRANDA, Soledad. Evolución de la Poesía Infantil peruana. Arequipa, Tipografía Miranda, 1988. 31 pp.&lt;br /&gt;14. _________. El contenido social de la literatura Infantil Peruana Contemporánea. Arequipa, Tipografía Miranda, (1988). 17 pp.&lt;br /&gt;15. ROSARIO, Roberto. La literatura infantil en la educación inicial. Lima, UNICEF, 1984. 149 pp.&lt;br /&gt;16. _________. (y) TUPIÑO, Berenice. La poesía infantil en la educación inicial y básica. Lima, Centro de Estudios del Menor 1990. 110 pp.&lt;br /&gt;17. SÁNCHEZ LIHÓN, Danilo. Lenguaje y expresión de los niños. Lima, Ediciones Retablo de Papel , 1974. 250 pp.&lt;br /&gt;18. ________. Literatura infantil. Lima, Ediciones Inti, (1983). 36 pp.&lt;br /&gt;19. ________. Literatura infantil/magia y realidad. Lima, Instituto del Libro y la Lectura, 1986. 218 pp.&lt;br /&gt;20. El Comercio. La más bella cuculí. Jorge Eslava. 5 de julio del 2009.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;Roberto Rosario Vidal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Presidente de la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil. Presidente Fundador de la Asociación Peruana de Literatura  Infantil y Juvenil (APLIJ). Es autor de libros en prosa y en verso (La casa de Cleofé. El trotamundos. (Argentina). Shica Shica de Limón. La Villa Carmela (Venezuela). El Topo Tito. La Barquita de papel (INAPROMEF). Antología Nacional de Literatura Infantil (INABIF). Literatura Infantil en educación Inicial (UNICEF). Literatura Infantil en Educación Inicial y Básica (CONCYTEC). El tesoro de Kitakaiteri, leyendas asháninkas. Lámpara de minero, cuentos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Organizó del Primer y Segundo Parlamento Nacional de Niños. Fue miembro de la Comisión Nacional del Año Internacional del Niño. Miembro de la Comisión Revisora del Código de Menores. Representante del Perú ante el Instituto Interamericano del Niño (Uruguay). Expositor en eventos sobre Literatura y la problemática de la infancia en universidades del Perú, Bolivia, Uruguay, Bulgaria y España. Premio nacional de Literatura Infantil. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E mail: robertorosariovidal@hotmail.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-5002971119141356719?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/5002971119141356719/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2011/06/vigencia-de-carlota-carvallo-en-la.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/5002971119141356719'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/5002971119141356719'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2011/06/vigencia-de-carlota-carvallo-en-la.html' title='VIGENCIA DE CARLOTA CARVALLO EN LA LITERATURA  PERUANA'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-Jk2XnNKxfx0/TeulM2PlzDI/AAAAAAAAAL8/3Xa9DOmDeyY/s72-c/Diapositiva2.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-1050415163897686046</id><published>2011-06-03T20:43:00.000-07:00</published><updated>2011-06-03T21:01:48.260-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Entrevista a Eleodoro Vargas Vicuña. Roberto Rosario Vidal. 1992.'/><title type='text'>ELEDORO VARGAS VICUÑA:EL LENGUAJE DE ESE PUEBLO ME DIO SU LENGUA</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-KE__9Mkeirk/TemrEpdJNFI/AAAAAAAAALU/iWQFRC-r498/s1600/Rob%2By%2BEleodoro%2BVargas%2BV.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 218px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-KE__9Mkeirk/TemrEpdJNFI/AAAAAAAAALU/iWQFRC-r498/s320/Rob%2By%2BEleodoro%2BVargas%2BV.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614206506829952082" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Entrevista. Roberto Rosario Vidal&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Conocí a Eleodoro Vargas Vicuña allá por los años de 1973-74, cuando coincidimos como miembros del jurado de un concurso de folklore organizado por la municipalidad de Huarochirí. El iba en representación del Instituto Nacional de Cultura, en compañía de la poeta Rita Pezet y yo, por el Ministerio de Educación. El tema central de nuestra conversación aquel entonces,  fue la poesía. Muy galante él, en presencia de Rita, era devoto de la poesía hecha mujer, que primaba sobre toda su filosofía, inclusive sobre su obra narrativa que pasaba a segundo plano, cuando se encontraba ante la presencia de una admirada poeta. En la década del ochenta tuve la suerte de contar con la visita más frecuente de Eleodoro, cuando laborando en el Instituto de Bienestar Familiar (INABIF), organicé el Primer Concurso Nacional de Literatura Infantil, en el que Eleodoro fue nuestro invitado como miembro del jurado calificador. Desde entonces solíamos reunirnos a tomar café, gratamente atendidos por una asistenta loretana, motivo inspirador de varios poemas, que improvisaba en sus asiduas visitas “supuestamente a mi persona”. &lt;br /&gt; En diciembre de 1992, ya apartado de mis labores en el Estado, desarrollaba una experiencia de creatividad literaria en una institución educativa de Chanchamayo, cuando decidimos invitar a Eleodoro para participar en una tertulia literaria. Esta vez, impresionado por la calidez del ambiente y por la presencia de su antiguo amigo y paisano Andrés Mendizábal, decidió compartir con nosotros algunos días, oportunidad en la que nos dejó testimonios de su vida y obra, en una entrevista filmada todavía inédita, de la cual extraeré algunos conceptos, luego de reseñar pasajes de su vida y obra.&lt;br /&gt; Eleodoro Vargas Vicuña nació en Cerro de Pasco el 28 de agosto de 1924, donde su padre laboraba como minero; pero se reconoce Acobambino, porque, dice  “allí aprendo a hablar, a asombrarme de la vida de Acobamba”.  Cuando Eleodoro comienza a hablar, descienden sus párpados como una cortina, para que su mirada retorne al pasado, divise su alma, mientras su voz, nítida, solemne, confiesa: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;em&gt;“Es evidente que ningún hombre escapa a su paisaje. El fundamento de su vida es el lugar de su nacimiento, pero más que su nacimiento, porque este puede ser casual, es el lugar donde aprendo a hablar. Soy un acobambino absoluto. Me comunico con los hombres en Acobamba, aprendo a leer en Acobamba, a oír mi nombre en Acobamba. Entonces el lugar de mi nacimiento, vida, pasión y muerte, aunque muera en cualquier otro lugar, ocurre en Acobamba. Moriré en Acobamba. Definitivamente la luz del cielo de Acobamba, es la que yo tengo en mis ojos, aunque realmente todos los cielos se parecen. El lenguaje de ese pueblo me dio su lenguaje”.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;¿CÓMO NACIO NAHUIN?&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;En Chanchamayo, la vida discurre natural y calma y en algunos lugares la naturaleza es todavía salvaje. El paisaje es poesía que entonan los pajarillos sin nombre, los riachuelos que discurren entre la maleza,  abriéndose paso, entre mil escollos para cumplir su cometido de llegar a los ríos y  desembocar en el océano. Esta vez sí tuvimos oportunidad y tiempo suficiente para hablar de sus orígenes literarios y sobre la motivación de sus obras, sin los corsés académicos que muchas veces disfrazan la verdad. Hablamos con la franqueza de amigo, sin el rigor crítico, tal vez también sin orden, de acuerdo a las circunstancias y motivaciones que sugería el paisaje por el que transitábamos.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;em&gt;“Nahuín nació como una casualidad vital, algo así como mi vida, la vida de la gente. No ha sido una visión especial, estudiada, razonada. De pronto nació como una realidad ya hecha. Recuerdo que los cuentos de Nahuín los escribí en una fecha, cuatro cinco cuentos, en un cuaderno. De lo que si tengo conciencia plena es del trabajo que me costó hacerlo. Un pequeño volumen que significó gran esfuerzo”.  &lt;br /&gt; &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Cuando le mostramos nuestra admiración por su obra, por su oficio de escritor en tiempos difíciles, su trabajo pionero en la narrativa neo indigenista, reclama que no se siente un escritor profesional:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;em&gt;“Nunca tuve conciencia de ser un escritor, no siento la calidad de un hombre profesional con conducta que se proyecta en su obra. Para mi, escribir, ha sido una afirmación personal”. &lt;/em&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nos sentamos debajo de un árbol añoso, nos distraemos unos instantes escuchando a los pajarillos que revolotean en la floresta, en el rumor del río que en esta época del año incrementa su caudal. Es 10 de diciembre, ya lo dijimos, de 1992. Se hace el silencio y Eleodoro sigue hablando sobre el origen de Nahuín:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt; “Tengo los cuentos casi logrados que se pudieron publicar así. Pero el arte, como trabajo estructurado lleva mucho tiempo. Los primeros cuentos están escritos el año 1947, 1946. Entonces en Lima, comencé a trabajarlos en el Palermo, con los amigos. De pronto mi hermana me dijo ¿Porqué no publicas algo? Estás escribiendo y escribiendo…Ella tomó un dinero y me dio ochenta soles. Con eso publiqué Nahuín. Y esto es precioso. ¿Cómo la vida se hace de casualidades, ¿no? Como que están alrededor de uno. Por eso mi hermana es la autora de este libro. ¿Increíble, no?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;MATERNIDAD POETICA&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tengo en mis manos una edición facsimilar de Nahuín publicada por la Municipalidad de Tarma el año 2003, conmemorándose cincuenta años de la primera publicación. En la tapa interior se lee que la primera edición de Nahuín publicada por la Editorial Ausonia, constaba sólo de 120 ejemplares numerados. &lt;br /&gt; Volviendo al testimonio fílmico de la entrevista informal a Eleodoro Vargas Vicuña, mostramos luego sus sinceros comentarios sobre la motivación de su poesía, de su obra:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;em&gt;“Mi hermana me enseñó el camino de la poesía. Encontré un cuaderno de ella, lo leí y parece que allí hallé la conmoción literaria tan poderosa. Una corriente tan potente que no te mata, sino que te lanza. A mí me lanzó a la poesía ese cuaderno de mi hermana. Es algo así como una maternidad poética que ella me ha dado. La otra, ha sido la fuerza poética del pueblo donde he vivido. Acobamba. Todo estaba lleno de magia, de un milagro de la vida, de los tratos, de las condiciones, de una humanidad poética donde los muertos participan de la vida de los hombres. Y los vivos, de la vida posible de esos muertos. Mi abuela decía: Allí está pasando don Manuel Valverde. De hecho ella sabía que no estaba. Que estaba muerto o iba a morir. Posiblemente ella creía o iba verbalizando una forma de mito. Era una referencia a la existencia, de la forma de vida de un pueblo”.&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comenzó a llover. En realidad era apenas una llovizna. Ligeras gotas que traía el aire para refrescar el ambiente siempre cálido, aun en un día nublado como el que nos regalaba la vida, en una caminata por el bosque, acompañados por el profesor Guido Rosales, que filmaba nuestro diálogo y por mi hijo Alexis, entonces estudiante de secundaria, pero ya con algunos lauros artísticos que le habían permitido viajar a Europa del Este.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;¿POR QUE ESCRIBES?&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los escritores explican su motivación de manera diversa. Porque les gusta, son felices, les permite expresarse, destruir sus demonios, liberarse, para que sus amigos lo quieran, aunque algunos los envidien, los odien, en fin, todas las posibilidades del espíritu humano. Esta pregunta no podía de dejar de hacerla a Eleodoro Vargas Vicuña. La respuesta no fue directa, sin embargo nos permitió seguir adentrándonos en su filosofía, en un testimonio de lo que estaba viviendo en este momento, esos días, meses del año 1992. Días antes en repetidas oportunidades me había contado que estaba viviendo circunstancias gratas, emocionalmente estaba feliz. Lo repetía una y otra vez. Narró que estaba siguiendo clases de canto bajo la dirección de una artista profesional que había logrado la culminación de su carrera musical de manera exitosa. Le pedimos que cantara algo, pero se disculpó, en cambio en dos oportunidades durante su prolongada visita, nos obsequió un melodioso recital de poesía con poemas de César Vallejo, donde apreciamos la cadencia profesional de su voz, seguramente a consecuencia de las magistrales lecciones de canto que estaba recibiendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt; “Lo que en principio significó una escritura natural, como caminar, como hablar, ha devenido en este momento, en un sentimiento de afirmación de la vida. Tengo la creencia, algo así como la esperanza, la ilusión de que aquello que estoy escribiendo, tenga el peso, la materia, un contenido, la presencia, una existencia cabal que me permite tener el sentimiento de querer completar mi existencia. Sobre todo porque lo que escribo no son creaciones muy personales u originales, algo así como la exaltación de la inteligencia, del sentimiento. Más bien son documentos de humanos, de hermanos, como dicen algunos escritores”.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;LA MOTIVACION DE SUS CUENTOS&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Preguntamos a Eleodoro ¿Se puede entender que la motivación de tus cuentos no son personales, no se basan en alguna experiencia vivida?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;em&gt;“Yo escribía tomando una palabra, una frase. (Contesta en tiempo pasado, refiriéndose a los cuentos de sus libros). De esa frase, de esa palabra, de pronto encontraba un desarrollo, un cauce, así como una gota de agua que de repente se encuentra con otra y crece. En realidad, yo nunca me propuse escribir un cuento o un libro. Escribí una frase y apareció”.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;VINCULACION CON EL INDIGENISMO&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;em&gt;“Eso sucede porque una persona está en el ambiente en el que se hacen las cosas. Por ejemplo en ese tiempo yo leía a las gentes que en otras partes del continente leían a los ismos autores otros escritores. Las mismas fuentes literarias. Así Juan Rulfo escribió sobre las personas que había conocido. Parece increíble que yo acá en el Perú y él en México estábamos leyendo a los mismos autores, las mismas perspectivas históricas y hay coincidencias. Tal así que aparece como que los dos hemos hecho el mismo trabajo, hemos trabajado en las mismas condiciones”.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;DENOMINACION DE TAITA CRISTO&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay un vacío en la cinta original. No recuerdo bien. Se apagaría la filmadora. Se tuvo de poner otra batería. Cuando se reanuda la filmación, estamos caminando por un sendero angosto que se pierde en la maleza. Las hojas lavadas por la lluvia lucen brillantes, pero al fondo, por la quebrada donde desciende el río Tulumayo, se levanta densa neblina. Seguro que le pregunté en ese ínterin sobre el significado de Taita Cristo, el título de su libro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;em&gt;&lt;em&gt;“Cuando iba a publicar Taita Cristo, que inicialmente se llamaba El cargador, Manuel Scorza comenzó a publicar Populibros. Scorza le puso el título de Taita Cristo. Manuel Scorza publicaba entonces colecciones de cinco tomos con veinte mil ejemplares cada libro. Era un promotor especial. Un poeta interesado en gestar una política cultural, que la logró”.&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;COMENTARIO SOBRE EL LIBRO LOS SUDACAS&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;“Anoche he leído tu libro -dijo, haciendo un alto en el paseo campestre-. Es un volumen extraordinario. Me encantó el cuento Loquito, un personaje como yo,  que se muestra fantasmal, por el choque cultural. A mí me pasó ese choque con la vida misma. El libro Los sudacas es conmocionador. Me encantó mucho. Estoy muy feliz de haberlo leído".&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esa tarde Eleodoro Vargas Vicuña fue objeto de un breve homenaje, un elocuente discurso de Andrés Mendizábal, una reflexión sobre su obra de parte mía, sus palabras, la declamación de poemas de César Vallejo y un brindis. La reunión resultó grata y despertó mucho interés en los ingenieros de minas y geólogos, poco acostumbrados a eventos literarios y la satisfacción de los profesores y estudiantes que asistieron. Eleodoro nos visitó en una segunda oportunidad, previa a un homenaje que le tributaron en Acobamba, pero esta vez no tuvimos al alcance la cámara, para registrar sus opiniones.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Lima, mayo del 2011.&lt;br /&gt;Roberto Rosario Vidal&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-1050415163897686046?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/1050415163897686046/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2011/06/eledoro-vargas-vicunael-lenguaje-de-ese.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/1050415163897686046'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/1050415163897686046'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2011/06/eledoro-vargas-vicunael-lenguaje-de-ese.html' title='ELEDORO VARGAS VICUÑA:EL LENGUAJE DE ESE PUEBLO ME DIO SU LENGUA'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-KE__9Mkeirk/TemrEpdJNFI/AAAAAAAAALU/iWQFRC-r498/s72-c/Rob%2By%2BEleodoro%2BVargas%2BV.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-6921578276719958905</id><published>2010-09-11T09:22:00.000-07:00</published><updated>2010-09-11T09:31:00.408-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Homenaje a Francisco Izquierdo Ríos'/><title type='text'>HOMENAJE A FRANCISCO IZQUIERDO RIOS</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/TIuueuoPsBI/AAAAAAAAALA/cVmN-IOUdOc/s1600/1973+Fco+Izquierdo+y+Roberto+Rosario.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 186px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/TIuueuoPsBI/AAAAAAAAALA/cVmN-IOUdOc/s320/1973+Fco+Izquierdo+y+Roberto+Rosario.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5515694011581444114" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Por: Roberto Rosario Vidal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;“Un viejo bagre, de barbas muy largas, decía con su voz ronca en el penumbroso remanso del riachuelito: «Yo conozco el mar. Cuando joven he viajado a él, y he vuelto».&lt;/em&gt;          &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Y en el fondo de las aguas se movía de un lado a otro contoneándose orgullosamente. Los peces niños y jóvenes le miraban y escuchaban con admiración: «¡Ese viejo conoce el mar!».&lt;/em&gt;           &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         Tanto oírlo, nos acercábamos los jóvenes para escucharlo, para conversar con ese viejo bonachón y sabio que había publicado el año 1965 El bagrecico, el cuarto y último cuento que conforma el libro El colibrí con cola de pavo real: Nos acercábamos a él como diciendo: «Maestro, yo también quiero ser escritor».&lt;br /&gt;         Viene a mi memoria la imagen sonriente de Francisco Izquierdo Ríos, autor de los cuentos El bagrecico, Ladislao el Flautista, Zenón el pescador, entre otros que a través de los tiempos ha  deleitado a millones de lectores de nuestro continente y de países muy lejanos e idiomas diversos. Conocí a Francisco Izquierdo a inicios de la década del setenta, viejo bagre recorrido, quien luego de trajinar por las escuelas más humildes y lejanas del país,  había recalado en la ciudad de las mil vueltas (mismo río de selva, torrentoso, turbio y misterioso). El laboraba entonces en el Instituto Nacional de Cultura ubicado en el Jirón Ancash 390, frente a la iglesia de San Francisco.  Pancho Izquierdo, como lo llamábamos afectuosamente, siempre tenía la puerta de su oficina abierta, principalmente a los jóvenes, que lo visitábamos con nuestras primeras publicaciones, en busca de afirmación o consejo, seguros de encontrar respuesta sincera. No satisfechos con las horas que se podía departir en tan solemne mansión, solíamos reunirnos en el local de la Asociación Nacional de Escritores y Artistas (ANEA), en la cuadra cuatro del jirón Puno, cerca de la librería de don Juan Mejía Baca. Este viejo bonachón, con cara de bagre sonriente,  me refiero a Francisco Izquierdo, había recorrido peligrosos caminos, salvando duras pruebas, riesgos, pesares, injusticia,   prisión por razón de sus ideas y todos los sinsabores con los que la vida, nos recuerda que sólo somos transeúntes. Pero su alma indomable jamás se doblegó.&lt;br /&gt;         Como el bagre de su cuento más difundido, Francisco Izquierdo nació en Saposoa - San Martin,  el 29 de agosto de  1910. Saposoa es un pueblito olvidado, apenas un punto en el mapa, rodeado de exuberante vegetación, fauna salvaje y en la época de su infancia, con grandes extensiones de tierra virgen, que invitaba a explorar. Cursó los primeros grados de su formación básica en su tierra natal abriendo los ojos a la naturaleza maravillosamente salvaje, misteriosa, incitadora a descubrir, preguntar, y en algún momento a indagar ¿cómo es el mundo más allá de esta maraña de vegetación  con vocación de alverjita mágica, que si uno se descuida, está flotando entre las nubes en la copa de un huambo, una palmera o tal vez enredado en un matapalo. Como todo provinciano, las locas ilusiones lo sacaron de su mágico universo y llegó a Lima a estudiar educación en el Instituto Pedagógico Nacional. Se graduó el año 1930 y comenzó su peregrinar de aldea en aldehuela, salvado por su curiosidad innata y su vocación de artista, de intérprete del pueblo. Quien mejor que èl podría hablar del hombre de la selva, quien mejor que él, para describir la realidad del Perú andino, de su gente sencilla, sincera capaz de compartir lo que no tiene. Allí están sus cuentos, sus novelas que fluyen frescos como agua de manantial, identificando en su mundo al hombre que no interesa a nadie más que a los de su clase. &lt;br /&gt;            Profesional inquieto, fue defensor de las causas justas y en un país doblegado por las tiranías militares y el desgobierno de los políticos, casta indecente, optó por militar opciones que propugnaban justicia e igualdad. El escritor Danilo Sánchez dice que FIR fue apresado el año 1932 por razón de su militancia socialista y enviado a la colonia penal del Sepa, el centro de reclusión de extrema seguridad ubicada en medio de la selva, a donde los reos no tenían ninguna opción de visita, menos de fuga. Al poco tiempo de su liberación el año 1934 contrae matrimonio con la señora Olga López, con quien tiene dos hijos: Francisco, pintor y Vladimiro, médico.&lt;br /&gt;           Reingresa al magisterio y viaja por diversos poblados de la sierra y selva, impedido de retornar a las ciudades, período en el que vive el Perú olvidado, sumergido en la miseria y la ignorancia, sin carreteras, medios de comunicación, locales escolares adecuados, postas médicas, profesionales de la salud. Lugares donde el maestro era todo: médico, curandero, partero, amanuense, juez y todo por el mismo sueldo. Pero tampoco podemos dejar de mencionar que el maestro era realmente maestro. Con su escasa economía tenía que vestir adecuadamente y prepararse para compartir con sus alumnos sus conocimientos. Y Francisco Izquierdo Ríos era además de un maestro a plenitud un artista sensible, perceptivo. Al voltear la media centuria del siglo pasado comienza a publicar sus primeras obras: Cuentos del tío Doroteo (1950), Papagayo, el amigo de los niños (1952), El árbol blanco (1962, por el que obtuvo el Premio Nacional de Fomento a la Cultura “Ricardo Palma” en 1963) y El colibrí con cola de pavo real (1965), libro en el que publica el famoso El bagrecico.&lt;br /&gt;          El año 1965, el cuento Gavincho es premiado y publicado por la editorial Doncel, de España. Luego publica novelas para niños: Gregorillo (1957) y En la tierra de los árboles (1979).&lt;br /&gt;         Es autor de Mi aldea: pequeñas prosas (1963) y del ensayo: La literatura infantil en el Perú (1969), libro en el que su posición sobre el verdadero rol de la literatura infantil, vigente hasta la fecha, es que la literatura es en primer lugar arte. Su objeto no es didáctico, sino que busca la satisfacción emocional de  los lectores. La literatura es una y su objeto, como él dice, es lograr goce estético del niño, del joven, del adulto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;“Después de una tormenta, que perturbó la selva y el riachuelo, oscureciéndolos, el viajero ingresó en un inmenso claro lleno de sol; a través de las aguas ligeramente turbias distinguió un puente de madera, por donde pasaban hombres y mujeres con paraguas. Pensó: «Estoy en la ciudad que el riachuelo de las mil vueltas divide en dos partes, como me indicó el abuelo». «¡Ah, mucho cuidado!»&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          El año 1942 el Ministerio de Educación lo convoca para dirigir el Departamento de Información, posteriormente crea la sección de folklore y artes populares del Ministerio de Educación Pública, cuando publica Mitos, leyendas y cuentos peruanos (1947), en coautoría con José María Arguedas, posteriormente Pueblo y bosque: folklore amazónico (1975). &lt;br /&gt;         Activo, con ideas y proyectos bajo el brazo, siempre entusiasta, nos recibía y aconsejaba, relatando sus inicios literarios, su amistad con su compadre Ciro Alegría, de quien guardaba la tablilla que usó para escribir sus novelas, y sobre su relación con José María Arguedas. Allí confluían los escritores principalmente jóvenes, con quienes hablaban de los libros publicados por el INC, bajo su dirección y de literatura infantil, tema sobre el que, tuvo, ya dijimos,  una visión clara de la importancia de esta categoría literaria. Sus obras en verso y en prosa, concuerdan con su concepción de la literatura como expresión de la belleza a través de la palabra, totalmente ajena al concepto utilitario con fines pedagógicos o meramente instructivos o moralizantes. &lt;br /&gt;            Francisco Izquierdo, cada vez que alguien le comentaba que había leído El bagrecico y le había gustado, decía con su sonrisa pícara, siempre a flor de labios: “Ese soy yo”. Ahora que recuerdo ese maravilloso cuento, recuerdo su rostro cetrino, sonrisa expresiva en sus ojos rasgados, casi una raya chispeante, con su terno gris y su gastado  maletín de cuero, donde cargaba más que sus nuevos libros, los borradores de las obras que venía trabajando. &lt;br /&gt;Con su apoyo, un  grupo de jóvenes organizamos en la ANEA el festival Ancash 31 conmemorando el primer y segundo aniversario del sismo que destruyó el Callejón de Huaylas en mayo del 1970. Allí estaban los pintores Julio León, Franklin Guillén, animados por el genial  Víctor Humareda, infaltable en las tertulias; los escritores Carlos Toledo, Jesús Cabel y yo, haciendo tiempo en la biblioteca y conversando con Pancho izquierdo, quien después nos acompañaba en el Ciclo de Poesía que todos los viernes reunía a la poetada de la época. &lt;br /&gt;          No recuerdo en qué momento comenzamos a publicar para niños. Lo que si estoy seguro es que fue después de su muerte. Ausentes Pancho Izquierdo y Carlota Carvallo, como que quedó un vacío creador, pero una llama enorme. Teníamos la motivación, ingente información, habíamos hablado tanto sobre el tema y leído también cuanto título nos sugirió, que comenzaron a brotar pequeñas plantas literarias en diversos lugares del país. Sólo quedaba cosechar. Desde la desaparición de Francisco Izquierdo, cada cual se dispersó por diversos lugares. Yo me marché a Puquio-Lucanas, espacio que ocupó Arguedas en su infancia, donde dicho sea de paso, sus obras se conocían poco (y me temo que todavía es un desconocido). En Puquio, en la década del setenta a falta de libros para niños, con el aporte de los maestros de las provincias de Lucanas y Parinacochas logramos publicar una selección de poemas, cuentos, mitos y leyendas recopilados en la zona, que ante la carencia de libros para niños tuvieron gran aceptación. Diez años después, ya habíamos publicado algunos trabajos, y comenzamos a sentir la necesidad de retomar la semilla dejada por Pancho Izquierdo. Es cuando con el apoyo de la doctora Matilde Pérez Palacio, Presidenta del INABIF y de la escritora Magda Portal, amiga de José Carlos Mariátegui, a quien en sus 7 Ensayos lama “la primera poetisa del Perú”, con quien nos unía gran amistad desde la ANEA con Pancho Izquierdo y Mario Florián entre otros, convocamos al Primer Encuentro Nacional de Escritores de Literatura Infantil el año 1982, evento que nos permitió integrar al más selecto plantel de escritores, que estaban publicando obras que los niños hacían suyas: Manuel Ibáñez Rosaza, Jesús Cabel, Danilo Sánchez, Milciades Hidalgo, Lilia Meza, Carlota Flores, Magdalena Espinoza García, Iván Tello, Francisco Gonzales, Román Obregón, Eduardo de la Cruz. Es una larga lista.&lt;br /&gt;          Francisco Izquierdo Ríos no fue propiamente el pionero de la literatura infantil, tampoco Carlota Carvallo de Núñez, es preciso recordarlo, pero ambos fueron quienes lideraron el proceso de consolidación de la literatura infantil en el Perú. En esta etapa (1940-1950), los escritores inician contactos con otros colegas y se integran en asociaciones existentes. Escriben ensayos y artículos que cimientan la literatura infantil. Aquí encontramos en primera línea Francisco Izquierdo Ríos, a Carlota Carvallo de Núñez, a Catalina Recavarren de Zizold y al educador y poeta chancayano Jorge Ortiz Dueñas. Dentro de este proceso, Francisco Izquierdo Ríos, brega en la llanura y Carlota Carvallo en el acantilado, por el desarrollo de la literatura infantil. Difícil decir quien hizo más o menos: Ambos trabajaron la poesía, la narración y dejaron claros testimonios de su pensamiento sobre el rol de esta categoría literaria, todavía tomada a menos, por algunos críticos que no tienen capacidad de avizorar el futuro. Se asfixian en obvios debates sobre literatura andina, dudan en ocuparse de la literatura infantil, ignoran la narrativa minera, en un país minero. Porque se puso de moda, retroceden en el tiempo hasta la saciedad para referirse a la literatura de la violencia de los noventa y se auto amordazan frente a la violencia del sistema actual, cosa que jamás hizo Pancho Izquierdo. Gran maestro, excelente escritor, valiente luchador, trochero de rutas que no acabamos de admirar.&lt;br /&gt;         Cuando decimos que Pancho y Carlota Carvallo, no fueron propiamente pioneros, es porque, aunque perdidos en la memoria o en la historia de la literatura infantil, una década antes la escritora limeña Alida Elguera Mc Parlin, publicó el libro de cuentos “Juguetes” (1929); el poeta Luis Valle Goicochea, publicó en  1933, “Las canciones de Rinono y papagil” y en 1939 el poeta y educador Abraham Arias Larreta, “Rayuelo”.  Son sin duda los pioneros de la literatura infantil, cuya obra fue precisamente difundida posteriormente por Pancho Izquierdo, quien no fue sólo creador, sino también magnífico promotor de la cultura e infatigable investigador de la literatura infantil. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;“Mucho tiempo viajó por el río más grande del planeta, pasando frente a puertos, pueblos, haciendas, ciudades, hasta que una noche, con luna llena enorme, redonda, llegó a la desembocadura. El río era allí extraordinariamente ancho y penetraba retumbando más de cien leguas al mar. «¡El mar!», se dijo el bagrecito, profundamente emocionado. «¡El mar!». Lo vio esa noche de luna llena como un transparente abismo verde”.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          Y nosotros lo recordamos con el paso de los años, como si lo estuviéramos viendo, escuchando: Es el mar, al que también hemos llegado y ahora contamos a los bagres pequeños, que el camino es largo, poblado de peligros, de riesgos, pro les decimos también que el mar es la vida, que Pancho Izquierdo Ríos nos enseñó a no temer.&lt;br /&gt;          Para concluir, transcribo un poema de Mario Florián, leído el año 1983 en un homenaje a FIR, que organizamos conjuntamente con su viuda Olga:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A LA ETERNIDAD DE FRANCISCO IZQUIERDO RIOS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde tu silencio concluyente,&lt;br /&gt;El mítico jaguar de la espesura,&lt;br /&gt;Ha empezado con épica bravura,&lt;br /&gt;A repetir tu voz de combatiente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el pasar del tiempo, como un ente&lt;br /&gt;Rasonable, con música de dura&lt;br /&gt;Piedra, los andes –vértigo de altura-&lt;br /&gt;Tu mensaje social harán presente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la costa, en la selva, en la montaña,&lt;br /&gt;En la pluma, en el nido, en la cabaña,&lt;br /&gt;En la figuración del educando,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y en la masa peruana del presente&lt;br /&gt;Y del alba, tu espíritu potente&lt;br /&gt;Estará, Pancho Izquierdo, retumbando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roberto Rosario Vidal&lt;br /&gt;Presidente de la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil. &lt;br /&gt;(En el Coloquio internacional por el centenario del nacimiento de Francisco Izquierdo Ríos, organizado por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, el 26 agosto del 2010).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E mail: rrosario101@hotmail.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-6921578276719958905?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/6921578276719958905/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2010/09/homenaje-francisco-izquierdo-rios.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/6921578276719958905'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/6921578276719958905'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2010/09/homenaje-francisco-izquierdo-rios.html' title='HOMENAJE A FRANCISCO IZQUIERDO RIOS'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/TIuueuoPsBI/AAAAAAAAALA/cVmN-IOUdOc/s72-c/1973+Fco+Izquierdo+y+Roberto+Rosario.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-4951031484040786622</id><published>2010-03-12T11:05:00.000-08:00</published><updated>2010-03-12T11:19:22.678-08:00</updated><title type='text'>INCORPORACION DE LA DOCTORA CARLOTA FLORES</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/S5qTl5bwivI/AAAAAAAAAKo/yvxYgomrz9Q/s1600-h/2010++16+febrero+Carnaval+Raccay+018.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/S5qTl5bwivI/AAAAAAAAAKo/yvxYgomrz9Q/s320/2010++16+febrero+Carnaval+Raccay+018.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5447828978539727602" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;“EL ARTE DE TEJER FICCIONES O LA CREACIÓN DE CUENTOS PARA NIÑOS”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dra. Carlota Flores Scaramutti de Naveda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En los albores de la sociedad, cuando aún los hombres se reunían al calor del hogar, en torno a pequeñas fogatas o a la luz tenue del atardecer, la forma más natural, casi espontánea de comunicación era el relato, el cuento, la transmisión de breves pero intensas cosmogonías que, hilvanadas una a una, permitían crear ficciones para intentar explicar sucesos históricos, acontecimientos legendarios o fenómenos geográfico – ambientales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los tejedores de sueños, los creadores de ficciones recurrían a todo tipo de signos. Ello explica las pinturas, los grabados pero sobre todo explica la recurrencia casi mágica y sagrada a la palabra, vehículo perfecto de transmisión de la cultura. Generalmente, los más ancianos eran los creadores de ficciones y eran además los únicos capaces de conservar la memoria de la comunidad. Memoria colectiva que al ser resguardada “prolongaba la vida” en un sentido metafórico. El pasado común, las experiencias, los relatos inverosímiles o no eran escuchados confruición por los más jóvenes que así se apropiaban de toda la sabiduría ancestral que les permitía sentar las bases de su propia y particular identidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Umberto Eco, en un artículo publicado en “La Jornada Semanal” (09-01-2001) sustenta, con particular genialidad, esta tesis, la del valor de la transmisión oral de la creatividad que, con carácter cosmogónico, se produjo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Umberto Eco dice:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Pienso que desde sus orígenes el hombre ha sentido la necesidad de narrar y escuchar historias, por una razón muy sencilla.: el hecho de oir historias prolonga la vida. Desde que la raza humana empezó a emitir los primeros sonidos con significado, familias y tribus tuvieron necesidad de narrar y de oir relatos… los narradores de cuentos se convirtieron en la memoria de la especie, se sentaban en las cuevas, alrededor del fuego y narraban lo que había acontecido o lo que se decía que había acontecido.&lt;br /&gt;Pienso – prosigue Eco- que antes que se empezara a cultivar esta forma de memoria social, los hombres nacían sin experiencia, sin embargo en la nueva época, en los tiempos de los primeros narradores, tras escuchar relatos para los jóvenes era como si hubiesen vivido cinco mil años. Los hechos que se habían producido antes de él y que escuchaba narrar y aprendía a conocer pasaban a formar parte de su memoria.&lt;br /&gt;Hoy en día –dice Eco- los libros que narran historias representan a nuestros ancianos”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una rápida lectura a los innumerables relatos histórico-legendario-cosmogónicos de nuestra América nos permite corroborar el valor de la ficción y el poder de la oralidad. Por ejemplo, los relatos de los Maya-quiché contenidos en los libros del Chilam Balam de Chumayel y en los del Popol-Vuh. En nuestro país, los cronistas Antonio de la Calancha, Juan de Belanzos, Felipe Guamán Poma de Ayala, el Inca Garcilaso de la Vega, Juan Santa Cruz Pachacuti, entre otros registraron toda una tradición narrativa que explicaba, imaginariamente el origen de los seres vivos, las especies, los sucesos. Así por ejemplo los cuatro hermanos Ayar son símbolos totémicos y junto a sus hermanas y esposas representan: Ayar (el uso de la quinua y/o el culto a los muertos); Uchu (uso del ají); Cachi (uso de la sal); Auca o Hamka (oca o papa dulce y Hamka, maíz tostado). Las mamas representan el valor del conocimiento: Mama Ocllo (madre esencial); Mama Rawa (uso del fuego); Mama Guaco (desarrollo de la alfarería) y Mama Ipakura (uso de las hierbas medicinales).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Igual sucedió con los relatos sobre la creación del hombre y del universo consignados por los cronistas, por ejemplo el relato de KON – ILLA – TICCI – WIRAKOCHA – PACHAYACHACHI que cuenta la historia de la creación del hombre a partir de un amasijo de maíz. O la historia del hallazgo del fuego o la formación de cerros y lagunas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta idea del relato como un producto genial de la ficción, del cuento como el cofre de la memoria colectiva, de la narración como fuente de experiencia y sabiduria creativa ha sido el motivo de innumerables diálogos e intercambio de ideas. En unos de ellos, Susana Itzcovich, actual presidenta de IBBY – Argentina, ensayista y autora para niños, en un diálogo fecundo con intelectuales de diferentes países, sostuvo que “en realidad el relato siempre fue el producto del arte de tejer ficciones”, idea plenamente verificada y que mantiene plena vigencia a pesar del transcurso del tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy, enfrentados a un contexto marcado por el inusitado avance tecnológico y a la producción de todo tipo de mundos y de seres fantátiscos, nos toca advertir y subrayar el permanente poder y valor del cuento. Vivimos –Siglo XVI- en una sociedad categorizada por Cohen Seat como “ICONÓSFERA” porque todos, niños, jóvenes, adultos estamos rodeados cotidianamente por un flujo incesante y multiforme de estímulos y mensajes, inmersos en un perturbador y a la vez seductor universo de imágenes fantásticas. (Nóbile, Angelo. La infancia y sus libros en la civilización tecnológica. Pag. 7)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Razones suficientes para seguir afirmando que todo relato es ficcional y que la mímesis de la realidad que subrayó ARISTÓTELES en “La Poética” se cumple de mil diversas formas en la narrativa, especialmente la cuentística para la infancia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A modo de explicación general quisiera subrayar que los relatos orales o escritos son construcciones del lenguaje en los que prevalece la función representativa que permite al autor individual o colectivo la creación de imágenes y de escenas así como la configuración de personajes como construcciones verbales que se apoyan en esquemas cognitivos. Poder intenso el de la palabra que narra porque facilita además construir lugares imaginarios, crear símbolos y establecer relaciones espaciales en la que todo lugar puede existir, en las que todo puede acontecer.&lt;br /&gt;La Historia de la Literatura y en ella la Historia del Cuento nos permite precisar más nuestro acercamiento al mundo de lo ficcional que se transforma en narraciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A partir del Siglo XVIII, el prólogo escrito por Jacob Ludwing (1785-1863) y Wilhelm (1786-1859) Grimm ,en su libro “Cuentos de niños y del hogar” (Kinden und Havemarchen – 1811) ,constituyó una síntesis de la concepción mágico-cosmogónica de la realidad que fue recogida por los famosos hermanos de labios de una anciana narradora Dorotea Wienner y que constituyen la base no solo de su genial narrativa sino de la literatura para niños escrita en todas las latitudes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“En estos cuentos se encierra todo lo que existe en el mundo, incluso todo lo soñado… hay aquí príncipes encantados, enanos feroces, doncellas embrujadas, hadas, brujas malvadas, ogros come niños, arroyos que hablan, árboles con nobles sentimientos, toda suerte de animales personificados que no solo encarnan la eterna pugna entre el bien y el mal sino que toman partido por uno de ellos.&lt;br /&gt;Lo más grande y las más ínfimo tienen en estos cuentos un indecible encanto por ello también la alegría y el infortunio forman parte de todas las historias que la gente, las gentes suele relatar…”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como un tesoro, se concreta desde la narrativa recogida por los hermanos Grimm, esta visión casi mágica de la realidad en la que los narradores encuentran mil y un motivos para contar historias. Y según este modelo o mejor esta tendencia hacia lo popular maravilloso, en Dinamarca Hans Christian Andersen (1805- ----) revalorizó el folklore danes, narro los relatos populares que escuchó en el corro de las hilanderas y en la recolección de lúpulo. Sobre Andersen y su narrativa la crítica ha afirmado que poetiza los cuentos folklóricos a partir de su rústica sencillez. Sólo por mencionar, Andersen es autor de “El patito feo”, “El abeto“, “La bala y el trompo“, “La flor de la felicidad“, “La princesa y el porquerizo“, entre otros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Francia, Charles Perrault también recogió la llamada “literatura de cordel“ que estaba integrada por leyendas profanas y obras piadoras. Leyendas como “Roberto, el diablo”, “Genoveva de Brabante”,.” Ricardo sin miedo”, son la fuente de su narrativa que da forma literaria a relatos tradicionales como “Piel de asno”, “La bella durmiente”, “Las hadas”, “Cenicienta”, “Caperucita Roja”, “Barba roja”, “El gato con botas”, “Pulgarcito”, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Inglaterra, Daniel Defoe (1718) publica “Robinson Crusoe” y logra simbolizar en el personaje la soleidad de la vida del ser humano en su ingenioso proceso hacia la civilización. Robinson Crusoe es, en realidad, una apología al hombre inventor. Igualmente, Jonathan Swift (1667-1745), hombre excéntrico y de conversación muy ingeniosa publica “Los viajes de Guliver” en cuyo texto, el protagonista que es también un naufrago va a parar a Lliliput, país increíble habitado por hombrecillos enanos. Detrás de esta historia hay todo un simbolismo. La literatura del nonsense, del disparate, del mundo del humor y la fantasía tienen su culminación con “Alicia en el país de las maravillas” de Lewis Carroll seudónimo de Charles Dodgson que recurre a todo tipo de juegos verbales (asociaciones de ideas, visiones convertidas en imágenes, monólogos interiores, etc.) para crear ese mundo fascinante de realidad y fantasía.&lt;br /&gt;Y así, la declaratoria del mundo mágico, popular y festivo&lt;br /&gt;de los Grimm permitió en todo el mundo producir relatos como “Peter Pan” (James Mathew Barrie), como “Pinocho” de Carlos Lorenzini,Collodi y tantos otros autores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En síntesis, la ficción desarrollada en los cuentos --- y traspolada a los textos escritos ha permitido que la presencia de lo maravilloso sea una constante (“de día metamorfoseábase en gato o en lechuza y de noche recobraba la forma humana”- Yorinda y Yoringel), la recurrencia a los autobiográfico (“Mi vida es un cuento maravilloso” – H. C. Andersen); la supervivencia de la tradición (Cuentos de mi Madre la Oca – Ch. Perrault); la intención moralizante (“Niñas cuando seáis hermosas jóvenes, desconfiad siempre de los lobos. En este mundo hay muchos melifluos y elegantes, cuyo lenguaje es cariñoso y seductor y esos, precisamente, son los de raza más peligrosa” – Ch. Perrault); la anticipación científica (“De la tierra a la la luna”, “Veinte mil leguas de viaje submarino,” etc – J. Verne); presencia de la soledad del ser humano y su progreso hacia la civilización (Robinson, solitario, recorre todas las etapas de la humanidad, logra el fuego, busca comida, se ingenia para pescar y cazar, se construye una cabaña, etc.); presencia del humor y la fantasía (Alicia ve pasar un elegante conejo blanco que mira la hora en el reloj de su chaleco. Alicia lo sigue y se mete en la madriguera que es como un pozo, un profundo pozo – lo que ahora sería el túnel del tiempo – y allí empiezan las más insólitas aventuras); presencia del proceso de metamorfosis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En nuestra narrativa, son innumerables los testimonios que dan cuenta de este notable arte de tejer ficciones y en los que se cumplen muy bien las funciones que Vladimir Propp ha señalado además como elementos que permiten estructurar la ficción.&lt;br /&gt;Una rápida visión de los relatos que circulan en la zona quechua, aymara y amazónica nos permite hallar ese mundo cosmogónico que da cuenta del ingenio y la inventiva del poblador de esas regiones.&lt;br /&gt;Relatos como “Los Q´anchis y los Q´ollas”, “La leyenda de los gentiles”, “El mito del rey Wachimochic”, “Los orígenes de Pacucha”, “Peñon Inca Chicana”, “Apu Qoramiri”, entre otros nos ayudan a comprender cómo la imaginación permite a los seres humanos construir mundos en los que la simbiosis realidad – fantasía es un suceso natural, un hecho cotidiano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más aún en la singular y hermosa narrativa de autores nuestros como: Roberto Rosario Vidal, Rosa Cerna Guardia, Magdalena Espinoza García, Carlota Carvallo de Nuñez; Andrés Mendizábal, Maritza Valle Tejada, Cecilia Granadino, Cronwell Jara, Oscar Colchado, César Vega Herrera, Francisco Izquierdo, Jorge Eslava, Jorge Díaz Herrera, entre otros. La magia de la ficción permite tejer una urdimbre fascinante. Aún más, hoy asistimos a una preponderancia de la literatura fantástica y del cuento maravilloso que se traduce en distintas formas de ambigüedad e interferencia entre los planos de la realidad y la fantasía que se han añadido además al camino de complejidad emprendido por los narradores para niños que retan a los jóvenes lectores con una propuesta de realidades múltiples y paradójicas capaces de generar el vuelo de la imaginación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y para concluir, quisiera retomar el pensamiento de Umberto Eco porque lo considero genial:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Hoy en día, los libro que narran historias representan a nuestros ancianos. Nosotros no nos damos cuenta, pero nuestra riqueza cuando nos comparamos con quien es analfabeto o con quien no lee, consiste en el hecho de que él está viviendo y vive una sola vida, mientras que nosotros vivimos muchas. Al escuchar relatos o al leerlos, recordamos los juegos de nuestra infancia junto con los de Proust; sufrimos por nuestro amor, pero también por el de Piramo y Tishe; hemos asimilado algo de la sabiduría de Solón; temblamos de frío ciertas noches de invierno en Santa Elena y nos repetimos, junto con la historia que nos contaba la abuela, la narrada por Scherezada. Todo esto puede dar la impresión de que, desde el nacimiento, somos ya insoportablemente viejos. Pero un analfabeto que no sabe que pasó en los idus de marzo, es mucho más viejo que nosotros.”&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-4951031484040786622?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/4951031484040786622/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2010/03/incorporacion-de-la-doctora-carlota.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/4951031484040786622'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/4951031484040786622'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2010/03/incorporacion-de-la-doctora-carlota.html' title='INCORPORACION DE LA DOCTORA CARLOTA FLORES'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/S5qTl5bwivI/AAAAAAAAAKo/yvxYgomrz9Q/s72-c/2010++16+febrero+Carnaval+Raccay+018.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-6912898253973216636</id><published>2010-01-15T19:31:00.000-08:00</published><updated>2010-01-15T19:53:43.162-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Quipus/ Sara Montalván'/><title type='text'>Discurso de incorporación de la Dra. Sara Montalván</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/S1E2z0vPZ0I/AAAAAAAAAKI/yYLhF5M-o_U/s1600-h/2010+14+enero+Sara+Montalvan+048.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; DISPLAY: block; HEIGHT: 240px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5427179289916172098" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/S1E2z0vPZ0I/AAAAAAAAAKI/yYLhF5M-o_U/s320/2010+14+enero+Sara+Montalvan+048.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;Fotografía: Académicos Sara Montalván, Roberto Rosario, Jesús Cabel y Danilo Sánchez&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto" class="MsoListParagraphCxSpFirst" align="justify"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto" class="MsoListParagraphCxSpFirst" align="justify"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Señor Presidente de la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;doctor&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;Roberto Rosario Vidal&lt;?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto" class="MsoListParagraphCxSpMiddle" align="justify"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Académico Jesús Cabel&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto" class="MsoListParagraphCxSpMiddle" align="justify"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Distinguido miembro de la Academia Peruana de Literatura Infantil doctor &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;Danilo Sánchez Lihón a quien agradezco haber&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;tenido la gentileza de pronunciar esta noche el Discurso de Recepción.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-add-space: auto; tab-stops: 275.25pt" class="MsoListParagraphCxSpMiddle" align="justify"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Distinguida concurrencia.&lt;span style="mso-tab-count: 1"&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; mso-add-space: auto" class="MsoListParagraphCxSpLast" align="justify"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; tab-stops: 196.5pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Es un privilegio que hoy estemos en la casa del más grande tradicionalista de todos los tiempos &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;don Ricardo Palma. Local que evoca a su paso&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;la vida de nuestro&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;ilustre anfitrión.&lt;u&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Al igual que Palma, creo en la magia de la literatura,&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;en la palabra, en la fantasía, por eso estoy convencida que algún espíritu travieso debe haber persuadido a los académicos a&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;invitarme a formar parte de ésta prestigiosa institución, lo cual acepto &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;y agradezco desde&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;lo más profundo de mi ser ya que constituye un honor que considero entre los más altos que he recibido en mi vida.&lt;u&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Asumo esta invitación &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;como un compromiso para intentar siempre, estar a la altura de la generosidad y benevolencia de la que soy objeto por parte de sus integrantes.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Quiso el destino, hace mas ya de una década, ponerme frente a una gran maestra, quien con su calidad humana y una sabiduría infinita me llevó a profundizar mis conocimientos y a descubrir mi verdadera vocación, contagiándome su pasión por la literatura infantil y juvenil.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Aprendí mucho de su fina inteligencia, su erudita formación, su extraordinaria capacidad para movilizarnos y movilizar nuestras curiosidades intelectuales, de su don de gente, de su entusiasmo y su sentido del humor. Pero aprendimos sobre todo de su cálido afecto, de su permanente disposición para atender nuestras inquietudes.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Esta maestra, a quien quiero rendirle homenaje público el día de hoy y expresarle mi gratitud por todo lo que he recibido de sus enseñanzas es hoy la Presidenta de la Academia Latinoamericana de Literatura Infantil, la doctora Sylvia Puentes de Oyenard. Ilustre médica, poeta, narradora, ensayista, de nacionalidad uruguaya, sin embargo es tambiénboliviana,chilena,cubana,ecuatoriana,panameña,peruana,venezolana,latinoamericana cuando hablamos de literatura infantil iberoamericana y universal, pero sobre todo, al igual que Juana de Ibarbourou, es de América, cuando se trata de unión, paz y amistad entre nuestros pueblos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt; tab-stops: 334.5pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;strong&gt;EL ARTE DE LA PALABRA EN LOS QUIPUS&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Apreciados amigos, deseo compartir con ustedes brevemente un tema apasionante, sobre el cual he iniciado una &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;investigación académica. Me refiero al sistema de comunicación tangible que tuvieron nuestros ancestros mediante los quipus y la relación de estos con la literatura, al constituirse también, desde nuestra hipótesis, en medio de expresión de nuestros pueblos pre-colombinos, incorporando en ella cantos, cuentos, mitos y poemas, dejando para la historia y la admiración de las actuales generaciones una riqueza creativa que hoy empieza a asombrar a la humanidad mas allá de nuestras fronteras. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Emulando a los &lt;b&gt;&lt;i&gt;quipucamayocs o a las kilkamayucunas&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, que eran las personas &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;“que hacían hablar a los quipus”- empezaremos diciendo:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Ñaupa Pacha&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: ES; mso-no-proof: yesfont-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;"  &gt;&lt;?xml:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" /&gt;&lt;v:shapetype id="_x0000_t75" stroked="f" filled="f" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" coord spt="75" preferrelative="t" style="font-size:21600,21600;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; &lt;v:stroke joinstyle="miter"&gt;&lt;/v:stroke&gt;&lt;v:formulas&gt;&lt;v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="sum @0 1 0"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="sum 0 0 @1"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="prod @2 1 2"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="sum @0 0 1"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="prod @6 1 2"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="sum @8 21600 0"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="sum @10 21600 0"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:formulas&gt;&lt;v:path gradientshapeok="t" extrusionok="f" connecttype="rect"&gt;&lt;/v:path&gt;&lt;o:lock aspectratio="t" ext="edit"&gt;&lt;/o:lock&gt;&lt;/span&gt;&lt;/v:shapetype&gt;&lt;v:shape style="WIDTH: 9.75pt; HEIGHT: 9.75pt; VISIBILITY: visible; mso-wrap-style: square" id="Imagen_x0020_1" type="#_x0000_t75" spid="_x0000_i1026"&gt;&lt;v:imagedata title="BD21298_" src="file:///C:\DOCUME~1\Roberto\CONFIG~1\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image001.gif"&gt;&lt;/v:imagedata&gt;&lt;/v:shape&gt;&lt;v:shape style="WIDTH: 9.75pt; HEIGHT: 9.75pt; VISIBILITY: visible; mso-wrap-style: square" id="Imagen_x0020_2" type="#_x0000_t75" spid="_x0000_i1025"&gt;&lt;v:imagedata title="BD21298_" src="file:///C:\DOCUME~1\Roberto\CONFIG~1\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image001.gif"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/v:imagedata&gt;&lt;/v:shape&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;antiguamente, en tiempos pasados, mucho antes que los incas incluso, existió un sistema creado por los pobladores del Perú que se extendió a&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;Ecuador, Bolivia, parte de Colombia, Chile y Argentina que no solo fue un sistema numérico, nemotécnico o estadístico sino significó sobre todo una forma de comunicación, diferente a la escritura alfabética, pero tan válida y sofisticada como ésta.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Cronistas bien informados afirmaron durante la colonia temprana que, a diferencia de los quipus comunes, ciertos quipus registraron poemas e historias.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;El cronista José Acosta&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;en su &lt;i&gt;Historia natural y Moral de los Incas, &lt;/i&gt;nos dice:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 216pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;Son quipus unos memoriales o registros hechos de ramales, en que diversos ñudos y diversos colores significan diversas cosas. Es increíble lo que en éste modo alcanzaron porque cuanto los libros pueden decir de historias y leyes y ceremonias y cuentas de negocios todo eso suplen los quipus tan puntualmente que admiran.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;strong&gt;Garcilaso De La Vega en sus &lt;i&gt;Comentarios Reales &lt;/i&gt;afirma que&lt;i&gt;:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 216pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;...&lt;b&gt;los quipucamayoc observando y palpando los hilos y nudos, podían leer de corrido unas largas e incomprensibles historias para los españoles...los quipus dejan pasmados a los españoles por la cantidad de información que de ellos sacaban los quipucamayoc.&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;strong&gt;Por su parte, Antonio de Calancha refiere que:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 216pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Por medio de los quipus, se podía relatar hechos históricos y/o mensajes de todo orden.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Pero la relación entre lenguaje y cordel todavía sigue siendo oscura y constituye una frontera de investigación.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Existen &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;diversas etapas respecto a la investigación que se ha hecho sobre los quipus:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;-El arqueólogo peruano &lt;u&gt;Julio C. Tello&lt;/u&gt; pensó que los quipus solo pertenecían a la época incaica, algo que comenzó a cambiar en el año 1968 con el hallazgo de quipus en la cultura pre-incaica Wari.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;-En 1929 el historiador &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;norteamericano &lt;u&gt;Golan Locke&lt;/u&gt; publicó un trabajo que explicaba su lectura. Afirmaba que los incas usaban el sistema decimal y que cada uno de los nudos, por su tamaño y posición en las cuerdas, marcaba las unidades, decenas, centenas y millares. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Esta investigación sería completada en la década del setenta por los matemáticos y esposos norteamericanos &lt;u&gt;María y Robert&lt;/u&gt; &lt;u&gt;Asher &lt;/u&gt;quienes publicaron el “Code of the Quipu” en el que explicaban, con gráficos, la formación de los nudos y la forma que estaban dispuestos en las cuerdas y cómo representaban cantidades numéricas.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Después de los Ascher vinieron las investigaciones de Gary Urton y las del historiador italiano &lt;u&gt;Carlo Radicati&lt;/u&gt;, éste último &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;fue uno de los primeros en postular la existencia de archivos de quipus, que comparten los mismos tipos de información y que son complementarios entre sí.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;El antropólogo norteamericano GARY URTON, &lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;eminencia mundial en lo que se refiere al estudio e interpretación de los quipus, que ha estudiado más de 60,000 nudos e&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;hilos nos dice respecto a las investigaciones anteriores que:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;En aquella época&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;se ocupaban más de los números que registraban los quipus en los nudos pero no existían estudios sobre estructuras ni sobre las variaciones de los nudos ni los hilos. Urton, después &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;de unos años de estudios &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;tuvo&lt;/i&gt; la idea de que tal vez estas variaciones de los nudos tenían algo que ver en la manera de registrar los datos. La forma de anudar o de atar la cuerda madre era un sistema de signos que registraba datos distintos. &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;Desarrolló&lt;/i&gt; una teoría sobre la posibilidad de que estos valores representaban temas binarios de signos, a la derecha o hacia abajo…&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Así como nosotros podemos escribir un alfabeto de 26 signos, ellos pudieron asegurar convenciones a cada hilo, a cada torsión, a cada nudo. Al principio de la conquista los españoles repararon que los quipus guardaban datos de interés para el estado inca y realizaron algunas transcripciones.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Hay unas dos docenas de estas transcripciones, nudo por nudo, hilo por hilo, pero lo que no hay todavía es la correlación entre la transcripción y un quipu existente. Si algún día la encontramos&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt; &lt;/b&gt;daremos con la clave para saber que dice (-exactamente-) cada hilo”&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;La lingüista peruana &lt;u&gt;Rocío&lt;/u&gt; &lt;u&gt;Quispe&lt;/u&gt;-&lt;u&gt;Agnoli&lt;/u&gt; en su trabajo titulado&lt;i&gt; De cronistas a intelectuales: la semiosis narrativa de/sobre los quipus,&lt;/i&gt; muestra una semiótica narrativa de y sobre los quipus a partir de las lecturas que se han hecho de ellos. Con “lecturas” se refiere a los materiales desarrollados por los cronistas del siglo XVI que han trabajado un tipo de de-construcción (análisis del discurso científico) de las interpretaciones y propuestas de lectura de los quipus que los intelectuales de diversas disciplinas han hecho durante el siglo XX. En ese trabajo observa cómo los intelectuales del siglo XVI (gramáticos, creadores de diccionarios, filósofos del lenguaje como Acosta) se aproximan a los quipus desde sus categorías de lectura e interpretación, y cómo los estudiosos del siglo XX (Asher, Urton, Salomon, Brokaw, entre otros) se aproximan a estos sistemas en búsqueda de una &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;textualidad &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;narrativa. En este marco, entiende “texto” no únicamente como el texto verbal de la crónica, sino en un sentido amplio y semiótico: un tejido de signos con una función social. Se presenta entonces como la lectura de otras que se han hecho/se hacen de los quipus andinos y de las posibles estructuras mentales que se ponen en juego cuando el lector busca una narrativa verbal en un sistema de comunicación tangible, pero no necesariamente verbal.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Sabemos que la administración del conocimiento ha sido y es uno de los medios más eficaces del control de las sociedades. En el caso&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;de la civilización incaica éste conocimiento se organizó mediante elaborados sistemas de registro de información, como el quipu y el tocapu.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Los quipus fueron la representación tecnológica de los incas. Esto les facilitaba el control de lo que tenían, les permitía registrar su historia y les simplificaba las operaciones que tenían que hacer. Era una herramienta muy valiosa para ellos como lo son hoy las computadoras para nosotros.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Por eso es importante romper el estereotipo de que las culturas pre colombinas no tuvieron escritura. Ahí están los quipus para demostrarlo, nuestra esencia cultural pervive heroicamente. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;-Actualmente hay en el mundo más de seiscientos quipus registrados. El Museo Nacional de Antropología e Historia de Perú alberga una de las colecciones más grandes de quipus antropológicos del mundo. El museo presenta el escenario adecuado para la conservación e investigación de los quipus mediante el estudio&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;y registro del mismo. Se pretende una propuesta de registro descriptivo que recoge las experiencias previas mediante un sistema de registro integral del quipu arqueológico y que permite la construcción de una base de datos apropiada para las búsquedas específicas de información relacionada.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;-En 1976 en Pachacamac, fue reportado el hallazgo de una ofrenda en lo que hoy se conoce como la Casa del Quipu, consistente en un paquete de cuero de venado conteniendo 34 ejemplares de quipus. La referida colección se encuentra bajo custodia del Museo de Sitio de Pachacamac. Es por eso que el Museo de sitio de Pachacamac ha diseñado un taller de corta duración para estudiantes de nivel inicial, primario y secundario, referente al quipu y sus significados. El taller está organizado en dos secciones, una teórica y otra práctica de fabricación de un quipu para que aprendan a ubicar los nudos dentro de la cuerda, establecer las unidades, decenas centenas y millares y elaborar diversos tipos de nudos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;-Gary Urton trabaja hace siete años en la universidad de Harvard en el proyecto Quipu Data Base, enfocado en el problema de la tipología. Está desarrollando métodos para el análisis del agrupamiento de ejemplares en base al lugar de origen o procedencia y de función. (por ejemplo censo, calendario, etc.)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;-Respecto a los temas que se registran por ejemplo en los quipus aimaras, estos giran en torno a un tema común: la sobrevivencia de la familia o la comunidad.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;-Jean Pierre Chaumiel establece posibles conexiones entre el sistema de quipus andinos y quipus amazónicos utilizados en contextos rituales en ciertas regiones amazónicas. Para este antropólogo, la cuerdas rituales entre los Yaguas de Loreto desarrollan la idea de un sistema abierto y combinado entre la imagen y la palabra, pero de manera más abstracta y compleja. Brinda además información sobre el proceso de memoria de ciertos eventos del pasado. Se trata de una cuerda trenzada de varios metros, realizada por un cantor profesional o manaru, sobre la cual se disponen varias series o grupos de nudos con ocasión de grandes rituales de iniciación. en ciertas regiones amazónicas.&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;-En el año 2005 se encontró en Caral un quipu&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;que tiene más de 4500 años de antigüedad&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;El quipu encontrado en Caral demuestra indubitablemente que se usó miles de años antes en ésta zona, pero demuestra además que era una expresión de arte dado que este quipu fue encontrado dentro de una ofrenda, al igual que tres instrumentos musicales de viento denominados “antaras”. Para los investigadores esto es otra prueba de lo importante que eran las expresiones artísticas en la cultura Caral, pues se han hallado también 32 flautas traversas, fabricadas con huesos de cóndor y pelícano, y 36 cornetas de huesos de venado y camélidos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Según el antropólogo Carlos Leiva, miembro del proyecto Caral, los quipus son una forma de registro igual de válida que la cuneiforme o jeroglífica usada por los mesopotámicos y los egipcios. El quipu es un mecanismo de nudos utilizado para trasmitir información detallada. El haber encontrado uno en la ciudad más antigua de América revela que hace 5000 años ya existía un sistema de escritura en ésta parte del mundo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;-A principio del siglo veinte, pastores en nuestros andes, todavía utilizaban los quipus para registrar la cantidad de sus animales.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;-En el año 2006 una noticia da la vuelta al mundo. Aun se están haciendo quipus en el Perú. En el centro poblado de Cuspón, en la jurisdicción del Distrito de Chiquián, de la Provincia de Bolognesi, Departamento de Ancash, Gregoria Rivera Zubieta, “doña Licuna”, descubierta una década antes por el antropólogo peruano Arturo Ruiz Estrada, sabe cómo preparar un quipu, en qué circunstancias y cuál es&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;la función que desempeñan. Sus quipus tienen un fin mágico: proteger a los difuntos durante su viaje al cielo. Federico Kaufman Doig, refiriéndose a este hecho nos dice que “en los pueblos pequeños y remotos es posible encontrar que se siguen costumbres y tradiciones ancestrales como ha ocurrido en el caso de Cuspón”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Una nota publicada en el Comercio el 12 de setiembre de 2009&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;nos &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;dice que “la mente de Licuna es caprichosa y sabia. Olvida información elemental, pero recuérda la trascendental , esa que viene de los tiempos inmemoriales, esa de la que depende del futuro de la tradición. Por eso no le importa saber con exactitud cuántos años tiene, lo que le interesa es retener cómo se mueve la mano, como trabajan los dedos”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Doña Licuna sabe bien que, la construcción de los nudos, y la manufactura de los hilos, lo que significa en algunos casos la torsión a la derecha y en otros a la izquierda. La forma de anudar o atar la cuerda madre. Cada hilo, cada nudo, cada torsión tiene su significado.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;-Un quipu consta de un cordel horizontal del cual penden cuerdas delgadas trenzadas, y varias otras sujetas a estas. Las cuerdas son de diferentes tamaños y en ellas se hacen nudos situados a intervalos diferentes.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Por ejemplo los tipos de nudos y los tipos de amarres (entrelazados, encadenados, enlazados) actúan como interruptores que activan los significados (como un buen&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;o mal anuncio o un tercer valor intermedio entre ambos) Desde un modelo corporal de las manos asignados a los nudos permiten “agarrar” o “soltar” las ideas. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;El significado se produce por la combinación de elementos. Es posible lograr más de ocho millones de combinaciones. Se producen diferentes significados si se anuda una cuerda sola, dos cuerdas juntas, contiguas o no contiguas, mediante un tipo de amarre u otro y es allí donde se produce el mensaje.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;-Eran los quipukamayoc&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;los encargados de descifrar el mensaje. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Se sabe que ese cargo era otorgado por el inca a personas de la nobleza o bien a personas muy honorables. El término quipucamayoc es empleado en las fuentes como sinónimo de “contador”, ”historiador”, ”escribano”, ”mayordomo”. Pero en quechua significa “quien hace hablar a los quipus”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;En su papel milenario como escritora y lectora de quipus, “doña Licuna”&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;recibe en su pueblo el nombre de &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;mamalikuna o mamarikuna&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; que significa “ la que sabe ver”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;-Las artes de escribir y leer las cuerdas con nudos han sobrepasado las persecuciones&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;que sufrieron en los siglos virreinales y el olvido en que cayeron después definitivamente.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Solo iremos andando por los caminos ancestrales si quienes trabajamos en estos espacios y en estos tiempos aprendemos a escuchar la voz de nuestros pueblos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;En ellos encontramos la sabiduría que demostraron y demuestran tener: solo resta escuchar con atención. Y trasmitirla a las nuevas generaciones mediante la literatura para niños y jóvenes.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;La idea es incluir variedades dialectales no como problema a resolver para homogenizar y así hegemonizar, sino como un enriquecimiento a compartir.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;-Porque&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;sabemos &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;que los quipus no eran&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;un sofisticado sistema de cuerdas y nudos que servía solamente para hacer cuentas y estadísticas en el incanato. Sino que cumplían una función social.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;-Porque los primeros cronistas nos dicen que los quipus relataban hechos de todo orden, por lo que no podemos descartar que, de acuerdo a nuestra hipótesis,&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;tengan también usos literarios. La investigación en éste aspecto recién comienza.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;-Los hombres y&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;las mujeres del antiguo Perú no se sentaban alrededor&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;de la kilkamayacuna solamente para escuchar&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;noticias o llevar cuentas. Si no, también,&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;se deleitaban en la sierra con los cantares en honor a Viracocha y en la costa en honor a Kon y Pachacamac , conociendo a sus dioses y sus&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;personajes mitológicos. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;-En ese sentido y para terminar ésta disertación permítanme evocar un poema para comprender el canto al amor de los antiguos peruanos:&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt; &lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: auto auto auto 36pt; mso-add-space: auto" class="MsoNormalCxSpMiddle" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;¿Dónde estás mi pequeña urpi?&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="MARGIN: auto auto auto 180pt; mso-add-space: auto" class="MsoNormalCxSpMiddle" align="left"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;De noche y de día te busco&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: auto auto auto 108pt; mso-add-space: auto" class="MsoNormalCxSpMiddle" align="left"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;Acaso lloras, perdida&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: auto auto auto 108pt; mso-add-space: auto" class="MsoNormalCxSpMiddle" align="left"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" lang="ES-MX"  &gt;Por una jalca lejana&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: auto auto auto 108pt; mso-add-space: auto" class="MsoNormalCxSpMiddle" align="left"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" lang="ES-MX"  &gt;Sin tener cómo volver&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: auto auto auto 108pt; mso-add-space: auto" class="MsoNormalCxSpMiddle" align="left"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" lang="ES-MX"  &gt;Pregunto a todos por ella&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: auto auto auto 108pt; mso-add-space: auto" class="MsoNormalCxSpMiddle" align="left"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" lang="ES-MX"  &gt;Tal vez encuentre su rastro&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: left; MARGIN: auto auto auto 36pt; mso-add-space: auto; tab-stops: 306.0pt right 441.9pt" class="MsoNormalCxSpMiddle" align="left"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;Para correr en su busca&lt;span style="mso-tab-count: 1"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: left; MARGIN: auto auto auto 36pt; mso-add-space: auto; tab-stops: 306.0pt right 441.9pt" class="MsoNormalCxSpMiddle" align="left"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;De noche y de día te busco &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: left; MARGIN: 0cm 0cm 10pt 36pt; tab-stops: 306.0pt right 441.9pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:12;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;¿Dónde estás mi pequeña urpi?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:8;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: left; MARGIN: auto auto auto 36pt; mso-add-space: auto; tab-stops: 306.0pt right 441.9pt" class="MsoNormalCxSpMiddle" align="left"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:8;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;SARA MONTALVAN&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;ARTETA&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-6912898253973216636?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/6912898253973216636/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2010/01/discurso-de-incorporacion-de-la-dra.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/6912898253973216636'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/6912898253973216636'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2010/01/discurso-de-incorporacion-de-la-dra.html' title='Discurso de incorporación de la Dra. Sara Montalván'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/S1E2z0vPZ0I/AAAAAAAAAKI/yYLhF5M-o_U/s72-c/2010+14+enero+Sara+Montalvan+048.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-4332093848659897679</id><published>2010-01-15T18:55:00.000-08:00</published><updated>2010-01-15T20:07:18.165-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Discurso de Danilo Sánchez'/><title type='text'>Discurso de Recepción a la Dra. Sara Montalván</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/S1E6fEnzyhI/AAAAAAAAAKQ/vDAYCxBfqp4/s1600-h/2010+14+enero+Sara+Montalvan+045.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; DISPLAY: block; HEIGHT: 240px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5427183331449227794" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/S1E6fEnzyhI/AAAAAAAAAKQ/vDAYCxBfqp4/s320/2010+14+enero+Sara+Montalvan+045.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;SARA MONTALVÁN,&lt;?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;ABOGADA DE &lt;?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /&gt;&lt;st1:personname productid="LA LEY" st="on"&gt;LA LEY&lt;/st1:personname&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;ETERNA DE &lt;st1:personname productid="LA POESￍA" st="on"&gt;LA POESÍA&lt;/st1:personname&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Danilo Sánchez Lihón &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:78%;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Discurso de Recepción, en el Acto de Incorporación, el día jueves 14 de enero del año 2010, de &lt;st1:personname productid="la Dra. Sara" st="on"&gt;&lt;st1:personname productid="la Dra." st="on"&gt;la Dra.&lt;/st1:personname&gt; Sara&lt;/st1:personname&gt; Montalván&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;a &lt;st1:personname productid="la Academia Peruana" st="on"&gt;la Academia Peruana&lt;/st1:personname&gt; de Literatura Infantil y Juvenil&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;1.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt; &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;Esto &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;estremece&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Hace unos días se conoció un hecho luctuoso. Unos adolescente del aula 5º B del Colegio Gran Mariscal Luzuriaga de Lima, en viaje de promoción a Trujillo, atacaron con piedras, patadas y objetos punzantes uno de los muros más significativos y hermosos de &lt;st1:personname productid="la Huaca" st="on"&gt;la Huaca&lt;/st1:personname&gt; del Dragón o también conocida como Huaca del Arco Iris del complejo Arqueológico de Chan Chan, maravilla cultural y patrimonio del mundo, con frisos que datan de hace 1,100 años, en la llamada Ciudad de los Dioses.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;En el video, que aparentemente esos mismos adolescentes colgaron en YouTube, se los ve como personas normales, sin taras visibles, y esto estremece. Sería menos terrible si tuvieran la apariencia de delincuentes, porque en el fondo lo son. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;No se los ve estólidos, aunque sus actos revelan eso, asunto este que produce espanto, hace temblar y escarapela el cuerpo al comprobar que son los seres comunes y corrientes que estamos criando al interior de nuestras casas. Y que asisten regularmente a la escuela.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;2. Esto tien&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Que dolernos mucho&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Esto, ¿tiene que ver con la literatura infantil, que venimos a celebrar esta noche? ¡Sí! ¡Muchísimo! Porque nos señala que no hubo en ellos, ni los ha tocado, ni hay la más mínima huella, ni se conmovieron nunca con la literatura infantil.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;No se los nota drogados, aunque sus actos sean de enajenados mentales. La pregunta entonces es: ¿qué estamos produciendo en la familia y en la educación? ¿Qué estamos formando? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Porque son alumnos en viaje de promoción, que han ido acompañados de sus maestros a visitar un monumento histórico. Y precisamente ¿qué los incita es destruir aquello que visitan? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Y lo atacan a mansalva, con saña y alevosía; con intención de herir, dañar, violar. Esto tiene que dolernos mucho, y lo primero es no ocultarlo ni cerrar los ojos, y encararlo. Porque no es un hecho aislado. Sino: ¿qué son las pandillas de vecinos y estudiantes de los colegios que se enfrentan a pedradas en las calles? ¿Y las barras bravas?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Y lo mismo puede ser un muro el atacado, que una mujer, un niño, un anciano o ¡cualquier ciudadano! Y por gente aparentemente normal, pero en el fondo con terribles lagunas mentales.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;3. Formar&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;el alma&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Este tema lo traemos a colación porque tiene que ver centralmente con la literatura infantil y de manera muy particular con la trayectoria profesional y el arte de la palabra para niños que cultiva &lt;st1:personname productid="la Dra. Sara" st="on"&gt;la Dra. Sara&lt;/st1:personname&gt; Montalván Arteta, a quien hoy tenemos el honor de dar la bienvenida y recibir con profundo respeto en &lt;st1:personname productid="la Academia Peruana" st="on"&gt;&lt;st1:personname productid="la Academia" st="on"&gt;la Academia&lt;/st1:personname&gt; Peruana&lt;/st1:personname&gt; de Literatura Infantil y Juvenil.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Porque de lo que se trata en aquel suceso que nos crispa e indigna es el alma que nos habita. Y ese es el tema de fondo de la literatura infantil. Y de aquella que crea y entreteje Sara Montalván.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Porque, la pregunta que surge después de contemplar aquel video, es: ¿Qué pasa con el alma de los jóvenes? ¿Qué ocurre en su mente? ¿Poseen sensibilidad? ¿Tienen conciencia? ¿Nos conforma la noción del bien?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Porque a eso se dirige la literatura infantil desde temprana edad: a formar el corazón, la mente, la imaginación de la gente. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Se orienta a hacerlos aspirar incluso un mundo mejor, de armonía, de paz, de construcción permanente. Y hasta de heroísmo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;4. Asumir &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;los hechos&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;El director del Instituto Nacional de Cultura de &lt;st1:personname productid="la Filial Trujillo" st="on"&gt;la Filial Trujillo&lt;/st1:personname&gt;, declara que se reconstruirá el monumento, lo que no refiere es cómo reconstruir el alma de la gente, porque la cultura finalmente es el comportamiento y el actuar de las personas.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Y si vale ocuparnos de la literatura infantil es porque no escamotea estos problemas, de lo contrario de qué valdría. Ella tiene que enfocar temas como este: y formar la sensibilidad, el espíritu, la conciencia de los seres humanos. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;No es su raigambre los adornos ni las metáforas ni el ritmo del verso, sino el destino, mezquino o grandioso, de las personas. Como la cordura, la cordialidad, la capacidad de sentir y pensar con acierto. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Y ojalá con el efecto y perspectiva de cambiar para mejor la realidad presente. De hacer a los seres predispuestos al bien y amantes de la belleza y el altruismo. De hacer verdaderos seres humanos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;La auténtica literatura infantil asume estos hechos. No le son ajenos, por eso es un campo importante de la cultura humana. Y a eso se orienta la narrativa y la poesía de &lt;st1:personname productid="la Dra. Sara" st="on"&gt;la Dra. Sara&lt;/st1:personname&gt; Montalván Arteta.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;5.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt; &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;Mundo de los sueños &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;y utopías&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;A la legítima literatura infantil incumbe la lucha del bien y el mal, para instituir el triunfo del bien. Conoce de lo deplorable y generoso, y a partir de ello pone el cimiento y alza los muros de lo excelso. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Cruza los abismos del ser que se cierne allá abajo, y erige sobre ese torrente una cumbre diáfana. Ingresa a los infiernos, y perfila el cielo translúcido en el horizonte. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Cruza los pantanos y páramos de las aberraciones, y allí pone las semillas del idealismo y la divinidad. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Por eso se hace trascendente. Y es eso lo que hace Sara Montalván. Cuyo camino es un ejemplo en este proceso hacia lo que es esencia y fundamento.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Ella tiene como profesión la abogacía y poco a poco ha ido dejando el Código Civil que es norma y precepto, y el Código Penal que es juicio y castigo, por la literatura infantil que no es punición ni condena, sino mundo de afecto, esperanza y de infinito. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Es el ámbito de los sueños y utopías, pero asumiendo y decantando la realidad. Y siendo así, mucho más perentorio, como riesgoso e ilimitado que las cláusulas, los artículos e incisos del derecho y la jurisprudencia. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;6.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt; &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;¿Cuál es antes &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;y cuál después?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;La vida de Sara Montalván es un viraje desde la ley para ocuparse del alma. Es un decurso de la letra al espíritu, de los cánones a los sentimientos, del examen jurídico a cincelar el comportamiento humano. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Es un cambio de la abogacía al arte. Porque necesitamos más personas auténticas trabajando en el cimiento que en el techo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;El conflicto que ella tenía por un lado entre el Código Civil y los cuentos y el Código Penal y la poesía, lo han ganado resueltamente estos últimos ámbitos, aparentemente evanescente.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Era el dilema entre la ley y el leve temblor del espíritu, ganando lo que apenas es arrullo y latido.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;¿Cuál es más urgente y perentorio? ¿Cuál más concreto y efectivo, salvando los espejismos?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;¿Cuál es antes y cuál después en la construcción del mundo y de una sociedad fraterna y solidaria? ¿Dar el lugar en que debe ubicarse uno y otro requiere de mucha valentía?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Los cuentos y poemas forman el alma, la sensibilidad. Entonces, ¡valen mucho más que los preceptos!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Pero veamos algunos hitos en la evolución de este proceso:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;7. Leer, escribir&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;y soñar&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Sara Liliana Montalván Arteta, nació en Lima el 23 de septiembre del año 1955. Cursó hasta tercer año de primaria en el Colegio María Alvarado y luego pasó al Colegio Peruano Británico, donde concluyó sus estudios escolares. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;De niña le gustaba mucho escribir e ilustrar sus propios “cuentos”. Los hacía en la parte de atrás, o en el revés, de las hojitas del&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;calendario de mesa que su padre le daba para que se entretenga o para que lo deje trabajar tranquilo. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Cuando la historia estaba terminada la niña regresaba a la oficina de su progenitor para que engrape las hojas. ¡Y ella quedaba feliz con su flamante e inesperado “libro”!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Sin duda, lo que más le gustó siempre fue leer y escribir, leer de todo pero principalmente cuentos, obras clásicas, novelas de misterio y poemas. ¡Y soñar!, perderse por los dédalos y meandros de la imaginación, que da placer pero más causa dolor.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;8. Se resignan&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;sumisos&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;En el año 1973 se estrena como asombrada estudiante de educación superior, al ingresar al ciclo de Estudios Generales en la especialidad de Letras de &lt;st1:personname productid="la Pontificia Universidad" st="on"&gt;la Pontificia Universidad&lt;/st1:personname&gt; Católica del Perú. Y dos años más tarde la vemos atravesar e ingresar por el pórtico de &lt;st1:personname productid="la Facultad" st="on"&gt;la Facultad&lt;/st1:personname&gt; de Derecho.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;En ese período, conforme va abriendo con entusiasmo y hasta pasión el libro segundo del Código Civil, que corresponde al Derecho de Familia, va cerrando con angustia y desazón los libros de ficción: los poemas, cuentos y novelas que se resignan sumisos a esperar. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Concluye sus estudios de pre-grado en 1978 y se gradúa como Bachiller en Derecho con la tesis &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;El concubinato: hecho social y regulación jurídica.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Pronto se licencia de abogada con la sustentación de un expediente civil y otro penal.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Los libros de cuentos y poemas se sumergen en el hondo mar gris del letargo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;9.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt; &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;Se acomoda &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;en el equipaje&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Y se dedicó a ejercer la abogacía, desde el comienzo en forma independiente. Pero, ¡alerte!, los libros de poemas, sintiéndose ofendidos en los estantes, han empezado a confabular y arman una conspiración.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;En el año 1997, viaja con toda su familia, al lugar que ahora considera “el país de las hadas”. El propósito que la lleva es hacer un curso de post grado de derecho en &lt;st1:personname productid="la Universidad" st="on"&gt;la Universidad&lt;/st1:personname&gt; de &lt;st1:personname productid="la Rep￺blica" st="on"&gt;la República&lt;/st1:personname&gt; de Uruguay. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;¡Qué bella denominación le ha puesto Sara, con intensa fidelidad y amor a dicho país, siendo este el modo cómo quisiéramos que la literatura contribuya con la sociedad: ¡A ensalzar con sinceridad!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Deja muchas cosas en Lima, porque poco entra en una maleta. Hay que poner lo importante y solo lo necesario. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Pero, sigilosamente, casi como pidiendo disculpas por el pequeño espacio que va a ocupar, primero dubitativamente pero luego con seguridad plena, se acomoda en el equipaje un folder con algunas hojas todavía sin “engrapar”, que ella había escrito para entretener a sus hijos. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;10. Como el hada&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;que es&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;No tuvo el valor de regresarlo al cajón del escritorio y cargó con los cuentos hasta Montevideo. No supo Sara y yo lo revelo ahora, que ese libro era un agente introducido por el grupo de sediciosos y conjurados que eran los libros de cuentos y de poemas rezagados en su estante de libros. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Esos cuentos ya ahora publicados son lo que más unen al Perú con el Uruguay porque a los pueblos más unen sus escritores y artistas que la diplomacia, los negocios o los gobiernos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;En Montevideo conoce a Sylvia Puentes de Oyenard, quien como el hada que es, porque tiene una varita mágica entre los dedos que solo algunos ven, le presenta&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;el maravilloso mundo de la literatura infantil a través de &lt;st1:personname productid="la C￡tedra" st="on"&gt;la Cátedra&lt;/st1:personname&gt; “Juana de Ibarbourou” que ella dirige y avala el Ministerio de Educación y Cultura y &lt;st1:personname productid="la Biblioteca Nacional" st="on"&gt;la Biblioteca Nacional&lt;/st1:personname&gt; del Uruguay.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Se matricula en ella, estudio que lleva paralelamente al post grado de derecho, obteniendo en el año 2000 el titulo de Experta en Literatura Infantil Iberoamericana y Universal, con la monografía &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;Perú: rondas, fábulas, cuentos, mitos y leyendas.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;11. Grupo&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;de conspiradores&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Da a conocer en el Uruguay su primer cuentos, titulado: &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;Violeta la&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt; &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;vaca mumutera&lt;/b&gt;, &lt;/i&gt;incluido&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt; &lt;/i&gt;en el Boletín N° 32 de A.U.L.I, Asociación Uruguaya de Literatura&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt; &lt;/i&gt;Infantil. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;En aquel mismo año, estamos en 1997, publica y presenta bajo el sello editorial de AULI, el cuento &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;Qué lástima del cocodrilo&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; relato éste que ha sido interpretado y teatralizado por niños de enseñanza primaria de&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;Perú y Uruguay.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Sara regresa a Lima a seguir trabajando de abogada, pero en Montevideo se quedan cuatro agentes del grupo insurreccional, son los cuentos: &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;El gallito Luis, Alejo el&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt; &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;viejo conejo, Michifuz al fin fue feliz y Un&lt;/b&gt; &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;cuento silencioso&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;, que se van publicando en Boletines continuos de AULI y formando parte de antologías de autores latinoamericanos junto con algunas poesías.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Romina la rápida tortuga, Benito el burrito Buhonero, Historia de enanos&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt; &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;y gorriones&lt;/b&gt;, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;regresan a Lima para integrar textos destinados a los diversos grados de &lt;st1:personname productid="la Educaci�n Primaria" st="on"&gt;&lt;st1:personname productid="la Educaci�n" st="on"&gt;la Educación&lt;/st1:personname&gt; Primaria&lt;/st1:personname&gt;, incluidos en los libros que edita &lt;st1:personname productid="la Editorial COREFO." st="on"&gt;la Editorial COREFO.&lt;/st1:personname&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;12.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt; &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;Amante &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;abandonado&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Poco&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;a poco, los libros de cuentos y poesías han ganado puestos claves, curules y ya pretenden tomar el poder y ser gobierno. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;En la casa de Sara van ocupando algo más que un pequeño espacio en sus estantes y cuando viaja imponen una presencia contundente en sus maletas, así como en el espacio ilimitado de sus sueños y desvelos. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Pero el Código Civil&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;bufa y se retuerce de celos e impaciencia, se defiende con todo lo que tiene, replica, duplica, se descuaderna en su afán protagónico. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Se rehúsa a ser un libro más de la biblioteca, o peor aún: un libro desplazado, dejado a un lado, o un amante abandonado. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Esta facción del conflicto logra un triunfo: en los años 2001-2002 Sara realiza una maestría en Derecho Civil con mención en Derecho de Familia en &lt;st1:personname productid="la Universidad Femenina" st="on"&gt;la Universidad Femenina&lt;/st1:personname&gt; del Sagrado Corazón, UNIFE del Perú, siendo su trabajo de investigación &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;La procreación humana asistida y filiación.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;13. Arco&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;que nos une&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Mientras tanto, siguen las antologías en el país de las hadas. &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;Zapatos &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;se publica en &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;Girasol de Poesía (Poemas de Perú para los niños del Mundo), &lt;/i&gt;Lima 2004, Coedición del INLEC, ICPNA y AULI. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Surge una oportunidad en Chile y en el año 2006, bajo el sello de &lt;st1:personname productid="la Editorial Marenostrum" st="on"&gt;la Editorial Marenostrum&lt;/st1:personname&gt; se publican los &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;Siete cuentos&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt; &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;para la semana,&lt;/b&gt; &lt;/i&gt;con una primera reimpresión en enero de 2008 y una segunda reimpresión en enero del 2009.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Quiero decir aquí unas palabras en relación a estos hechos, cual es que Sara ha tendido un puente de plata con países como Uruguay y Chile. Un lazo magnífico en realidad, promisorio y aúreo. Nos une muy bien, con esplendor, con el núcleo de personas comandadas por Silvia Puentes de Oyenard.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Ella fue al país de las hadas, el Uruguay, y ella misma ha regresado con las alas de hada en los hombros, de la unión entre nuestros pueblos y sus literaturas, alas que tienen la escarcha del espíritu de Juana de Ibarbourou, de José Santos Chocano, de Juan Parra del Riego. Y de tantos otros hombres ilustres que nos han unido.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Y ahora por Sara a quien rogamos que nunca deje de ser el arco que nos una a esos países hermanos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;14. Abolir&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;fronteras&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Aquí se pone de manifiesto esa noble y trascendental dimensión de la literatura infantil, cual es unir pueblos, culturas y naciones, tan separadas y hasta en enemistad por otros motivos. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Tan es así que en el año 2007 Sara fue incorporada como miembro correspondiente de &lt;st1:personname productid="la Academia Uruguaya" st="on"&gt;la Academia Uruguaya&lt;/st1:personname&gt; de Literatura Infantil y Juvenil en el marco del Congreso Internacional de Literatura Infantil realizado en Quito en el que participó con la ponencia &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;Reír o no reír: el humor en la literatura infantil. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Contemplen cómo la literatura infantil abole, subroga y proscribe fronteras.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Ese mismo año &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;Historia de enanos y gorriones &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;se publica en Uruguay, en el libro &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;Entre cuentos y leyendas, AULI-Colección Tente en el aire. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;En el año 2008, con el sello editorial AULI, Colección Tente en el Aire, da a conocer &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;Eso si que si&lt;/b&gt; (poemas).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Y &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;Las aventuras del gallito Luis&lt;/b&gt; (narrativa) Ediciones AULI–Amphion. Este&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;libro&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;contó, además, con el auspicio de &lt;st1:personname productid="la Embajada" st="on"&gt;la Embajada&lt;/st1:personname&gt; del Perú en el Uruguay.&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;15.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Diálogo &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;intercultural&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';color:black;"  &gt;Las aventuras del gallito Luis&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';color:black;"  &gt;,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;color:black;" &gt;&lt;span style="font-family:Calibri;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';color:black;"  &gt;es un cuento que se convirtió en novela y con esto los conspiradores consideraron que ya tenían ganada su guerra de vencer a los Códigos Civil y Penal. Y lo celebraron con grandes manifestaciones.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Acerca de este libro se refiere el agregado cultural peruano en Montevideo, el destacado intelectual peruano, Sr. Bruno Podestá, con las siguientes palabras:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt 45pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;“Un encantador libro para niños –y para quienes conservan a cualquier edad la curiosidad y capacidad de sorprenderse– que presenta en forma amena y sencilla las señas etnohistóricas, sociales y lingüísticas de un mundo rico y múltiple.” &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt 45pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;“Un ejercicio de diálogo intercultural en el que la creación y la imaginación toman las riendas de una narración risueña y saltarina que pasea su mirada por el pasado y presente de la sociedad peruana, andina y por extensión también latinoamericana”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;16.&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt; &lt;/i&gt;Eso sí &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;que sí&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;En el año 2009, en Montevideo, Sara integró el jurado del concurso internacional de poesía “Eloísa Pérez de Pastorini”, que convocó &lt;st1:personname productid="la Asociaci�n Uruguaya" st="on"&gt;la Asociación Uruguaya&lt;/st1:personname&gt; de Literatura Infantil en el marco de sus 25 años de fundación. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;El libro que se publica con los poemas ganadores lleva por título un verso de nuestra poetiza y narradora Rosa Cerna Guardia, cuyo poema se cita en el libro y uno de cuyos fragmentos dice:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt 45.1pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;El aire es de colores;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt 45pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;por eso respiramos luces.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Este mismo año participa en el Congreso Internacional de Literatura Juvenil y Gallega, celebrado en el mes de setiembre en la ciudad de Buenos Aires, exponiendo sobre el Plan Lector en el Perú.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Asimismo, el pato &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;Marcelino &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;del poemario &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;Eso sí que sí&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, es musicalizado por la cantante uruguaya Malva Bengua con arreglos del músico Edgardo Muscarelli para integrar un disco compacto destinado a los niños.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;17.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Poemario &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;hecho canción&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Su segundo poemario,&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/span&gt;Si mi sol &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;fue publicado en septiembre del 2009, por AULI-Colección Tente en el Aire. Sobre él dice lo siguiente el Presidente de &lt;st1:personname productid="la Academia Peruana" st="on"&gt;la Academia Peruana&lt;/st1:personname&gt; de Literatura Infantil y Juvenil, Dr. Roberto Rosario Vidal: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt 45pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;“Los poemas de Sara son un canto que arrullan hasta a los niños de mi edad, transportándonos a través de un jardín donde danzan bajo un sol pleno hasta los caballos de paso en su berebere criollo. &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;Si mi sol&lt;/b&gt; es un poemario hecho canción para los niños del Perú y el mundo”.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Por su parte Sylvia Puentes de Oyenard, Presidenta de &lt;st1:personname productid="la Academia Latinoamericana" st="on"&gt;la Academia Latinoamericana&lt;/st1:personname&gt; de Literatura Infantil y Juvenil, expresa:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt 45pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/span&gt;“El poema es alegría, ritmo, juego. Así lo entiende Sara Montalván Arteta, sensible escritora peruana que transita los caminos de la ley–es abogada– y de la música–es poesía–. Si mi sol es una invitación a la fantasía, al sueño y a la imaginación…”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;18.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt; &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;Se hizo aura, &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;espíritu&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;En noviembre del año 2009 su cuento &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;Peter Pánjaro tiene ideas &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;se publicó en el libro Cuentos con Historia, Ediciones AULI-Tente en el Aire.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Como síntesis de esta trayectoria podemos concluir que existen tres vertientes bien definidas y marcadas en la obra literaria de Sara Montalván Arteta:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;1. El cuento de humor y didáctico. 2. La poesía, y 3. La etnohistórica y el relato social, que a la vez tienen un hilo conductor, cual es la difusión y la defensa de los derechos de las niñas, niños y adolescentes.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Hoy Sara va y viene con las maletas llenas de libros de literatura infantil, no hay lugar para nada más. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;¿Y el Código Civil? Quedó subsumido en las páginas de los cuentos y poemas. Se hizo aura, espíritu. Sara los sigue leyendo pero como cuento y música, para el país digno que hemos de construir, donde no haya nada que lamentar, ni sancionar, ni adolescente que destruyan sin saber por qué; ¡y que han perdido el rumbo de la vida!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;19.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt; &lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Mundo jovial, &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;risueño, cantarino&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Por eso celebramos que haya más personas auténticas trabajando en el cimiento que en el techo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';color:black;"  &gt;Porque el mayor significado de la obra de Sara es haber jerarquizado al plano estético los valores éticos, didácticos y sociales que hay que defender tanto ahora.&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Los textos de Sara Montalván, ágiles y amenos, bien concebidos y bien escritos, son constructivos, edificantes, protectores. Elaborados con espíritu positivo, pero a la vez jovial, risueño y cantarino.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';color:black;"  &gt;Aún cuando plantea narraciones de neto cuño didáctico, el juego, la sonrisa y la espontaneidad hacen olvidar ese aspecto, poniéndose de manifiesto en la obra el humor, la gracia y el esplendor de vivir. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;Y así, conforme va “engrampando” sus historias ahora vuelve a abrir, con redoblada pasión, los libros de cuentos, y poemas. Y va cerrando con resignación los folios del Código Civil el Penal.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';color:black;" lang="ES-MX"  &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;20.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt; &lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Un tiempo &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;nuevo&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-MX;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-MX" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Sin embargo, qué difícil es hablar un lenguaje positivo en tiempos aciagos, un lenguaje alentador y que dé confianza entre tanto descalabro. Pero ella sabe hacerlo con acierto y con candor.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Qué difícil encontrar o poder reconocer lo bueno entre los abrojos. Y saber exaltarlo. Y a partir de ello construir esperanza. Y ella sabe hacerlo como un sortilegio y un bálsamo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;¡La esperanza!, esa niña tan pura y tan lejana. Y tan fuerte en nuestro pueblo, de lo contrario ya hubiéramos muerto con tanto dolor en el alma.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Qué importante que surjan voces como las de Sara Montalbán en la literatura infantil que es la expresión más intensa, sutil y alta de la esperanza. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Esperanza que nos hace anhelar que otros jóvenes, en un tiempo nuevo que debemos construir, veneren más bien la herencia conmovedora de la cual somos poseedores. Y a partir de ello, todos juntos, construyamos el país digno y glorioso que el destino nos debe. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Muchas gracias.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: justify; TEXT-INDENT: 14.2pt; MARGIN: 0cm 0cm 6pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES;font-family:'Arial','sans-serif';font-size:14;"  &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-4332093848659897679?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/4332093848659897679/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2010/01/discurso-de-recepcion-la-dra-sara.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/4332093848659897679'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/4332093848659897679'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2010/01/discurso-de-recepcion-la-dra-sara.html' title='Discurso de Recepción a la Dra. Sara Montalván'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/S1E6fEnzyhI/AAAAAAAAAKQ/vDAYCxBfqp4/s72-c/2010+14+enero+Sara+Montalvan+045.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-1648558205918951245</id><published>2010-01-12T08:16:00.000-08:00</published><updated>2010-01-15T20:40:12.052-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dra. Sylvia Puentes de Oyenard'/><title type='text'>Mensaje de la Presidenta de la Academia Latinoamericana de Literatura Infantil y Juvenil</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/S1E_A-ocryI/AAAAAAAAAKg/8qD2HnpbKck/s1600-h/sylvia.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 120px; DISPLAY: block; HEIGHT: 169px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5427188312003358498" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/S1E_A-ocryI/AAAAAAAAAKg/8qD2HnpbKck/s320/sylvia.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div&gt;&lt;p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:9;"&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:9;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;?xml:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" /&gt;&lt;v:stroke joinstyle="miter"&gt;&lt;/v:stroke&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;v:formulas&gt;&lt;v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="sum @0 1 0"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="sum 0 0 @1"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="prod @2 1 2"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="sum @0 0 1"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="prod @6 1 2"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="sum @8 21600 0"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;v:f eqn="sum @10 21600 0"&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:formulas&gt;&lt;v:path connecttype="rect" extrusionok="f" gradientshapeok="t"&gt;&lt;/v:path&gt;&lt;o:lock ext="edit" aspectratio="t"&gt;&lt;/o:lock&gt;&lt;v:shape style="Z-INDEX: 251658240; POSITION: absolute; MARGIN-TOP: 3.55pt; WIDTH: 114.15pt; HEIGHT: 81.15pt; MARGIN-LEFT: 437.55pt" id="_x0000_s1026" type="#_x0000_t75"&gt;&lt;v:imagedata title="" src="file:///C:\DOCUME~1\Roberto\CONFIG~1\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image001.png"&gt;&lt;/v:imagedata&gt;&lt;/v:shape&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;                                                    Dra. Sylvia Puentes de Oyenard&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="BORDER-BOTTOM: windowtext; BORDER-LEFT: windowtext; PADDING-BOTTOM: 0cm; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-RIGHT: 0cm; BORDER-TOP: windowtext; BORDER-RIGHT: windowtext; PADDING-TOP: 0cm; mso-element: para-border-div; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-padding-alt: 1.0pt 4.0pt 1.0pt 4.0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Presidenta de la Academia Latinoamericana de Literatura Infantil y Juvenil&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: normal;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-PE" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: left; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoTitle" align="right"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;En fecha tan señalada como es la de la incorporación de la querida amiga y escritora Dra. Sara Montalván, a &lt;?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /&gt;&lt;st1:personname st="on" productid="la Academia Peruana"&gt;la Academia Peruana&lt;/st1:personname&gt; de Literatura Infantil y Juvenil, reciban mi alegría por la obra que están realizando y mi fe en nuevos caminos de prestigio y valorización de la literatura para niños, niñas y jóvenes que permitirá un mayor acercamiento entre nuestros pueblos americanos.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="justify"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: normal; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:'Arial','sans-serif';" &gt;Como ha expresado el amigo académico &lt;/span&gt;&lt;st1:personname st="on" productid="Danilo S￡nchez Lihon"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: normal; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" &gt;Danilo Sánchez Lihon&lt;/span&gt;&lt;/st1:personname&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: normal; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" &gt;:&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;font-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" &gt;&lt;strong&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: normal; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" &gt;“La literatura infantil, en primer lugar, tiene que ser literatura en el sentido pleno y cabal de lo que se comprende, asume y reconoce como tal.&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: normal; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:'Arial','sans-serif';" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: normal; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" &gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: normal; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" &gt;Al decir literatura decimos obra de arte absoluta y acrisolada, de plena realización estética, con una trama auténtica y libre, con una tupida urdimbre en su proeza del lenguaje que lo haga intensa y conmovedora, orientada hacia un fin trascendente, no funcional en razón de otros propósitos, ni utilitaria, sino esencial en sus contenidos.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText" align="justify"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: normal; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" &gt;Debido a que la literatura infantil ha sido y es acosada por intenciones diversas que provienen de todas las esferas, que no surgen desde el arte legítimo y esencial, ha estado, está y seguirá estando, m&lt;st1:personname st="on"&gt;uy&lt;/st1:personname&gt; amenazada en cuanto a su pureza por su falsificación, hasta el punto de habérsele causado gran daño y desprestigio.”&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText" align="justify"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: normal; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" &gt;Estoy segura de que junto a los amigos investigadores y creadores que integran nuestra institución, todos los objetivos se lograrán. Ya han dado un paso muy importante que me enorgullece y reconforta.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoBodyText" align="justify"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: normal; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-weight: boldfont-family:'Arial','sans-serif';" lang="ES-TRAD" &gt;Abrazo en el Dr. Roberto Rosario, Presidente de &lt;st1:personname st="on" productid="la Academia Peruana"&gt;la Academia Peruana&lt;/st1:personname&gt;, a todos sus integrantes y les deseo una bellísima y emotiva jornada.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 198.0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;font-family:'Comic Sans MS';" lang="ES-TRAD" &gt;Presidenta Fundadora &lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;font-family:'Comic Sans MS';" lang="ES-TRAD" &gt;Asociación Uruguaya de Literatura Infantil-juvenil (A.U.L.I.)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;font-family:'Comic Sans MS';" lang="ES-TRAD" &gt;Academia Latinoamericana de Literatura Infantil y Juvenil&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;font-family:'Comic Sans MS';" lang="ES-TRAD" &gt;Dra. &lt;st1:personname st="on" productid="Sylvia Puentes"&gt;Sylvia Puentes&lt;/st1:personname&gt; de Oyenard&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-1648558205918951245?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/1648558205918951245/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2010/01/invitacion-incorporacion-de-academica.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/1648558205918951245'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/1648558205918951245'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2010/01/invitacion-incorporacion-de-academica.html' title='Mensaje de la Presidenta de la Academia Latinoamericana de Literatura Infantil y Juvenil'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/S1E_A-ocryI/AAAAAAAAAKg/8qD2HnpbKck/s72-c/sylvia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-7166873699213145504</id><published>2009-12-14T07:49:00.000-08:00</published><updated>2009-12-14T07:53:45.954-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Incorporación del Dr. Jesús Cabel'/><title type='text'>Discurso de incorporación del Dr. Jesús Cabel</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SyZfeLGU9gI/AAAAAAAAAJE/OYJ_uCQDp5U/s1600-h/JES%C3%9AS%2BCAB..+14.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415120573939643906" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 227px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SyZfeLGU9gI/AAAAAAAAAJE/OYJ_uCQDp5U/s320/JES%C3%9AS%2BCAB..+14.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SyZfFHx2PgI/AAAAAAAAAI8/vfPAx-mihhE/s1600-h/JES%C3%9AS%2BCAB..22.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Sr. Presidente de la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil&lt;br /&gt;Srs. Académicos&lt;br /&gt;Señores y señoras&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No puedo dejar de confesarles la emoción que me invade, así como el agradecimiento hondo, personal y sin fronteras por esta hospitalidad que me brinda la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil, en donde encuentro desde su esforzado y reconocido Presidente, la presencia de muchos colegas que desde hace más de tres décadas nos iniciamos en los caminos de la creación, investigación y promoción de la literatura infanto-juvenil del país. Por cierto que dedicarse a este rubro ha sido y es para mí, reconocer la situación de indiferencia con que se mira a los niños y jóvenes del Perú, cuando se habla no solo de su literatura sino de su condición social, económica y cultural, entendida como una necesidad impostergable de reconocimiento y valoración de los mismos niños y jóvenes en una realidad crucial y desafiante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A la Academia, a mis colegas, a los niños y jóvenes del país, quiero tributarles mi homenaje de hombre comprometido con la literatura y la cultura de Ica y del Perú.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CIRO ALEGRIA Y SU NARRATIVA INFANTIL Y JUVENIL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En ese breve y medular ensayo La literatura infantil en el Perú, el maestro Francisco Izquierdo Ríos nos advertía refiriéndose a qué literatura infantil era la más adecuada, que existía aquella, entre otras, que resultaba ser “compilaciones de páginas espigadas en las obras de los grandes autores de un país y del mundo” (1). Ese es el caso de Ciro Alegría, quien como sabemos desapareció físicamente en 1967 y recién al año siguiente, la escritora Dora Varona de Alegría recopiló y seleccionó un conjunto de relatos reunidos bajo el título de Panki y el guerrero (1968) (2). Lo cierto es que nuestro gran narrador sin proponérselo escribió páginas recónditas y vibrantes, que los niños y jóvenes del país e Hispanoamérica han retomado como suyas y hoy es uno de los autores clásicos también en este género.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veamos algunas facetas de Alegría, precisamente de su infancia, que aparecen en esa magnífica biografía titulada Ciro Alegría y su sombra (3): “…Cirito se quedaba rondando al padre. José leía mucho y poco hablaba. El pequeño le pidió que le enseñara a leer. Así encontró el padre una forma útil de entretenerse y de hacer que el hijo descubriera el maravilloso mundo de las letras. A los tres meses el niño leía de corrido, para orgullo de José. El padre comentó la hazaña y la madre se emocionó hasta las lágrimas cuando le escuchó leer de corrido una crónica del periódico. A partir de ese día la biblioteca de Marcabal comenzó a recibir, enviados de Trujillo por la abuela Elena y la tía Rosa, libros juveniles como Las mil y una noches, los cuentos de Andersen y otros bellos tomos más en volúmenes de tapas duras, letra clara y hermosas ilustraciones que el pequeño lector devoró ávidamente, imaginando otros mundos maravillosos con los ojos abiertos” (4)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A los siete años de edad en compañía de su tío, Luís Alegría Linch, viajó a la ciudad de Trujillo para iniciar sus primeros estudios en el Colegio Nacional de San Juan. Fue su profesor el poeta César Vallejo. Años después escribirá: “César Vallejo –siempre me ha parecido que ésa fue la primera vez que lo ví- estaba con las manos sobre la mesa y la cara vuelta hacia la puerta. Bajo la abundosa melena negra, su faz mostraba líneas duras y definidas. La nariz era enérgica y el mentón más enérgico todavía, sobresalía en la parte inferior como una quilla. Sus ojos oscuros –no recuerdo si eran grises o negros- brillaban como si hubiera lágrimas en ellos. Su traje era viejo y luido y, cerrando la abertura del cuello blando, una pequeña corbata de lazo estaba anudada con descuido. Se puso a fumar y siguió mirando hacia la puerta, por la cual entraba la clara luz de abril. Pensaba o soñaba quién sabe qué cosas. De todo su ser fluía una gran tristeza. Nunca he visto un hombre que pareciera más triste. Su dolor era a la vez una secreta y ostensible condición, que terminó por contagiárseme. Cierta extraña e inexplicable pena me sobrecogió. Aunque a primera vista pudiera parecer tranquilo, había algo profundamente desgarrado en aquel hombre que yo no entendí sino sentí con todo mi despierta y alerta sensibilidad de niño” (5).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más adelante afirmará: “Algo que le complacía mucho era hacernos contar historias, hablar de las cosas triviales que veíamos cada día. He pensado después en que sin duda encontraba deleite en ver la vida a través de la mirada limpia de los niños y sorprendía secretas fuentes de poesía en su lenguaje lleno de impensadas metáforas. Tal vez trataba también de despertar nuestras aptitudes de observación y creación. Lo cierto es que frecuentemente nos decía: “Vamos a conversar…”. Cierta vez se interesó grandemente en el relato que yo hice acerca de las aves de corral de mi casa. Me tuvo toda la hora contando cómo peleaban el pavo y el gallo, la forma en que la pata nadaba con sus crías en el pozo y cosas así. Cuando me callaba, ahí estaba él con una pregunta acuciante. Sonreía mirándome con sus ojos brillantes y daba golpecitos con la yema de los dedos, sobre la mesa. Cuando la campana sonó anunciando el recreo, me dijo “Has contado bien”. Sospecho que ese fue mi primer éxito literario” (6).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Cuáles fueron las lecturas que Ciro Alegría frecuentaba en ese tránsito de la infancia a la juventud? Él mismo se encargará de aclarar: “Entre mis más viejos recuerdos de lector desfilan innumerables nombres. Los principales: Cervantes, Calderón de la Barca, Víctor Hugo, Campoamor, Alejandro Dumas, Pérez Galdós, César Cantú, Julio Verne, Jorge Isaacs, Ernesto Renán, Shakespeare, Chateaubriand, Walter Scout, Bufón, Goethe, Sarmiento, Rubén Darío, Amado Nervo, Chocano, González Prada, Ricardo Palma, El Tunante. Había cien más. Como se ve, unos eran autores de aquellos tiempos y otros, de todos los tiempos.” (7)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fue una experiencia inolvidable para Ciro Alegría contar con una biblioteca en casa, que se constituyó en su primer y maravilloso descubrimiento de infante; tener un padre lector por excelencia y con quien aprendió a leer, y definitivamente estar dentro de un ámbito que lo incitaba a ser un lector entusiasta, imaginativo y vivaz. Desde los primeros años Alegría fue captando el mensaje de los cuentos que leía y aprendió sin proponérselo a interpretar la realidad de su entorno que más tarde estampará en sus tres novelas clásicas: La serpiente de oro(8) (1935), Los perros hambrientos(9) (1939) y El mundo es ancho y ajeno (1941).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay que señalar, brevemente, que en las novelas anteriormente citadas existen excelentes pasajes con claro sustento en la literatura oral de La Libertad, constituyéndose así en verdaderas joyas de la literatura infantil y juvenil, probablemente a despecho del propio autor. En las tres novelas clásicas existe un promedio de quince cuentos: cinco son leyendas, tres fábulas y siete sucesos históricos o aventuras vivénciales. Entre las leyendas y las fábulas, algunas pertenecen al reino animal, como: “La muerte de los pajaritos”, “La sombra del puma”, “El zorro blanco”, “Los rivales y el juez”, “El zorro y el conejo”, “El ayaymama”, “Gueso y pellejo” y “La culebra con soroche”; otras tienen una fuerte dosis de moralidad y cristiandad: “Cómo el diablo vendió los males por el mundo”, “La sombra del puma”, “El consejo del rey Salomón”, y entre sucesos históricos o aventuras vivenciales están: “La quemada”, “El manchaipuito” y “Basta de amor comadre”. Más adelante veremos cómo estas narraciones han ido formando parte de las nuevas publicaciones dedicadas a la literatura infantil y juvenil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero el itinerario oficial de Ciro Alegría, repito, en el rubro infantil y juvenil, se inicia con ese extraordinario libro titulado: Panki y el guerrero (1968), recopilado y seleccionado por Dora Varona de Alegría. El título procede de una versión libre de una leyenda aguaruna, narrada por el silvícola Moisés Manco Dujinkus Yumis, en Yarinacocha y que nuestro célebre narrador publicó por primera vez en el diario “La Nación” de Buenos Aires, el 15 de julio de 1960 (10) y posteriormente lo incluyó en su obra Duelo de caballeros(11).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se trata sin duda, del libro base o matriz, del cual luego se sucederán una serie de publicaciones. Está compuesto de tres secciones: “Cuentos y leyendas de origen amazónico”, “Cuentos y leyendas de los andes peruanos” y “Cuentos y leyendas americanos”. Hacen un total de dieciséis narraciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En “Cuentos y leyendas de origen amazónico” se incluye, entre otros, la “Leyenda del ayaymama” que es parte de la novela El mundo es ancho y ajeno (12). Al respecto, el crítico Tomás G. Escajadillo afirma: “A pesar de la frescura y aciertos del relato, nos encontramos frente a un fragmento narrativo que nada tiene que ver con el cuerpo del capítulo, que no cumple ninguna función. La incorporación de esta leyenda implica, a mi juicio, la caída en la fácil tentación de la narrativa acerca de la selva de incorporar materiales ‘exóticos’ por la seducción y atractivo de los materiales en sí, sin que el narrador se pregunte por la funcionalidad de tales materiales en el contexto de la novela como organización unitaria. Pienso que este sería uno de aquellos ejemplos de fragmentos que hubiera sido necesario podar…” (13). La opinión del ensayista es por su inclusión en la novela; sin embargo como leyenda autónoma resulta un relato vibrante que trata la historia del Cacique Coranke y de su mujer Nara, castigados por el genio malo de la selva, Chullachaqui, al convertir a su hija en un ave hechizada cuyo grito quejumbroso “ay…ay…mamá” le dio por nombre ayaymama, que es el nombre con que la gente del lugar conoce a esta ave.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En “Cuentos y leyendas de los andes peruanos” aparecen dos textos de El mundo es ancho y ajeno: “El zorro y el conejo” y “Los rivales y el juez”. El primero es una divertida escaramuza que el conejo le juega al zorro para lograr finalmente confundirlo y salvarse de las garras del carnívoro. (14). Edmundo Bendezú Aibar encuentra que si el zorro “representara al terrateniente o mandón no podría ser la víctima al mismo tiempo. En la realidad, si el blanco es el mandón no puede ser víctima al mismo tiempo… El zorro, atoq en quechua, era también un animal andino, mientras el conejo fue importado y como tal representa mejor al hombre europeo o español; el ingenio mostrado por el conejo, es una cualidad muy celebrada en la cultura invasora. El zorro ha perdido la astucia, parece tonto y hasta estúpido, siempre padece hambre, sabe que va a ser engañado pero continúa con el juego del engaño; sabe, por alguna razón misteriosa que no le conviene terminar el juego; es perseverante en perseguir al conejo, sabe que algún día lo atrapará y se lo comerá, cuando la razón misteriosa desaparezca; algún día el zorro conocerá todas las tretas del conejo y acabará con su arrogancia. El conejo no podrá jamás comerse al zorro, lo único que puede hacer es engañarlo, diferir el plazo de su caída, hasta que el zorro recobre su astucia y de vencido se transforme en vencedor, su condición de víctima es transitoria aunque patética” (15). El segundo trata de las diferencias establecidas entre un sapo y una cigarra que se disputan el mejor canto. Concluye en que el juez elegido, o sea la garza, termina por devorarse a los dos contrincantes. Bien puede aplicarse aquí ese refrán que dice que en pleito de dos gana el tercero. “Gueso y pellejo” pertenece a la novela Los perros hambrientos (16), y es la puntual historia de dos canes cuya acción está ligada más al discurrir del cuento que de la misma realidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En “Cuentos y leyendas americanos”, Alegría presenta un conocimiento extraordinario de nuestra América, ganado en más de veinticinco años de exilio. Reúne material popular de Chile, Brasil, México y Colombia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Qué elementos de la literatura infantil presenta en este primer y celebrado libro para niños y jóvenes?&lt;br /&gt;En primer lugar hay que señalar que las descripciones en general son claras, ágiles y con diálogos frecuentes y cortos. Hay una acción ininterrumpida que invita a la curiosidad mediante un suspenso bien logrado. El autor desborda en imaginación y conmueve con sus personajes que pasan de forma inmediata a formar parte del imaginario del niño o del joven. Hay cierto humor, disimulado, implícito en los diálogos que logran atrapar la atención del niño y del joven, y como telón de fondo, las imágenes que emergen sugerentes de poesía del paisaje. Alegría es un poeta de la geografía agreste que lo rodea, pero también a través del lenguaje desarrolla estéticamente los sonidos, el ritmo y los colores de la naturaleza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luego vendrá El sol de los jaguares/ cuentos amazónicos (1979), compuesto por tres secciones: “Leyendas amazónicas”, en donde se incluye cinco leyendas correspondientes a Panki y el guerrero y se agrega la “Leyenda de Tungurbao”. En “Cuentos amazónicos” se incluye dos cuentos que aparecen editados por primera vez: “El grito” y “La llamada”, y “La madre” que pertenece a Duelo de caballeros. En este trío narrativo se percibe cierto aire fantasmal, de intriga, soledad y melancolía por los sucesos que ocurren en un ambiente tan difícil y controvertido como es la selva del país y donde el hombre llega a vincularse tanto con la naturaleza que se confunde en cuerpo y alma. Alegría nos descubre no sólo otro paisaje tan diferente al de la costa y de la sierra, sino que presenta con rasgos extraordinarios al poblador más de las veces tan humilde y necesitado que cada día, sobrevivir, es, en verdad, un desafío crucial y mortal, donde la realidad es más poderosa que la imaginación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En “Narración amazónica”, la tercera parte de estos cuentos amazónicos, encontramos a “Sacha y sus padres” (17) y “Sangre de caucherías”. El personaje central en el primero es Sacha, un pequeño de apenas cuatro años, hijo de los colonos Garmendia Anselmo y Emilia, naturales de Iquitos. Los hechos ocurren a orillas del río Shipibo afluente del Ucayali; lo que nos transporta a un ámbito selvático con riesgos y paisajes asombrosos. En realidad, Sacha goza con la exhuberancia de la naturaleza, que es su único universo, y con el cuidado que le prodigan sus padres. Como todo niño de la selva es preparado para enfrentarse a los peligros que en ésta existen; ayuda a sus progenitores en la recolección de leña; lleva y trae agua; siembra, cosecha; debe aprender a guiar la canoa entre las turbulencias del río, y extraer peces cuando sea necesario. Sus actividades, como se ve, distan mucho de las que realiza un niño de la costa, y están más emparentadas con las de un niño campesino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las aventuras de Sacha siempre están cercanas al buen humor. Por otro lado, lejos de presentar a un padre autoritario, éste es, por antonomasia, comprensible, tierno, trabajador y generoso. El encontrarse aislados de las civilización, si bien es cierto les trae inconvenientes, les permite sentirse más unidos y más libres, ellos son poseedores de un destino que forjan día a día. La madre colabora estrechamente. La comprensión y el amor es el pan de cada día, hasta que llega la temporada de invierno y aparecen las lluvias y la crecida del río. Ahí empieza la lucha titánica por sobrevivir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo cierto es que la casita, levantada por los padres de Sacha, es violentamente borrada de la geografía selvática. Las peripecias por salvar lo necesario y salvarse ellos mismos, en una frágil canoa, es materia de este relato maravilloso en seis capítulos. Pasado el peligro puede percibirse el notable cambio que se produce en Sacha. Ahora los inconvenientes serán mayores y múltiples; elementales como hacer fuego, y vitales como tener un techo donde cobijarse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es importante resaltar el grado de unidad de esta familia ejemplar, que con serenidad y soportando el hambre logra levantar otra vivienda, porque “la casa no existe por sus materiales sino por el espíritu de quienes la habitan. No hay casa que dure entre el recelo y la discordia”, le dice el padre Anselmo. El desarrollo del relato deja, también, la sensación de que la selva por su misma abundancia vegetal es una zona propicia para la mortalidad infantil provocada por las enfermedades infecciosas y parasitarias. El saneamiento del lugar es escaso y en esta situación es fácil comprender que el niño de la selva, como Sacha, que generalmente no usa ropa, está condenado a morir, a veces antes de que nazca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La otra narración es “Sangre de caucherías” que en realidad es el capítulo XV de El mundo es ancho y ajeno y tiene como personaje central a Augusto Maqui, nieto del mítico Rosendo Maqui(18), alcalde de Rumi, quien un buen día decide convertirse en “comunero emigrado”, escogiendo la selva y el caucho como destino. Otros, jóvenes como él, anteriormente han preferido el cocal y la mina. Los incidentes a que a de enfrentarse Augusto, en un mundo donde impera la ley del más fuerte o “la ley de la selva”, es en verdad una aventura donde la propia vida se juega en cada momento de la existencia. Alegría nuevamente le inyecta a la narración todo el color y la violencia posible que ocurre en ese mundo llamado “infierno verde”. Paisaje indescifrable y hombres que son ganados por el trato cruel, forman un binomio casi absurdo pero cierto. No olvidemos que de este capítulo forman parte, también, los relatos: “El ave invisible que canta en la noche” y la “Leyenda del ayaymama”, que en alguna medida no encajan dentro de la trama central del capítulo, pero que sin duda prolongan cierta visión de lo que en el fondo es la mítica naturaleza selvática.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El asunto es, como escribe Alegría, que “…Augusto se sintió definitivamente solo y perdido. Pensando en sí mismo, comprendió que el error más grande que cometió en su vida fue el de abandonar su comunidad. Por lo demás, si se endeudó y perdió su libertad, por lo menos nunca fue flagelado como los otros peones ni se enfermó jamás y hasta parecía que iba a fugar con Carmona y el Chino. Pero nadie vive en la selva sin recibir su marca de látigo, bala, zarpa, víbora, flecha, caucho. A él le había tocado ahora la del caucho y del modo más duro e irremediable. No fue una sorpresa cuando la mujer le quitó la venda y se quedó, netamente, de cara a la sombra” (19), es decir, ciego.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y, pese a todas las desgracias, el final de esta narración no deja de mostrar la intención de creer que la felicidad es posible, pese a esa situación de deterioro físico y demás calamidades: “Maibí y Augusto –concluye el narrador- fuéronse a vivir en una cabaña levantada a la orilla del bosque. Ella cultivaba una chacra de yuca y plátanos. El ciego tejía hamacas y petates de palmera que vendía o canjeaba por objetos útiles a los hombres de la lancha. En las noches calmas, mientras la inmensa luna del trópico pasa lentamente por los cielos, los bosques y los ríos, Maibí cuenta a su marido ingenuas historias o le entona dulces canciones. Oyéndola, Augusto recuerda al pájaro hechizado que canta en la noche. Maibí es también como un ave invisible que canta en la noche. En su noche” (20). Se trata pues de una narración auténtica de aventura, tal como lo señala Rocío Vélez de Piedrahita en su Guía de Literatura Infantil. (21)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otro de los libros que ha alcanzado una formidable difusión entre los jóvenes, es Sueño y verdad de América (22). La primera edición data de 1969 y contiene trece cuentos, incluyendo una versión fragmentada de “Fistzcarrald, un pionero en la selva”; pero en la más reciente edición que consta de quince cuentos, agrega: “Descubrimiento del río Amazonas”, “Eldorado” y “La revolución de Atusparia”. Desde el título de esta obra, Alegría nos conduce magistralmente por lo que fue el itinerario equivocado o no de Cristóbal Colón, quien al mando de las carabelas Pinta, Niña y Santa María alcanzó la proeza de llegar a un territorio exuberante, las “tierras del oro y las piedras preciosas, del clavo, la canela y las especias…Sucesivamente, según consta en su diario, oiría cantar a un pájaro vulgar y le sonaría a ruiseñor, vería manatíes y les creería sirenas, encontraría un río y entendía que era el Edén del Paraíso Terrenal… tal mezcla de sueño y verdad se llamaba ya América”. Este primer cuento, sin duda, resulta un ingreso feliz al libro y apertura no solo el interés sino el conocimiento y disfrute de hechos que realmente ocurrieron pero que en la pluma del narrador adquieren una magia insólita, singular y plena de sabiduría. Nos narra también cómo fue descubierto el río Amazonas, ese río que más parece el propio océano por su gran tamaño y profundidad, y comprobamos que no solo fue una aventura para sus protagonistas sino un desastre en el que se perdió todo, incluyendo la vida de centenares de indios. En esa búsqueda estaba también encontrar al fabuloso “Eldorado” que tuvo diversos lugares de origen, pero cuya grandeza de oro fue el objeto de muchas aventuras y desgracias. Las historias y creencias se multiplican pero lo cierto es que nadie alcanzó a encontrar esa ciudadela de oro, donde todo lo que brillaba, inclusive las arenas, según se dice, eran de oro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los cuentos que componen Sueño y verdad de América, según su recopiladora, la escritora Dora Varona, provienen de las publicaciones aparecidas en la década del cincuenta, en la revista “Carteles”, el diario “El Mundo” y la revista “Industria Peruana”, de Cuba, Puerto Rico y Lima, respectivamente. Solo “La revolución de Atusparia” ha sido extraído de El mundo es ancho y ajeno. En todos ellos, finalmente, anima al autor a reconocer en la geografía, personajes, hechos y escenas que han ido modelando nuestra esencia y razón de pertenecer a este continente donde cada día se descubre algo nuevo y novedoso. De cómo la quinina, la corteza milagrosa adquiere el nombre de chinchona; o la flor de tara hasta nos hace olvidar las penas; o el caso increíble de Pedro Serrano, cuya paciente espera para ser rescatado es tal vez la espera del latinoamericano que sueña con cambiar alguna vez las reglas de juego que rigen su vida, o de Pedro Pablo Atusparia que optó por la rebelión a continuar en una actitud miserable y de abandono. En el libro, repito, desfilan épocas y personajes como Bolívar el Libertador o León Escobar, el famoso bandido peruano, pero fundamentalmente encontramos historias plenas de conquistas, exploraciones, colonizaciones y libertadores, con visos de leyenda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fitzcarraldo, el dios del oro negro (1986) es en realidad la biografía vibrante y apasionada de Carlos Fermín Fitzcarraldo López, nacido en Huari como su madre Esmeralda López, e hijo del norteamericano William Fitzgerald, quien después adoptaría el nombre de Guillermo Fitzcarraldo. En esta gran historia plena de aventuras puede decirse que existen dos grandes momentos decisivos. El primero, que cubre los años de estudio en Huaraz y Lima, y el frustrado viaje a los Estados Unidos para seguir estudios náuticos según la tradición de la familia. Luego, huérfano de padre, decidirá ir a la selva a extraer caucho o el “oro negro”, cuando apenas contaba con diecisiete años de edad. Sin embargo, Fitzcarraldo López se adentró diez largos y a veces penosos años en el bosque amazónico. ¿Qué fue lo que hizo y logró en ese lapso? Alegría traza pinceladas precisas para describir al pionero y afirma que su figura “parece un héroe de novela de aventuras”, que asume “contornos de leyenda” y que era “adorado por los indios campas, ante quienes se hacía pasar por Hijo del sol” y es entonces reconocido como amachengua, es decir un hombre superior, maestro y conductor. Y siendo en realidad un foráneo “encarnaba las virtudes que más podía celebrar un selvático y era, además, portador de un gran mensaje”. Este mensaje se resumía, por cierto, en que las tribus entraran al bosque para extraer el caucho, lo cual sin duda era una simple treta de Fitzcarraldo que finalmente alcanzó un tremendo éxito. Sucede que diez años internados en ese mundo inacabado de la selva le sirvieron de aprendizaje y es así como sabía “todos los secretos de la jungla”, “nada en materia de caucho le era desconocido”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El segundo momento se produce cuando Fitzcarraldo llega a Iquitos, una ciudad con casitas de madera y zinc de apenas 30 000 mil habitantes, con cuatro balsas cargadas de caucho, tenía entonces veintiocho años; forma la empresa Cardozo, Fitzcarraldo y Cía para exportar el caucho a Estados Unidos y Europa, contrae nupcias con Aurora Velasco y expande su negocio aceleradamente, pero a la vez descubre el llamado Istmo Fitzcarraldo y es llamado “el señor del Ucayali”. Sus continuos viajes de negocios y su proceder de hombre práctico y de acción, concluyen en un naufragio donde por salvar a un amigo y compañero, ambos terminan “tragados por las aguas…”. Historia en verdad edificante, de un pionero que no solo descubre los secretos de la selva y la de sus habitantes, sino que, asimismo, demuestra las grandes posibilidades que ésta encierra para el futuro desarrollo industrial del país.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Libro singular en la bibliografía del ilustre narrador, de técnica lineal en todos los sucesos que presenta, destacándose como denominador común el componente histórico y un realismo sorprendente, profundo y evocativo de un lugar o lugares del país. Dice Petrini con justeza que este elemento debe mostrarse comprensivo de motivos sociales, científicos, naturales, religiosos, dirigidos a hacer sentir “nuestra solidaridad y la de los adolescentes no solo en el espacio, sino en el tiempo, teniendo presente cómo el sentido de la historia en aquella edad es la conciencia visiva de que se vive como hombre en un mundo único y natural junto con los animales y las plantas, en una patria que es semejante a una patria más grande, hacia la que dirige sus esfuerzos la civilización contemporánea” (23). Y en cuanto al personaje, Alegría presenta la vida en el mundo de la selva como una gran sorpresa. Anota Rodríguez Castelo, “a menudo compleja, dura, casi agónica, pero con posibilidades de conquista. Ese es el último sentido, en cuanto visión poética del mundo, de la aventura” (24), que bien puede interpretarse también como un viaje interminable hacia la conquista de nuestros ideales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La más reciente recopilación preparada por Dora Varona y titulada El burro Perico y otros animales anecdóticos (2008) consta de cuatro partes, todas complementarias: “El burro y su circunstancia” (escrito en Cuba), “Otros animales anecdóticos” (escrito en Estados Unidos), “El caballo y el jinete en América” y “Animales de los Andes” (escritos en Lima). Tienen además, la particularidad de haber aparecido publicados en periódicos de los lugares donde fueron escritos. Pero en todos ellos palpita la voz estremecedora y apasionada de Alegría por su inconfundible y acentuado amor a los animales. En “El caballo y el jinete en América” confiesa: “Como andino que soy y crecido en una hacienda, me gustan los animales. Creo que vivir entre caballos, perros, vacas y demás semovientes habría sido mi destino, de no mediar el hecho de que a mi padre le placía leer. Siempre llevo latente la afición al campo y cada vez que puedo, estoy unos días a cielo abierto” (25); y luego aparece algo insólito, cuando el famoso caballo peruano de carrera Parking, le escribe una misiva y él, emocionado, le contesta: “Es natural que te entienda. Hay caballos en mis viejos recuerdos. Veo llegar, como envuelto en la radiosa nube de un remoto cielo de infancia, a un gallardo caballo blanco jineteado por mi abuelo. Yo tendría entonces tres o cuatro años. El apero relucía de piezas plateadas y el lucio caballo braceaba acompasadamente, enarcado el cuello, brillantes los ojos retintos, los crines desflecados por el viento. Montar a caballo fue mi primera aspiración. La realizaría a los cinco años” (26).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, el disimulado humor y cierta melancolía que recrean a las anécdotas, sobre todo, las dedicadas al burro Perico que da título al libro, adquiere un tono de reflexión y de defensa cuando se refiere, por ejemplo a la llama: “…es una estilización animal de los Andes, con un vital toque de gracia. Al caminar lo hace con un paso breve y blando, llevando el cuello gallardamente erguido y alerta las orejas agudas. Sus colores son tan variados como los del caballo y en sus hondos ojos negros hay vivacidad y ternura”; o a la vicuña: “…tan inmaculada a toda la historia patria y consagrada desde hace más de un siglo como emblema en nuestro escudo, es un animal que a la República debía inspirar respeto y cariño. A juzgar por las condiciones en que se encuentra, desgraciadamente no es así. Se le está dando inclusive ponzoña”; o al cóndor: “…es un blasón de los picachos. Al volar produce un rumor fuerte que puede ser escuchado a mucha distancia. Su sombra se proyecta sobre el suelo, muy ancha, de modo que es como si otro cóndor volara a ras de tierra. Los indios dicen que ser cubierto por la sombra del cóndor da buena suerte. Muy pocos son los que pueden quedar bajo tal sombra alguna vez, pero alegrémonos de que los cóndores sigan embelleciendo nuestra tierra y su sombra pase siempre, como un toque de suerte sobre el Perú” (27).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es así, como a lo largo de sus novelas y cuentos, los animales, los niños (28) y los jóvenes (29) adquieren representatividad, tal vez como una prolongación de las experiencias personales oídas o vividas desde la infancia y la adolescencia del autor, pero que, finalmente, serán traspuestas de forma magistral al plano literario. Alegría sobrevivió, entre otros aspectos, a un exilio de varios lustros y a enfermedades mortales, que no le impidieron descubrir un país palpitante, complejo y contradictorio, ni tampoco ser considerado por la crítica especializada como uno de los fundadores de la narrativa peruana y por cierto, un fundador y clásico de la literatura infantil y juvenil del Perú.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JESUS CABEL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NOTAS&lt;br /&gt;(1) Francisco Izquierdo Ríos. La literatura infantil en el Perú. Lima: Casa de la Cultura del Perú, 1969. p.7.&lt;br /&gt;(2) Ciro Alegría. Panki y el guerrero. Lima: Colección Infantil “Ciro Alegría”, 1968. 96 pp. El libro obtuvo el Premio Nacional de Literatura Infantil “José María Eguren”, 1968. Se entregó hasta 1971. Escritores que merecieron el mismo premio son: Arturo Corcuera, César Vega Herrera, Carlota Carvallo, Jorge Díaz Herrera y Mercedes Ibáñez Rosazza.&lt;br /&gt;(3) Dora Varona. Ciro Alegría y su sombra. Lima: Editorial Planeta Perú S.A., 2008.&lt;br /&gt;(4) Ob. Cit., p.34&lt;br /&gt;(5) Ciro Alegría. Mucha suerte con harto palo/ Memorias. Buenos Aires: Editorial Losada S.A., 1976. p.35.&lt;br /&gt;- El primer capítulo de estas Memorias con ordenamiento, prólogo y notas de Dora Varona, se titula “Nace un niño en los Andes”. En 1986, aparecerá como texto autónomo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(6) Ob. Cit., p. 37&lt;br /&gt;(7) Ibid, p. 70&lt;br /&gt;(8) Alberto Escobar señala que la historia literaria “habrá de reconocer que en esta novela la naturaleza sirve a la definición del personaje y exalta el señorío del hombre, afirmando la condición humana en el trabajo y en la libertad. La dinámica heroica de los actores subraya la atracción del paisaje en su calidad de natura contemplada, pero no hay disyunción; pues todos los elementos, inclusive los nimios y fugaces, concurren hacia una imagen totalizadora que aglutina los rostros culturales, los hábitos psicológicos, los patrones éticos, la doble norma lingüística, el carácter individual y colectivo, y los proyecta en un complejo estético, con la autenticidad de una experiencia que dice llanamente de la grandeza del mundo regional, pequeño pero propio, y humanizado por una actitud que rechaza el envilecimiento del hombre y reclama no lástima, sino admiración”. En: Revista Literaria Algo te Identifica, Nº 2. Trujillo, febrero del 2001. p. 110&lt;br /&gt;(9) Según Estuardo Núñez, “Alegría presenta con un mensaje de protesta social, de rebelión y de reforma, otro escenario regional, la alta meseta andina, inhóspita y miserable. El núcleo humano caracterizado es la comunidad indígena que, contra todos los factores, afirma su voluntad de vivir luchando contra el frío y la sequía. Es la novela de la miseria indígena, producida por obra de la naturaleza y también por la del hombre. Conjuga en ella una ecuación hombre-perro finamente explotado por el artista, en todas sus posibilidades. El título resulta válido, en un sarcasmo terrible, para los animales y también para los hombres”. Estuardo Núñez. La Literatura Peruana en el siglo XX. México: Editorial Pormaca S.A., 1965. p. 126.&lt;br /&gt;(10) Dora Varona. Ciro Alegría, trayectoria y mensaje. Lima: Ediciones Varona, 1972, p. 45.&lt;br /&gt;- Carlos Villanes Cairo señala que la primera narrativa adaptada para niños y jóvenes de Ciro Alegría fue “La leyenda del nopal” (Cuentos ilustrados para niños). Santiago de Chile: Ediciones Zig-Zag, 1940. En: Ciro Alegría. Los perros hambrientos. Madrid: Ediciones Cátedra, 2006. p. 93&lt;br /&gt;- Considérese también que Panki y el guerrero a partir de la segunda edición cambió de título: Fábulas y leyendas americanas. Contiene dos agregados en la sección “Leyendas de los andes” que son: “La oveja falsa” y “El puma de sombra”, eliminando: “Navidad en los Andes” y “Misa de gallo”&lt;br /&gt;(11) Augusto Tamayo Vargas, refiriéndose a este libro de cuentos, señala una vez más la “facilidad descriptiva de Alegría y su indudable capacidad para relatarnos historias… Su realismo está dotado –como en la novela- de un dejo de ternura y de un saber repetir lo que se presume le fuera relatado por alguien”. Literatura Peruana. III Del Posmodernismo/ Del Perú Contemporáneo. Lima: PEISA, 1993. p. 873&lt;br /&gt;(12) Para Ricardo Silva-Santisteban: “Las virtudes descriptivas de Ciro Alegría, su poder evocativo, su aliento telúrico, su capacidad para crear personajes vividos, un argumento interesante, una sabia conducción de los eventos narrativos, su talento para llevar el drama individual a una dimensión universal, hacen de El mundo es ancho y ajeno una novela espléndida y única dentro de la literatura peruana”. Ciro Alegría. Novelas y cuentos. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú, 2004. p. 11. (Selección, prólogo y cronología de Ricardo Silva-Santisteban)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(13) Tomás G. Escajadillo. Alegría y el mundo es ancho y ajeno. Lima: Instituto de Investigaciones Humanísticas de la U. N. M. de San Marcos, 1983. p. 43&lt;br /&gt;(14) El zorro y el conejo. Lima: Editorial Norma, 2008. Aparece ahora publicado como texto independiente.&lt;br /&gt;(15) Edmundo Bendezú Aibar. La novela peruana: De Olavide a Bryce. Lima: Editorial Lumen, 1992. pp. 230-231.&lt;br /&gt;(16) Esta obra fue adaptada para los niños por Juan O’ Trebor y publicada en Buenos Aires por Editorial Laud en 1938. Parte de este libro integrará posteriormente el libro juvenil Once animales con alma y uno con garras (Madrid, 1987). Tres de los cuentos incluidos pertenecen a El mundo es ancho y ajeno y “La querencia” y “La llamada” son nuevos.&lt;br /&gt;(17) Posteriormente aparecerá como: Sacha en el reino de los árboles. Madrid: Ediciones Alfaguara, 1986.&lt;br /&gt;- Revísese: “El niño en la narrativa peruana”, en: Jesús Cabel. Literatura Infantil en el Perú, América y Europa. Lima: Editorial San Marcos, 2004. pp. 25 y 26.&lt;br /&gt;(18) Antonio Cornejo Polar afirma: “Rosendo Maqui representa el orden comunitario tradicional y los valores que en él, con fresca espontaneidad, se plasman cotidianamente. Se trata de un orden poderoso, sólido, estable, casi perfecto, pero al mismo tiempo, absolutamente vulnerable en sus relaciones con el gamonalismo y la sociedad nacional en su conjunto”. Historia de la Literatura del Perú Republicano. Lima: Editorial Juan Mejía baca, 1984. p. 124. (Tomo VIII)&lt;br /&gt;(19) Ciro Alegría. El mundo es ancho y ajeno. Buenos Aires: Editorial Losada S.A., 1968. p. 393.&lt;br /&gt;(20) Ob. Cit., p.396.&lt;br /&gt;- El capítulo XV de El mundo es ancho y ajeno ha sido publicado independientemente con el título de El ave invisible que canta en la noche. Madrid: Alfaguara, 1988.&lt;br /&gt;(21) Rocío Vélez de Piedrahita en el capítulo de la Pre-adolescencia, establece que las obras de aventura son, entre otras, las preferidas por los jóvenes. Guía de Literatura Infantil. Medellín: Secretaría de Educación y Cultura, 1986. p.199.&lt;br /&gt;(22) Para la celebración del Quinto Centenario del Descubrimiento de América, 1992, Editorial Salvat editó medio millón de ejemplares.&lt;br /&gt;(23) Enzo Petrini. Estudio crítico de la literatura juvenil. Madrid: Ediciones Rialp, S.A., 1963. p.145.&lt;br /&gt;(24) Hernán Rodríguez Castelo. Claves y secretos de la literatura infantil y juvenil. Otavalo (Ecuador): Instituto Otavaleño de Antropología, 1981. p. 197.&lt;br /&gt;(25) Ciro Alegría. El burro Perico y otros animales anecdóticos. Lima: Ediciones SM, 2008. p.37.&lt;br /&gt;(26) Ob. Cit., p.52&lt;br /&gt;(27) Ibid, pp. 57, 61 y 68.&lt;br /&gt;(28) Revísese: Saniel Lozano Alvarado. “Niñez y narración andina en Ciro Alegría”. En: Rayuelo/ Revista oficial de la APLIJ, Nº 15. Trujillo, octubre, 2007. pp. 6-10.&lt;br /&gt;(29) Revísese: María Leticia Cáceres. “Análisis Psico-social de algunos personajes juveniles en la novela de Ciro Alegría”. En: La obra de Ciro Alegría. Arequipa: Universidad Nacional de San Agustín, 1974. pp. 59-82&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;. &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-7166873699213145504?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/7166873699213145504/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/12/discurso-de-incorporacion-del-dr-jesus.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/7166873699213145504'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/7166873699213145504'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/12/discurso-de-incorporacion-del-dr-jesus.html' title='Discurso de incorporación del Dr. Jesús Cabel'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SyZfeLGU9gI/AAAAAAAAAJE/OYJ_uCQDp5U/s72-c/JES%C3%9AS%2BCAB..+14.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-8895424100628993206</id><published>2009-12-14T07:37:00.000-08:00</published><updated>2009-12-14T07:48:58.856-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Incorporación del Dr. Jesús Cabel'/><title type='text'>DISCURSO DEL DR. MANUEL PANTIGOSO</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SyZeVV8ok0I/AAAAAAAAAI0/d3HArKxtKjY/s1600-h/JES%C3%9AS%2BCAB..20.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415119322721325890" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 265px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SyZeVV8ok0I/AAAAAAAAAI0/d3HArKxtKjY/s320/JES%C3%9AS%2BCAB..20.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;JESÚS CABEL O LA BÚSQUEDA DEL PARAÍSO &lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn1" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=6397848739964290298#_ftn1" name="_ftnref1"&gt;(&lt;/a&gt;*)&lt;br /&gt;por: Manuel Pantigoso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A los que ingresan en los textos de Jesús Cabel referidos a la literatura infantil, a la poesía, las antologías, los ensayos, la bibliografía, etc., debemos advertirles que él es profesional en ingeniería química, colegiado en la Orden correspondiente; además de Magíster en Administración y Planificación en Educación Superior. Es Doctor en Administración y, por último, Miembro Correspondiente de la Academia Peruana de la Lengua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Felizmente el profesor que ha sido tres veces Decano de la Facultad de Ingeniería Química de la Universidad de Ica deja de lado, constantemente, formulas químicas, tubos de ensayo, pipetas y buretas, mecheros y soluciones ácidas o de hidróxido de sodio para dedicarse a la literatura, con pasión, pero sin olvidarse de la química. Lo que sucede, seguramente, es un transvase entre literatura y química por la vía del recuerdo de la alquimia, de ese conjunto de especulaciones y experiencias, generalmente de carácter esotérico, relativas a las transmutaciones de la materia que influyeron en el origen de la ciencia química. Este arte de la alquimia tuvo como fines principales la búsqueda de la piedra filosofal y de la panacea universal, que es como decir la búsqueda de la esencia o poesía de las cosas. En la leyenda de la piedra filosofal de los alquimistas del siglo XVII, la materia de esa piedra al contacto con “metales viles” -como el humilde plomo y el modesto cobre- convertía a éstos en oro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De esta memoria antigua, de esta impronta raigal proviene, con seguridad, ese impulso de Cabel para “combinar”, en alquimia mágica, ese instinto de la muerte y ese instinto de la vida, es decir, a Thanatos y Eros que caracteriza toda su producción. Así, por un lado estarán sus tres estupendos poemarios, adultos y sombríos, titulados: Cruzando el infierno, Crónicas de condenado y Ácido (este último con el sugestivo subtítulo de “El paraíso artificial” y una velada significación que surge del fenómeno paranomásico: ácido = ha sido: lo que fue el paraíso y la necesidad de reconstruirlo); y al lado de estos textos, su extensa, luminosa y esperanzada obra dedicada a los niños y jóvenes: Literatura infantil en el Perú/ debate y alternativa, Arca de Papel, Nuestros cuentos infantiles, Literatura Infantil y Juvenil en Nuestra América, Cuentos Infantiles de Nuestra América, Literatura infantil y Juvenil en el Perú/ análisis y crítica, Poesía Infantil Peruana del siglo XX, Literatura Infantil en el Perú, América y Europa, Antología del Teatro Infantil Peruano. El Hipocampo y sus palabras/ guía de autores y libros de la literatura infantil y juvenil peruana, Valdelomar para niños y jóvenes, Luna llena de cielo/ la luna en la poesía infantil, Palma para niños y jóvenes (Antología). Al respecto es bueno recordar que Cabel, al referirse al libro de Angélica Palma: El Palma de la juventud, de 1921, lo señala como el libro precursor de la literatura infantil, anterior a los textos de Luis Valle Goicochea y de Alida Elguera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jesús Cabel es uno de los investigadores literarios de más sólida y constante obra en el Perú y en Latinoamérica. Su reciente obra Correspondencia Completa de César Vallejo, publicada por la Universidad Católica -que amplía una anterior titulada César Vallejo, a lo mejor soy otro-, es una estupenda muestra de sus altas calidades de estudioso serio y acucioso. Bibliófilo insaciable, tiene registrado el caudal más rico de lo escrito por autores peruanos, incluyendo parcelas de latinoamericanos y europeos. Debemos citar, aun, las Cartas de Mariátegui (21 cartas inéditas), su texto relacionado con los estudios de Porras sobre Palma, y su obra Valdelomar para niños y jóvenes. Finalmente, debemos anunciar que mañana, 13 de noviembre, aparecerá su documentada obra Mural bibliográfico de la poesía peruana del Siglo XX.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuestro dilecto amigo ha sido Presidente de la Organización Internacional para el libro juvenil – IBBY; ha presidido en dos oportunidades la Asociación Peruana de Literatura Infantil y Juvenil (APLIJ) y es fundador y Director del Centro de Investigación de Literatura Infantil y Juvenil del Perú. Ha sido Jurado tanto en Casa de las Américas, de Cuba, como en "Fundamarti", Costa Rica, para discernir el Premio Mundial de Literatura. Tiene el Premio Nacional “Poeta Joven del Perú” (que en su primera versión del año 1960 ganaran Javier Heraud y César Calvo), así como el Premio de Literatura Infantil (área de ensayo “Amauta”), el de poesía “Eleodoro Vargas Vicuña” y el de la Municipalidad de Lima 1983. Como conferencista ha sido invitado a Portugal, Alemania, Cuba, Costa Rica, Chile y Argentina. En 1994 representó al Perú en el Encuentro de Escritores y Poetas Iberoamericanos que se realizó en Lisboa. Con otros autores ha escrito “Panorama de la Literatura Infantil en América Latina”, publicado en Venezuela; a él le correspondió lo relacionado con el Perú. También es co-autor del libro de reflexión Alero de los sueños, junto a destacados especialistas de Literatura Infantil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una característica del trabajo literario de Jesús Cabel es su permanente decisión de compartir las páginas de sus libros con otros autores. Parece que al hacerlo se recrease doblemente: ofrece lo propio “como cosecha en punto”, semejante simbólicamente a esas generosas entregas de las vides de la noble tierra iqueña donde radica, cálida de sol, amistad y regocijo en donde ocupó el alto cargo de Director de la filial del Instituto Nacional de Cultura. Esa cualidad de compartir está patente en su empeño de antologista pero, también, en los libros cuyas páginas, abiertas como brazos fraternos, incluyen a quienes transitan por la misma senda. Entre otros casos se encuentra Memoria del Sol, donde "comienza con Valdelomar en un itinerario para leer a los poetas Iqueños". Una veta de rico y vasto contenido al respecto es el libro El hipocampo y sus palabras. Es, como dice, “un derrotero para una historia de la literatura infantil y juvenil”. Aquí aflora otra vez esa rebeldía social y cultural del autor al declarar, con respiro de esperanza, que el título “está alentado por el espíritu del Maestro Luis Alberto Sánchez, con quien mantuve conversaciones sobre la participación de los intelectuales en los procesos de cambio y la situación de deterioro cultural que soporta el país”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es, pues, honda y emocionada su dedicación a lo que él llama “oficio de la fantasía y la esperanza”. En una entrevista que le hiciéramos hace 26 años, publicada en “Crónica Cultural” del antiguo diario “La Crónica”, Jesús Cabel advertía sobre la llamada literatura infantil realizada por adultos:&lt;br /&gt;“no sólo está de espaldas a la realidad del niño peruano sino que deja la amarga sensación de que por medio hay una mala voluntad o una ignorancia organizada”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y sostenía -y aún lo hace- que “debemos tomar como eje central el drama que vive el niño en el Perú”. Cabel no habla sólo de "muchachitos de la metrópoli” -lavadores de carros y cargadores en los mercados, agobiando sus brazos y sus espaldas- sino de todos los niños que carecen de lo elemental por derecho y por un mínimo sentido humanista. En una de sus poemas -“Sapolín trovador del tiempo”- encontramos estos versos que revelan, precisamente, la situación de esos niños ausentes del colegio y ajenos a los juegos de su edad:&lt;br /&gt;“…y cuando el día despierta&lt;br /&gt;nadie lo detiene&lt;br /&gt;en la faena&lt;br /&gt;pues en la vida es tan&lt;br /&gt;tan importante&lt;br /&gt;(dice Sapolín Sapilonete&lt;br /&gt;abriendo sus ojazos&lt;br /&gt;de infinito ahogado)&lt;br /&gt;ganarse un lugar&lt;br /&gt;en el trabajo”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta denuncia aparecerá también en Cruzando el infierno ese notable libro con el que ganó el consagratorio "Premio Poeta Joven del Perú", en 1975:&lt;br /&gt;“… a la deriva va la época y yo atravieso calzadas y plazuelas&lt;br /&gt;escupo si me place&lt;br /&gt;a la momia de Pizarro&lt;br /&gt;corro&lt;br /&gt;tras la pelota de trapo en mis años juveniles&lt;br /&gt;guardo&lt;br /&gt;celosamente las bolitas de barro&lt;br /&gt;y en el hocico del lobo&lt;br /&gt;es inexorable el naufragio…”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como si de veras huyera del infierno -o lo retara en tanto símbolo de la vida peruana- Jesús Cabel, en sus Crónicas de condenado, le dedica a Ticlio, punto más alto y frígido de nuestra serranía central, un poema que comienza diciendo:&lt;br /&gt;“Ticlio Ticlio la dimensión del infinito acrecienta tu estatura&lt;br /&gt;de nieve y/o la soledad congelada del paisaje que mi voz&lt;br /&gt;descubre entre el valle de la maravilla y el aniquilamiento&lt;br /&gt;de un pueblo que se subleva como el viento”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arrojados del paraíso, condenados a su suerte, los hombres crean ese valle de la maravilla, ese “paraíso artificial de la poesía”. Como buen químico, ese "ácido" (título de uno de sus poemarios) no será producido en su laboratorio universitario sino en su estudio de literato y de poeta. En este libro -en Ácido- Cabel se revela, según ya lo había dicho Xavier Abril, como “el único poeta demoníaco, infernal, que ha producido el Perú orgánicamente…”. Lo es, en verdad, con su palabra de chispa y de tizón, almibarada sin embargo con ese dulzor con el que escribe su literatura infantil. Luis Alberto Sánchez señaló con acierto que “Cabel no sacraliza al hombre ni al demonio, sacraliza la angustia del hombre…”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este es el temple de este poeta maduro de la Generación del 70, posesionado de esa dramática zona intermedia entre el “infierno” de la realidad que él cruza imaginariamente, y ese “paraíso” que busca y describe en sus poemas. No es el poeta del infierno -dijimos en un artículo publicado en 1978- pero desde donde está ubicado puede apuntarlo para descubrir el estado de nuestra existencia. Puede, igualmente, vislumbrar las dos fuerzas antagónicas del bien y del mal, de la vida y de la muerte, de la luz y de la oscuridad, del amor y del odio; y también mostrarnos el equilibrio que surge de sus versos preñados de gran aliento porque contienen en su interior la palabra encendida que ha de ser capaz de construir una nueva humanidad: “hacer de la poesía un universo reluciente/ cuerpo de miel,/ columna ardiendo,/ viva melodía”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy día hemos escuchado su brillante discurso titulado “Ciro Alegría y su narrativa infantil y juvenil”, con hallazgos realmente valiosos respecto a un clásico de nuestra literatura que no pretendió conscientemente escribir “para los niños” y, sin embargo, su esposa Dora Varona ha podido extraer de esa obra una serie de narraciones “infantiles” hasta completar nada menos que 12 libros que llevan el nombre de Panky y el guerrero, con el que ganó en 1968 el Premio José María Eguren. Consideramos que este gesto de Dora Varona demuestra que la “literatura infantil” es, fundamentalmente, literatura que puede o no convertirse en “infantil”, dependiendo de ese niño que la lee, acepta e incorpora. Y queda, en tal sentido, una duda como pregunta: ¿el niño, puesto en la dirección de escoger, habría privilegiado esos fragmentos o narraciones cortas provenientes de la obra de Ciro Alegría? El discurso de Cabel obliga a ingresar nuevamente en el fondo mismo de esa “problemática de la literatura infantil” que la Academia Peruana de la Literatura Infantil está en la obligación de abordar y profundizar. Esa, creemos, es, entre otras, su principal función. Por ahora solo cabe darle al distinguido poeta y amigo un afectuoso abrazo de bienvenida y felicitación.&lt;br /&gt;&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn1" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=6397848739964290298#_ftnref1" name="_ftn1"&gt;(*)&lt;/a&gt; Discurso de incorporación de Jesús Cabel a la Academia de Literatura Infantil, en la Casa Museo Ricardo Palma, el 13 de noviembre del 2009..&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-8895424100628993206?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/8895424100628993206/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/12/discurso-del-dr-manuel-pantigoso.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/8895424100628993206'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/8895424100628993206'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/12/discurso-del-dr-manuel-pantigoso.html' title='DISCURSO DEL DR. MANUEL PANTIGOSO'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SyZeVV8ok0I/AAAAAAAAAI0/d3HArKxtKjY/s72-c/JES%C3%9AS%2BCAB..20.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-5209066142477797451</id><published>2009-11-07T19:35:00.000-08:00</published><updated>2009-11-07T19:38:42.219-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Invitación a incorporación de Jesús Cabel'/><title type='text'>INCORPORACION DEL DR. JESUS CABEL</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SvY9Eb58HhI/AAAAAAAAAIs/1pALWEZzhDo/s1600-h/Incorporaci%C3%B3n+de+Jes%C3%BAs+Cabel+a+Academia+LIJ.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401571949497032210" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SvY9Eb58HhI/AAAAAAAAAIs/1pALWEZzhDo/s320/Incorporaci%C3%B3n+de+Jes%C3%BAs+Cabel+a+Academia+LIJ.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-5209066142477797451?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/5209066142477797451/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/11/incorporacion-del-dr-jesus-cabel.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/5209066142477797451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/5209066142477797451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/11/incorporacion-del-dr-jesus-cabel.html' title='INCORPORACION DEL DR. JESUS CABEL'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SvY9Eb58HhI/AAAAAAAAAIs/1pALWEZzhDo/s72-c/Incorporaci%C3%B3n+de+Jes%C3%BAs+Cabel+a+Academia+LIJ.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-6103000719212000048</id><published>2009-10-11T12:02:00.000-07:00</published><updated>2009-10-12T07:57:04.294-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Inauguración dekl XXVIII Encuentro de la APLIJ'/><title type='text'>SALUDO DEL PRESIDENTE HONORARIO DE LA APLIJ</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/StIsCVHdj1I/AAAAAAAAAIk/qLt55QuZEW4/s1600-h/2009+7+de+octubre+Ayacucho+28+Encuentro+LIJ+026.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5391420122455707474" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/StIsCVHdj1I/AAAAAAAAAIk/qLt55QuZEW4/s320/2009+7+de+octubre+Ayacucho+28+Encuentro+LIJ+026.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Señor Rector de la Universidad San Cristóbal de Huamanga&lt;br /&gt;Señor Director Regional de Educación de Ayacucho&lt;br /&gt;Señora Presidenta de la APLIJ&lt;br /&gt;Distinguidos escritores&lt;br /&gt;Participantes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Llegar a Ayacucho, cuna de la libertad americana, es motivo de gran satisfacción y reverencia. Nos sentimos orgullosos y felices de pisar tierras de libertad y cultura. Esta hermosa y acogedora ciudad ha sido escenario de tres Congresos Internacionales sobre literatura infantil, aún en las épocas más angustiosas de la historia nacional. Cuando los escritores callaban en todos los idiomas, ocultaban con siete llaves sus plumas o vendían sus principios, la Asociación Peruana de Literatura Infantil y Juvenil (APLIJ), no retrocedió jamás. Durante veintiocho años los escritores que integran nuestro movimiento aceptaron el reto, aún a costa de exponer la vida. Es preciso por esto, recordar a nuestros hermanos que ahora no se encuentran con nosotros, pero que jugaron un rol de trascendencia histórica en la cultura de nuestros pueblos, solicitando que no seamos ingratos en recordar su memoria, en cada Encuentro, que como hoy nos congregue, porque esta es la historia de nuestra organización:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Manuel Ibañez Rosazza&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Iván Tello Carvajal&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Rosa María Rojas&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Estrella Mora Risco&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Catalina Recavarren&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Rigoberto Meza Chunga&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Gonzalo Morante&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Orfelinda Herrera de Angeles&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Francisco González&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Carmen Luz Bejarano&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Matilde Indacochea&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;José Portugal Catacora&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Arnaldo Panaifo Texeira&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Eduardo de la Cruz Yataco. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;¡Gloria a todos ellos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Homenaje al escritor Dr. Marcial Molina Richter&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;Señoras y señores, es justo reconocer y valorar en vida a las personas que con su esfuerzo intelectual, producción literaria, trabajos de investigación e incomparable capacidad de organización y liderazgo, han hecho posible que nazca y se enriquezca esta obra que se llama Asociación Peruana de Literatura Infantil y Juvenil (APLIJ). Figura que es reconocida y valorada por intelectuales del país y considero justo que se le reconozca como tal en el seno de nuestra organización y en el calor de su pueblo. El escritor Marcial Molina Richter, es un infatigable intelectual que en ningún momento negó su esfuerzo para mantener vivo este movimiento. Por esta razón en este solemne acto tributo cálido homenaje a su persona, cuyo nombre honra el XXVIII Encuentro Nacional de Literatura Infantil y Juvenil. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Saludo a la escritora Dra. Sylvia Puentes de Oyenard&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;De manera especial quiero relevar la figura de la distinguida escritora uruguaya Dra. Sylvia Puentes de Oyenard, Presidenta de la Academia Latinoamericana de Literatura Infantil y Juvenil, cuyo nombre lleva el III Congreso Internacional de Literatura Infantil y Juvenil.&lt;br /&gt;La Dra. Sylvia Puentes de Oyenard, es una de las más importantes escritoras e investigadoras sobre el tema de literatura infantil y juvenil en América Latina. Esta distinguida intelectual ha dado conferencias y ha desarrollado talleres en América y Europa. En Universidades de Estados Unidos, Brasil, El Salvador, Panamá, Paraguay, Costa Rica, Venezuela, Nicaragua, Argentina, Chile, Bolivia y el Perú, compartiendo mesas redondas con figuras de la talla de Frida Schultz de Mantovani, Mauro de Vasconcelos, Jesualdo, Claribel Alegría y Borges. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Ha visitado nuestra patria en diversas oportunidades. Estuvo en 1998 invitada por la Semana Peruano-Uruguaya de Literatura Infantil, organizada por la Biblioteca Nacional. Fue invitada de honor en la Feria Internacional del Libro el año 1999. Ese mismo año participó en el Encuentro de Mujeres Escritoras. Y estuvo también en el I Curso Taller realizado en Ayacucho el año 2002, cuando destacados escritores peruanos, ella en representación de su país y Luis Cabrera en representación de Cuba, se creó la Academia Latino Americana de Literatura Infantil y Juvenil, entidad que exhibe orgullosa como acta de fundación el MANIFIESTO DE AYACUCHO. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Actualmente la Dra. Sylvia Puentes asesora la Cátedra de Literatura Latinoamericana y del Caribe "José Martí" y es responsable del sello editorial A.U.L.I. con más de 200 títulos desde su fundación en 1984, entre ellos Girasol de poesía. Poemas del Perú para los niños del mundo, publicado por INLEC el año 2005. Escritora laureada en 45 certámenes literarios, obtuvo en 1976 el "Premio Alfonsina Storni" en Buenos Aires. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Es un honor pues que el III Congreso Internacional de Literatura Infantil y Juvenil que se realiza en nuestro país lleve el nombre de tan insigne personalidad de las letras americanas.&lt;br /&gt;Queridos amigos, finalmente debo decir que me siento complacido de encontrar entre ustedes, rostros amigos de toda una vida consagrada a la literatura infantil, personalidades con quienes se inició este compromiso con los niños del Perú y la literatura. Me refiero a los distinguidos escritores que participaron en la fundación de la APLIJ, para quienes pido un caluroso aplauso: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;· Dr. Milciades Hidalgo Cabrera.&lt;br /&gt;· Dr. Jesús Cabel Moscoso&lt;br /&gt;· Dr. Marcial Molina Richter &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Todavía no han llegado, pero están espiritualmente:&lt;br /&gt;· Dr. Danilo Sánchez Lihón&lt;br /&gt;· Dra. Carlota Flores de Naveda&lt;br /&gt;· Dr. Saniel Lozano Alvarado.&lt;br /&gt;· Dr. Luzmán Salas Salas.&lt;br /&gt;· Lic. Enrique Solano&lt;br /&gt;· Dra. Magdalena Espinoza García&lt;br /&gt;· Olga Manyari Rey de Córdova &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Finalmente saludamos la presencia de los escritores Jorge Díaz Herrera y Jorge Antonio García Pérez (México) y del editor Aníbal Paredes Galván.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Muchas gracias&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Roberto Rosario Vidal&lt;br /&gt;Presidente Honorario de la APLIJ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayacucho, 5 de octubre de 2009.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-6103000719212000048?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/6103000719212000048/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/10/saludo-del-presidente-honorario-de-la.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/6103000719212000048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/6103000719212000048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/10/saludo-del-presidente-honorario-de-la.html' title='SALUDO DEL PRESIDENTE HONORARIO DE LA APLIJ'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/StIsCVHdj1I/AAAAAAAAAIk/qLt55QuZEW4/s72-c/2009+7+de+octubre+Ayacucho+28+Encuentro+LIJ+026.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-5817244714742919577</id><published>2009-10-09T19:01:00.000-07:00</published><updated>2009-10-09T19:22:33.895-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dr. Marcial Molina Richter.'/><title type='text'>Dr. Marcial Molina Richter se incorporó a la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/Ss_rWjLiPtI/AAAAAAAAAIc/L77BErGeSIE/s1600-h/2009+7+de+octubre+Ayacucho+28+Encuentro+LIJ+028.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5390786051619045074" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/Ss_rWjLiPtI/AAAAAAAAAIc/L77BErGeSIE/s320/2009+7+de+octubre+Ayacucho+28+Encuentro+LIJ+028.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; En el marco del XXVIII Encuentro Nacional de Literatura Infantil realizado por la APLIJ en la ciudad de Ayacucho, el 7 de octubre se incorporó a la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil, el Dr. Marcial Molina Richter. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;En el acto de incorporación el flamante académico leyó un discurso sobre &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Literatura infantil y globalización&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, siendo recibido por el escritor Félix Huamán Cabrera, quien dió a conocer los aportes del Dr. Marcial Molina a la literatura infantil: Publicación de estudios, ensayos y propuestas didácticas. Organización de históricos Encuentros y Congresos Nacionales sobre literatura infantil peruana.  &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;De esta manera la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil, va regularizando la incorporación de los miembros fundadores, habiéndose incorporado hasta la fecha los escritores: Roberto Rosario Vidal, Milciades Hidalgo Cabrera, Danilo Sánchez Lihón y Marcial Molina Richter. El próximo viernes 13 de noviembre se incorporará el escritor Jesús Cabel Moscoso.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-5817244714742919577?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/5817244714742919577/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/10/dr-marcial-molina-richter-se-incorporo.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/5817244714742919577'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/5817244714742919577'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/10/dr-marcial-molina-richter-se-incorporo.html' title='Dr. Marcial Molina Richter se incorporó a la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/Ss_rWjLiPtI/AAAAAAAAAIc/L77BErGeSIE/s72-c/2009+7+de+octubre+Ayacucho+28+Encuentro+LIJ+028.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-7488684377394470004</id><published>2009-09-14T06:37:00.000-07:00</published><updated>2009-09-14T06:51:35.592-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Discurso de Danilo Sánchez'/><title type='text'>DISCURSO DE INCORPORACION DEL ACADEMICO DANILO SANCHEZ LIHON</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/Sq5KJK_KplI/AAAAAAAAAIE/Et0mWH320jU/s1600-h/2009+11+set+Incorp+Danilo+003.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381320126182893138" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/Sq5KJK_KplI/AAAAAAAAAIE/Et0mWH320jU/s320/2009+11+set+Incorp+Danilo+003.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;SIGNO DE REBELIÓN ES LA LITERATURA INFANTIL EN EL PERÚ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;1. Vigencia&lt;br /&gt;de la literatura infantil&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Para reflexionar en serio acerca de la literatura infantil propongo partir de una pregunta básica y es esta: ¿es válida en el mundo moderno para encarar los graves problemas del presente y darles solución?&lt;br /&gt;Interrogante moral porque debiéramos militar en donde estemos absolutamente convencidos que radica la enmienda total de los conflictos capitales de nuestra realidad.&lt;br /&gt;Porque si ella no es la solución entonces salgamos de este salón y vayamos hacia aquel lugar y posición donde consideremos que está la solución a todos los problemas. Si es necesariamente la montaña cogiendo las armas vayamos allí.&lt;br /&gt;En donde estemos seguros que reside el punto de apoyo de la palanca que ha de ser capaz de cambiar el mundo allí debemos estar. Por eso yo estoy aquí, porque yo hace tiempo identifiqué este claro de bosque para luchar por el cambio definitivo. Y por eso yo lucho desde esta trinchera, desde esta atalaya que es la literatura infantil.&lt;br /&gt;Si así pensamos entonces permanecer vigilantes en esa colina y punto de vigía. ¡Hagámonos presentes aquí! ¡O, aquí! Y militemos fervientemente por lo más caro y trascendente que haya en la vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2. ¿Resuelve&lt;br /&gt;cuestiones raigales?&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Porque, tal y cómo están las cosas no podemos perder ni un minuto de tiempo porque tal y como están las cosas hay que actuar de inmediato, porque de ese lapso pende la victoria.&lt;br /&gt;Pero en nuestras realidades, tan atravesadas de crisis, deformaciones, desquiciamientos, corrupción y hasta infamia, en un mundo tan desalmado y hasta espeluznante, ¿la literatura infantil sirve?&lt;br /&gt;¿Tiene vigencia? ¿Funciona?&lt;br /&gt;¿Nos es útil para superar situaciones adversas, complejas y hasta aberrantes?&lt;br /&gt;¿Acaso ella, la literatura infantil tan tierna, aparentemente ingenua, menuda y lábil, que tiene el sello de lo íntimo, de lo entrañable y hasta de lo candoroso, puede ayudarnos a vivir?&lt;br /&gt;¿Resuelve cuestiones raigales del mundo real y objetivo? ¿O estará bien considerarla un mero deliquio, confinado a la órbita del ensueño, de la fantasía y de la ilusión?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3. Exorcizándolos&lt;br /&gt;para siempre&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Grandes males, hechos perversos asolan la vida actual: campea en la tierra el abuso, la iniquidad y la vileza.&lt;br /&gt;Y, como secuela, en la gran mayoría ¡la hosca y helada indiferencia!&lt;br /&gt;¿Puede enfrentarse la literatura infantil a estos engendros, monstruos y esperpentos?&lt;br /&gt;¡Sí! ¡Puede! En esto creemos fervientemente, al punto que pensamos –sin perder objetividad y sin incurrir en idealismo– que es solo ella la que puede cambiar el mundo.&lt;br /&gt;Primero, porque nos enseña a asumirlo y a comprometernos con él, luego a encarar las anomalías y deformaciones, a liberar potencialidades y finalmente a resolver los problemas con honestidad, ingenio y valor.&lt;br /&gt;Y termina graciosa pero sinceramente imbuyéndonos de heroísmo y ¡exorcizándolos para siempre!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;4. Joyas&lt;br /&gt;de la sabiduría humana&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No se trata pues con la literatura infantil de perpetrar una evasión, tampoco solazarnos con el adorno ni extraviarnos en el deleite, vía por la cual queramos escaparnos a soñar mundos irreales, y consecuentemente vacíos y artificiales, sino dar solución a los problemas acuciantes de nuestro entorno.&lt;br /&gt;Pero, ¿de qué modo?&lt;br /&gt;Lo primero que nos enseña la literatura fantástica tradicional –en los relatos ancestrales como son los mitos, leyendas y cuentos de hadas; fábulas, apólogos y relatos folclóricos– es que los males, los espantos y los estados horripilantes se salvan, se revocan y redimen con estos tres componentes implícitos e inmersos en la literatura infantil: honestidad, ingenio y valor.&lt;br /&gt;Pero nos enseñan estas joyas de la sabiduría humana, y desde el inicio, algo fundamental, cual es que detrás del dragón, del ser contrahecho y monstruoso, detrás del endriago y esperpento, habita un ser extraordinario y querido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;5. En el fondo somos&lt;br /&gt;nosotros mismos&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Que detrás del contrahecho y del deforme está quizá nuestro hermano, nuestro hijo, o nuestros padres desaparecidos. Y que solo con un acto profundo de devoción, de sacrificio y hasta de consagración hará posible liberarlos y con ellos salvarnos nosotros mismos.&lt;br /&gt;Descubrimos en la mágica textura de los cuentos que aquellas temibles y escalofriantes quimeras, arpías y parcas son en verdad seres amados que hemos perdido, que yacen confundidos en el camino o en algún recodo y esperan ser redimidos.&lt;br /&gt;Es más, ellos nos develan que en el fondo somos nosotros mismos hemos quedado cautivos en esas realidades de pavor y de miedo.&lt;br /&gt;Resultando como conclusión de todo ello que los cuentos de la tradición popular que los niños han elegido como suyos, nos presentan diversas y variadas perspectivas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;6. Las manos&lt;br /&gt;en el fuego&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Ellas son:&lt;br /&gt;1. Nos hablan de un mundo deformado, de abusos, injusticias y atrocidades.&lt;br /&gt;2. Nos ayudan a encontrar salidas, a tomar alternativas de solución frente a lo confuso, lo violento y lo turbado.&lt;br /&gt;3. Nos alcanzan siempre principios valederos de comportamiento para encarar los problemas y resolverlos.&lt;br /&gt;4. Nos sintetizan experiencias de vida y nos alcanzan sabiduría frente a los retos del mundo y la existencia.&lt;br /&gt;La literatura infantil nos plantea el beso a lo monstruoso que ha de conjurar un encantamiento, como puede ser cualquier realidad difícil; nos anima a abrazar, imbuidos de verdad, belleza y temple, a aquello aparentemente malo, feo y temible, nos coteja desde el ángel a enfrentar lo falso y horripilante.&lt;br /&gt;Y a poner las manos en el fuego por la salvación de lo aparentemente malo y contrahecho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;7. Compartir los dones primeros&lt;br /&gt;que nos lega la vida y el destino&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ahora bien, si partiéramos de la orilla opuesta, es decir no desde los males que nos acosan sino desde el ámbito de la felicidad y se nos preguntara:&lt;br /&gt;¿Cómo quisiéramos que fuera el mundo y la vida? Y se nos dijera: dinos con toda tu capacidad de ilusión, de idealismo y de anhelo, ¿cómo quisieras que el mundo fuera?&lt;br /&gt;Nosotros, arrobados, diríamos seguramente, Y ojalá que alguna vez ello no solamente fuera una pregunta y una respuesta sino que se volviera palpitante realidad:&lt;br /&gt;– Quisiera que el mundo fuera hermoso...&lt;br /&gt;– ¿Qué más? –insistirían.&lt;br /&gt;– Que sea una aventura suprema –sería la respuesta.&lt;br /&gt;– ¿Qué más? –se seguiría preguntando.&lt;br /&gt;– Que esté lleno de sentido; que sea rico en significados y trascendente.&lt;br /&gt;– ¿Y, qué más?&lt;br /&gt;– Que valores como la solidaridad, la identidad, el bien común sean elementos de intercambio cotidiano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;8. Y con ello&lt;br /&gt;tocamos la eternidad&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;– ¿Algo que agregar?&lt;br /&gt;– Que se imponga la verdad y que se entone siempre el canto prodigioso y a la vez piadoso, de la vida.&lt;br /&gt;– ¿Queda algo?&lt;br /&gt;– Que haya creación, que haya júbilo y entusiasmo por vivir...&lt;br /&gt;Y podría seguir la enumeración.&lt;br /&gt;Pues bien, todo eso es u ofrece o compone el universo propio y genuino de la literatura infantil. Es esa capacidad de vivir con encanto, con riesgo, con trascendencia y bien común.&lt;br /&gt;Pero falta quizá algo qué decir: ¿Qué es lo que anhelaríamos, ya como ensoñación máxima?&lt;br /&gt;Eliminar la muerte, respondería alguien. Pues bien, también eso se logra a través de la literatura infantil, pues ella es la capacidad de compartir los dones primeros que nos lega la vida y el destino y que hacen la esencia de existir. Y con ello tocamos la eternidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;9. La matriz desde la cual&lt;br /&gt;otras literaturas parten&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;La literatura infantil, la lectura, la creatividad son los cauces, las grandes avenidas, las grandes sendas por donde tiene que enrumbarse la educación y la formación del hombre.&lt;br /&gt;Ella no es un derivado o un subproducto de la literatura adulta o de la literatura convencional.&lt;br /&gt;Es, al contrario, la matriz, el tronco desde el cual las otras literaturas parten. Y son ramas, porque primero fue la literatura infantil, representada en mitos, leyendas, relatos orales, rimas, adivinanzas.&lt;br /&gt;Y creo que los grandes autores de literatura lo han sido o lo son porque tuvieron en su infancia un gran sustrato de literatura oral o infantil en su formación como creadores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;10. Valiéndonos de las palabras&lt;br /&gt;prolongar la vida&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hagamos por eso una literatura infantil pródiga como es nuestro continente, una literatura de la libertad y del amor.&lt;br /&gt;Y hagámosla y difundámosla por el ángel que hay en todos los hombres.&lt;br /&gt;Hacer una literatura infantil de los valores eternos, del asombro del niño ante el universo como una actitud perenne en nuestras vidas.&lt;br /&gt;Del arte como una poderosa fuerza unificadora.&lt;br /&gt;Del afecto y la solidaridad como potencias decisivas en la batalla por alcanzar la dignidad definitiva del hombre sobre la faz de la tierra.&lt;br /&gt;Y, como en Scherezada, valiéndonos de las palabras prolongar la vida, exorcizar la muerte creando mundos nuevos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;11. Esa palabra hecha arrullo,&lt;br /&gt;de fervor y alegría&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;La tierra prometida la representaron los profetas bíblicos como el país de “la leche y de la miel”. Esa tierra prometida es la infancia que para el recién nacido será además de leche, de miel que es la palabra hecha profecía, y si es que la palabra se nutre de ternura, de encanto y de sortilegio; si es que a través de las voces de nuestros mayores hay la dulzura de un panal o de un limonero en flor.&lt;br /&gt;Por eso, en la pedagogía del lenguaje con niños pequeños es importante vivenciar la floración de la palabra en sus múltiples formas, es decir: hay que vivir la palabra. Y no hay manera más intensa, luminosa y reveladora de hacerlo que a través de la literatura.&lt;br /&gt;Porque allí estará la palabra que lo acoge, lo llama y lo arropa: la voz de la madre o de la persona que lo alienta, lo anima y acaricia. Y estará esa voz hecha arrullo, canción, nana o villancico de fervor y alegría, y habitará Dios en esa ara o recinto de la palabra genuina.&lt;br /&gt;¿Y qué significará ello en nuestro orden cultural, en nuestro gran edificio de hechos significativos y trascendentales? Algo que llamamos todavía, sin la grandeza con la que debiéramos pronunciar estas palabras: literatura infantil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;12. El poder y el hechizo&lt;br /&gt;de la literatura&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;El embeleso del niño ante la palabra con chispa, candela u hoguera, cuando se enciende su mirada y su corazón se hechiza ante algo nuevo y significativo: ¿Qué milagro, hecho o acto sublime ha ocurrido para que se nazca hacia otro mundo, para que dejemos una condición limitada y seamos otra trascendente, para que nos elevemos por el aire y viajemos a velocidades de vértigo hacia otras realidades?&lt;br /&gt;Es tan común dejarse apabullar, sentir que nada cambia, comprobar la prisión del tiempo y el espacio en torno a nuestras vidas, pero he aquí que de repente una imagen, un verso, una presencia sublime golpea nuestras vidas.&lt;br /&gt;Y es a través de una palabra dicha o escrita, es a través de un pasaje leído en un libro que nuestra vida se vuelve maravilla y paraíso. He allí el poder y el hechizo de la literatura.&lt;br /&gt;La palabra como imagen es una característica de cómo el niño se posesiona del lenguaje para conocer mejor y expresarse.&lt;br /&gt;Y al decir imagen es como decir espejo, contorno, perfil. U objeto imaginario, pero nítido y lleno de poder ante la sensibilidad del niño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;13. Se escribe&lt;br /&gt;"para los niños"&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Por eso, la literatura infantil es una tarea mucho más compleja que el resto de literatura.&lt;br /&gt;Cuando se escribe literatura para niños la actitud es diferente que cuando se escribe narración o poesía a secas, o aquella que no es literatura infantil, en donde el autor se exalta o se queja, confiesa o explota.&lt;br /&gt;Se escribe literatura infantil cuando se tiene algo valioso que ofrecer.&lt;br /&gt;En muchos casos, el quehacer de la obra de arte abarca únicamente el nivel de la expresión. Esto es –haciendo referencia a la teoría de la comunicación–, el proceso que va del emisor al mensaje.&lt;br /&gt;Cuando el poeta escribe lo que siente o padece no hace otra cosa que unir la fuente con el lenguaje.&lt;br /&gt;Pero cuando vamos más allá y pensamos en el receptor, es decir, en un público determinado, el asunto se complica. O se enriquece si es que tenemos la sensibilidad para reconocer en el niño a un artista consumado&lt;br /&gt;Se supone entonces que hay una intencionalidad. Se escribe "para los niños".&lt;br /&gt;Ese "para" implica propósitos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;14. Caracterización&lt;br /&gt;de la literatura infantil&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Pero, entonces, ¿qué es lo que hace que cierta literatura sea adoptada, escogida, querida y hecha suya por los niños?&lt;br /&gt;Un hecho sencillo: ellos mismos la eligen cuando refleja sus problemas, responde a sus preguntas, expectativas, preferencias y vivencias.&lt;br /&gt;La incorporan a su mundo si es que, a través de ella, pueden ver representados sus sentimientos, emociones y experiencias, igual a lo que ocurre con los adultos: cuando seleccionan o eligen una literatura lo hacen en función de sus especiales afinidades.&lt;br /&gt;Siendo la literatura infantil parte indesligable de la literatura general, tiene, sin embargo, particularidades que la definen en relación al resto, peculiaridades que presentan cada una de las ramas de esta manifestación trascendente del ser.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;15. Una literatura infantil&lt;br /&gt;de la esencia del ser&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Para mí la literatura infantil es algo muy serio, ético y moral.&lt;br /&gt;Hay por ahí la actitud de quienes existen en la medida en que son novelería, niños corriendo tras un libro, porque se recreó la historia en dibujos animados y salió en la televisión.&lt;br /&gt;O los libros de Harry Potter, porque es una novelería y porque se les ha armado toda una mitología en la industria editorial y en los medios de comunicación.&lt;br /&gt;Requerimos y convocamos a una literatura infantil de la esencia del ser, de la compasión y de la esperanza. No la del marketing, del extravío y de la novedad o novelería. La literatura es dolorosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;16. Se ha tomado plena conciencia&lt;br /&gt;de su complejidad&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;En la selección de temas viene el gran equívoco y precisamente por poner mucho cuidado en ello.&lt;br /&gt;Este cuidado es, lamentable, el que nos lleva a los más serios errores.&lt;br /&gt;Porque como en ella se trata de elegir lo mejor es que la literatura infantil está tan poblada de idealismo, dando como resultado con frecuencia una pésima literatura.&lt;br /&gt;Bien conducida, la literatura infantil es importantísima en la formación intelectual de un niño, estando ya demostrado que ella es el sustrato que posibilita los inventos, los avances y descubrimientos científicos, así como una personalidad firme y expresiva en el hombre.&lt;br /&gt;Por eso, en algunos países, se está empezando a replantear el problema del progreso humano a partir de esta manifestación cultural.&lt;br /&gt;Lo que sí es un logro es que se ha tomado plena conciencia de su complejidad, por ser mas difícil y arduo satisfacer al publico infantil, que es mucho mas sensible en apreciar los contenidos.&lt;br /&gt;Como es mucho más sutil en percibir las resonancias del lenguaje e, incluso, mucho más lógico en el análisis de los procesos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;17. Temas y enfoques&lt;br /&gt;en la literatura infantil&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;En el campo de la literatura infantil casi siempre surge la pregunta acerca de cuál debería ser la temática y enfoques característicos de este campo.&lt;br /&gt;Hay diversas conceptualizaciones y actitudes, pero si quisiéramos sintetizar en unas cuantas palabras nuestra apreciación acerca de este tópico diríamos que la verdad debería ser el tema insoslayado, encarado bajo todas las formas, buscado en todos los descansos y trajines.&lt;br /&gt;Y esto es algo más que hacer literatura, porque la verdad entraña además de un sentido de belleza, propio de la literatura, un sentido ético que siempre debe alumbrar el trabajo del creador de la literatura infantil.&lt;br /&gt;Pero la verdad del autor del libro para niños debe ser integral, porque hay verdades a medias, buenas intenciones, mentiras piadosas, cuentos con falsedades, flores, mariposas, puerilidad que no son la verdad completa que el niño necesita. La verdad del creador de literatura infantil tiene que ser resultado de una rica experiencia vital, producto de haber observado e investigado rigurosamente la realidad social, cultural, económica; consecuencia de haber reflexionado sobre el pasado, presente y futuro del pueblo; resultado de una correcta ubicación política.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;18. Lo propio y cercano&lt;br /&gt;a nuestro mundo&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No debemos aceptar una literatura infantil que escoja únicamente el lado bueno de las cosas cuando impera lo perverso, como viene ocurriendo. Porque nada lograremos preservando al niño de su confrontación con la realidad.&lt;br /&gt;Si la literatura infantil les encara un problema, hay mayor posibilitas para que el niño sea, ahora y después, un factor coadyuvante para solucionarlo.&lt;br /&gt;Si no quisiéramos parecer pretenciosos, podríamos reemplazar el término verdad por realidad.&lt;br /&gt;Imaginémonos cuánto avanzaría la literatura infantil si, en vez de los estereotipos, los personajes de plantilla y el taralaralá de los falsos poemas fueran en busca e incorporan a su temática la realidad.&lt;br /&gt;Decimos esto porque en el relato infantil campea y reina lo extraño y enajenante. Eso no es malo si se da asociado a lo propio y cercano a nuestro mundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;19. Calculada&lt;br /&gt;distorsión&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Por eso, hay que reaccionar cuando se hacen únicamente presentes en el mundo del niño hechos y personajes que no forman parte de su realidad, pero que vienen a ser figuras constantes en las versiones literarias que él recibe.&lt;br /&gt;Por ejemplo, reparamos en la figura del lobo que inunda mucha literatura infantil que consumimos. En nuestro caso es necesario viajar a un país extranjero e ir al zoológico para ver por primera vez su figura y su talante hosco, taimado y agresor. Sin embargo, aterra a nuestros niños desde que nacen y crecen, sintiéndose amenazados y devorados por él.&lt;br /&gt;El lobo representa el poder malévolo, la intención agazapada y oculta, el ataque traicionero. ¿Qué se nos está dando a través de este personaje que asoma su fiera mirada en nuestros relatos orales y en los libros para niños?&lt;br /&gt;O bien una calculada distorsión de la realidad, que a nosotros nos compete corregir, o bien una inteligente forma de asimilar desde niños la presencia en el mundo de lobos en el orden social, acostumbrándonos a aceptarlos como algo natural su rol arranchador en nuestras vidas y ya no reaccionando frente a él en nuestras sociedades.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;20. Belleza&lt;br /&gt;y verdad&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Por eso, al escribir una obra dirigida a los niños hay que hacerla instalados en realidades trascendentes que muchas veces no son precisas, palmarias ni evidentes. Donde mientras más incertidumbre y riesgo haya en la obra, puede ser su trama y su entraña mucho más valiosa frente a otras que intenta desde la superficie servir e implementar determinadas temáticas, expectativas o necesidades muy terrenales en los niños.&lt;br /&gt;Escribir entonces muchas veces sin explicación alguna de por qué se lo hace.&lt;br /&gt;El misterio al cual se enfrenta un escritor de libros para niños debe ser tan grande y vasto que él mismo debe quedar sorprendido y ser el lector extasiado de sus propias imágenes y configuraciones. Y de su propia obra más por la intensidad y magnificencia del arcano que se descorre y desenvuelve que por lo que él logra entender, quiere exponer o intenta dilucidar.&lt;br /&gt;En tal sentido, son requisitos que debe tener una obra para que sea considerada literatura infantil es no escamotear los temas esenciales por otros circunstanciales o de superficie. Debe arrojarse a los brazos de la belleza y de la verdad, por duro que ello parezca, perdiendo en cada arrojo la vida si es necesario, y esto como la única salvación posible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;21. Avecilla&lt;br /&gt;de alas doradas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Son lectores de literatura infantil los hombres y mujeres de toda edad, capaces de conmoverse ante las verdades totales de la vida y del ser del universo representadas en ella.&lt;br /&gt;Porque el concepto de infancia no se reduce a una etapa en la vida del hombre sino a un estado de alma, como es el ser niño: plenos de maravilla, creencia y alborada.&lt;br /&gt;Los lectores de literatura infantil son quienes buscan en los libros sendas y caminos hacia lo eterno.&lt;br /&gt;Los que se arrojan ciegos y decididos a navegar, a vivir o a morir, en los infinitos existenciales.&lt;br /&gt;De allí que los niños de toda edad hagan suya la literatura por ahora llamada infantil y cuyo nombre estricto es literatura universal.&lt;br /&gt;De allí que los seres humanos de 40, 60 u 80 años la lean con fruición e inquietud y sientan que son niños en la plenitud y grandiosidad que tiene este concepto, esta actitud y esta moral frente a la vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;22. Una sombra de luz&lt;br /&gt;en la noche infinita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;De allí que con ella sintamos que nos hemos elevado a la cima de una montaña para sentir que el dolor y el riesgo de vivir están justificados plenamente.&lt;br /&gt;De allí que son lectores naturales de este arte los seres transidos y atravesados con la flecha de todos los enigmas.&lt;br /&gt;Que hacen del alma humana una avecilla de alas doradas que surca con una sombra de luz la noche infinita.&lt;br /&gt;Aquella tendencia sigue pautas y patrones de dominación cultural avasallando y haciendo un mundo injusto y como tal desequilibrado e inestable.&lt;br /&gt;Y no de seres sino de entes y objetos mecanizados, y que está gobernada por una intencionalidad: vender y dominar a favor de un modelo cultural que favorezca los intereses de unos pocos.&lt;br /&gt;A eso se opone la literatura infantil verdadera, de los pueblos primigenios.&lt;br /&gt;Y ello es heroico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;23. Parte de nuestra cultura activa,&lt;br /&gt;comprometida y militante&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;En este panorama, culturas testimonio resultan ser las del Perú con su arte insólito y excepcional, como es la literatura infantil de nuestros pueblos recónditos, compuesta de mitos, leyendas y todo el amplio repertorio de contenidos y valores supremos de que está ella poblada.&lt;br /&gt;Donde ella forma parte de los recursos de la resistencia moral llamada a defender lo humano, porque son ámbitos en los cuales pervive una rica tradición cultural.&lt;br /&gt;Es hacia aquellos ámbitos a los cuales debemos empezar a tender los puentes, implementado programas de incorporación de aquel acervo a fin de formar parte de nuestra cultura activa, comprometida y militante.&lt;br /&gt;Por eso, elemento de enorme significación en este contexto es que mucho de esta literatura es el mundo alternativo de la resistencia activa, contumaz y heroica de nuestros pueblos al fenómeno de la globalización, que es lo mismo a decir a la homogenización mundial basada en la utilización omnímoda de los medios de comunicación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;24. Ser poeta de niños&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Culmino, agradeciendo a la Asamblea Nacional de la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil por la invitación para incorporarme como uno de sus miembros, citando unos versos de mi poemario “Ronda es el mundo”, que dicen:&lt;br /&gt;TODAS LAS VOCES JUNTAS:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enlacémonos fuertemente todos&lt;br /&gt;de manos, de brazos, de corazones;&lt;br /&gt;en ronda de amigos, de generaciones&lt;br /&gt;de gente conocida y otra por conocer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De seres que se aman. Que se ayudan&lt;br /&gt;y anhelan, aquí y más allá, estar bien.&lt;br /&gt;Ronda de sabernos seres humanos&lt;br /&gt;¡plenos de esperanza y fraternidad!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CORO:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A la ronda-ronda, juegan&lt;br /&gt;los siglos, los años y meses.&lt;br /&gt;Danza la tierra, la luna y el sol&lt;br /&gt;girando de un eje a otro eje mayor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-7488684377394470004?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/7488684377394470004/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/09/discurso-de-incorporacion-del-academico.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/7488684377394470004'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/7488684377394470004'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/09/discurso-de-incorporacion-del-academico.html' title='DISCURSO DE INCORPORACION DEL ACADEMICO DANILO SANCHEZ LIHON'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/Sq5KJK_KplI/AAAAAAAAAIE/Et0mWH320jU/s72-c/2009+11+set+Incorp+Danilo+003.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-8085515380274996842</id><published>2009-09-12T20:32:00.000-07:00</published><updated>2009-09-14T06:54:26.332-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sobre el escritor Danilo Sánchez Lihón'/><title type='text'>ERASE UNA VEZ UN POETA/ Roberto Rosario Vidal</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/Sq5K8qH12oI/AAAAAAAAAIM/IvwzaalBkJs/s1600-h/2009+11+set+Incorp+Danilo+011.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381321010714106498" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/Sq5K8qH12oI/AAAAAAAAAIM/IvwzaalBkJs/s320/2009+11+set+Incorp+Danilo+011.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;strong&gt;1. SANTIAGO DE CHUCO, LA PACARINA&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Hay un lugar que yo me sé&lt;br /&gt;en este mundo,…”&lt;br /&gt;César Vallejo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tras remontar la montaña, donde la naturaleza ha guardado ingentes depósitos de mineral precioso, el camino desciende apacible bordeando riachuelos transparentes, entre retazos de terrenos mágicamente dibujados con sembríos de maíz, trigo y papas, mientras los eucaliptos barren lentamente el cielo maravillosamente azul y luminoso. Pienso entonces que otros ancestros de esta gente ingeniosa, frente al cotidiano espectáculo de luz y color, no tenía otra alternativa que escoger la poesía como oficio. Sin duda los haravicos nacieron en estos parajes y los incas, sabiamente los distribuyeron en sus dominios como mitimaes del arte. El peregrino del camino a Santiago de Chuco, ve recompensados los trajines del viaje, con la visión mágica del pueblo de calles curvadas y techos rojos, que refulgen a media mañana con el sol siempre alegre, que echa una larga siesta sobre las sementeras, antes de seguir su cotidiano viaje. “Bienvenidos a Santiago de Chuco, tierra de poetas”, reza un muro en la entrada del pueblo, por donde el carro trepa a la explanada por una calle angosta, que abraza efusiva al visitante. Entonces me viene a la memoria el inmortal César Vallejo con su tristeza a cuestas. Abraham Arias Larreta recitando “que dulce dulce, desde un naranjo, gorji gorjéa el ruiseñor…” y por su puesto Danilo Sánchez, con su voz pausada, cadenciosa y profunda, todos ellos bendecidos desde la cuna, con el prodigio de la naturaleza de fiesta eterna, en los parajes soleados de Santiago de Chuco, lugar espléndido donde el visitante corre el riesgo de no querer irse jamás.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;strong&gt;2. COMO TREN ZIGZAGUENTE EN EL EMPEDRADO&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;Cuántas veces doña Elvira, llamando a la hora del yantar habrá confundido el nombre de los once vástagos que nacieron en esta tierra pródiga. Cuántas veces habrá asomado la cabeza por la puerta vetusta para llamar en la calle al travieso muchacho que andaba preguntando el nombre de las cosas, la historia, las leyendas, las costumbres. Al niño que salía de una puerta y entraba al misterio. O que salía del misterio y se perdía en mil puertas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Danilo era el segundo de casi una docena de hijos del maestro de escuela Danilo Sánchez Gambóa y doña Elvira Lihón Paredes, hijos de padres Santiaguinos que también nacieron en Santiago. Que bebieron de la fuente mágica de los manantiales, que desciende por los flancos húmedos entre las matas de hierba recién florecida, que el poeta llama “el llanto de las peñas”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con Juvenal, el hermano mayor, intermediario de la tradición de juegos y aventuras en la espiral de conocimiento del entorno familiar, local, distrital, cuántas veces habrán censado a los pajarillos protegiendo sus nidos, con la hondilla a la bandolera. Cuántas veces, tropezando, cayendo y perseverando en la aventura, se habrán perdido entre los montes, tras las mariposas de colores que huían hacia el barranco, allá abajo desde donde se divisa Cachicadán.&lt;br /&gt;-Mamá ¿Qué significa Cachicadán?&lt;br /&gt;-Donde dan sal, hijo.&lt;br /&gt;Y para comprobar esta afirmación, caminando por la trocha abrupta bajaron por la quebrada atravesando el río hasta la otra banda donde el agua brota rojiza, hirviendo, de las profundidades de la tierra.&lt;br /&gt;-Es la fuente termal de Cachicadan –informa Juvenal, quien ahora se interna en el cerro Botica que tiene yerbas para curar todos los males, incluyendo hasta los dolores que causa el amor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuatro varones y siete mujeres fueron llegando al hogar familiar uno tras otro, cada cual con sus gracias, curiosidades, características, como la tercera hermana con su gracioso único pelo, tan largo como una hilacha de trenza abandonada.&lt;br /&gt;Imaginamos la alegría bullanguera a la hora del juego, la algarabía en los paseos campestres por tan apacible Eden, cuando Danilo reclamaba estirar las narices de sus hermanitas para que no la tengan pequeña como él, antes de intentar alguna mentirilla que se la hiciera crecer como a Pinocho. Pienso que este ejercicio de fantasía lo fue convirtiendo poco a poco en el excelente narrador que la monstruosa urbe no logra apartarlo de su tierra natal, allá lejos que cada año espera su retorno con el pretexto de tributar homenaje al poeta César Vallejo, el vate más ilustre de la humanidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo que no tuve hermanos, imagino como un tren zigzaguenado por las calles silenciosas de Santiago de Chuco a la familia del maestro Danilo Sánchez Gambóa, acompañado de doña Elvira y su soberana corte: Juvenal, Danilo, Rosa, Jaime, Guillermo, Sofía, Nancy, Flor, Belinda, Jakeline y Elvira.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;strong&gt;3. INFANCIA BULLICIOSA Y FELIZ&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;Dicen que Danilo desde niño fue un alumno destacado en la escuela primaria número 271 o "Centro viejo", la misma escuela donde estudion el poeta César Vallejo, los hermanos Santiago y Julio Pereda Hidalgo y Abraham y Felipe Arias Larreta. Niño con modales de adulto, pero inquieto y juguetón con sus hermanos y compañeros de clase. Un diablillo con cara de ángel o un demonio tierno como sugiere traviesa y juguetona la poeta Rosa Cerna Guardia.&lt;br /&gt;Imposible comprender los alcances de la imaginación de los niños creativos que escapan de cualquier corsé social o pedagógico, cuando han sido tocados por la vara mágica del arte.&lt;br /&gt;Un día, probablemente próximo a las fiestas patrias, que en su pueblo coinciden con la celebración del patrón Santiago, Danilo se propuso construir el farol más grande del mundo.&lt;br /&gt;-¿Harás un avión? –preguntaron sus hermanos menores.&lt;br /&gt;-No –respondió Danilo.&lt;br /&gt;-¿Una estrella?&lt;br /&gt;-Tampoco. Haremos un cometa. El cometa Halley ¿qué les parece?, pero grande, muy grande.&lt;br /&gt;-¿Del tamaño de este espejo? –indagó el más pequeño.&lt;br /&gt;-¡Más grande!&lt;br /&gt;-¿Del tamaño de esta mesa?&lt;br /&gt;-Más grande todavía&lt;br /&gt;La madre que a esa hora servía el almuerzo movió la cabeza preocupada, pensando que su engreído se había vuelto loco.&lt;br /&gt;-¿Del tamaño de esta casa? Seguía preguntando el hermanito menor, entusiasmado.&lt;br /&gt;-Más grande –respondía Danilo.&lt;br /&gt;-¿Del tamaño de Santiago de Chuco. Del Perú, del mundo?&lt;br /&gt;-¡Eso! Del tamaño del mundo.&lt;br /&gt;Sería la antorcha más grande que vez alguna paseó por las angostas calles de Santiago, aunque la escasez de cañas hizo que redujeran las expectativas, pero fue tan grande que tuvieron que sacarla de la casa por el techo y la cargaron todos los niños que no tenían faroles.&lt;br /&gt;Danilo participaba en cuanta ceremonia cívica que se realizaba en Santiago de Chuco. Había declamando los poemas aprendidos, empinando para hacer escuchar su voz. Representando a personajes niños en las veladas literario-musicales que escenificaban en el local municipal, cantando a dúo con su hermano mayor en la orquesta magisterial Ollantay que dirigía su padre o tocando con entusiasmo la tarola de la banda de guerra de la escuela 271, donde culminó con honores esta primera etapa de su vida formativa.&lt;br /&gt;Cursó la educación secundaria en el colegio Santiago El Mayor que más tarde, cuando Danilo estaba en el tercer año recién tomaría el nombre del vate César Vallejo. En sus libros La piedra bruja, Camino de Santiago y Mi tierra clavada en el alma, el poeta recuerda con melancolía los años felices de su infancia y adolescencia en su tierra natal, lugar del que si algún día partió físicamente en busca de mejores horizontes, al parecer, jamás abandonó en la memoria, los recuerdos que reproducen con añoranza los incontables libros que publica sobre esta tierra maravillosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;4. LA UNIVERSIDAD Y LA GENERACION DEL EXILIO&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Danilo ingresó a la Universidad Nacional Mayor de San Marcos donde obtuvo la Licenciatura en Literaturas Hispánicas y posteriormente hizo estudios de especialización en Madrid, España.&lt;br /&gt;Su vida universitaria fue intensa y fructífera.&lt;br /&gt;Estamos seguros que cuando termine sus memorias de infancia y primera juventud en su pueblo natal, que ojalá continúe todavía buen tiempo, por lo ricas, aleccionadoras y tan bellamente poéticas, Danilo se dará tiempo para testimoniar la infinidad de esfuerzos realizados animando eventos, estimulando vocaciones, publicando plaquetas y revistas literarias, motivando movimientos y ejerciendo su vocación de poeta. De esta época datan los poemarios Las actas (1969), Scorpius (1972), Crío una mosca (1978), Ciudad irreal (1990), De tripas corazón (1998), Acción de gracias (2000), siendo su más reciente libro de poesías Para vivir en otra eternidad, publicado el año 2007.&lt;br /&gt;En la UNMSM Danilo Sánchez formó en la década del sesenta el círculo literario "Piélago", que editó la revista del mismo nombre que llegó a publicar diez números.&lt;br /&gt;El poeta Hildebrando Pérez recuerda que en el Patio de Letras de San Marcos, se reunía con Juan Ojeda, Danilo Sánchez, Julio Nelson, Juan Cristóbal, Ricardo Ráez, Andrés Cloud y tantos buenos amigos, “con quienes hablábamos –dice- sobre Vallejo, Neruda, Rimbaud, San Juan de la Cruz, Rilke, Trakl, Machado, Hernández, Kafka, Proust, Brecht, Mariátegui, Marx y Lenin, y la ascensión de las luchas campesinas en el Perú y Javier Heraud …&lt;br /&gt;Fundó la revista “Gesta” el año 1965, Gárgola en 1970 y perteneció a la llamada “generación del exilio” con Juan Ojeda, Wilfredo Mesía, Hernando Núñez, Hermógenes Janampa, Carlos Tincopa, Fidel Peltroche, Julio Nelson, tanto por el éxodo de sus integrantes a otros países o a otras regiones del Perú o -como menciona el poeta Manuel Pantigoso- “cuanto por el destierro a los propios abismos interiores, desde allí, la moral del amor y de los sueños, como una manera de enfrentarse a la realidad horrízona y a las angustias existenciales y cósmicas”.&lt;br /&gt;Danilo recuerda esta época decisiva en su maduración poética, diciendo: “Creo que nunca se amó y soñó en el Perú tanto como en 1965. Íbamos de las plazas a los muelles. Amanecíamos ojerosos en las bancas de los parques hablando de poesía y tareas. Llamábamos este intento, hacer poesía cosmogónica (…) Aspirábamos una forma de conocimiento del mundo, el aprendizaje de virtudes…”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;strong&gt;5. MAESTRO EN LA REGION DE LOS ÁRBOLES&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Recién graduado, entre los años 1967 a 1968 Danilo Sánchez viajó a la amazonía, interesado por conocer esta parte del territorio nacional e incorporar dicho mundo a su identidad, a su obra literaria y a fin de cumplir su misión de educador. “Trabajó en el Colegio Nacional Genaro Herrera, de Contamana, colegio en el que desplegó destacada labor docente, realizando múltiples actividades culturales”, cuenta Ramón Noriega Torero. Al parecer el paisaje de esta parte del país no impactó tanto en su labor literaria, como en su quehacer docente. Conoció la otra cara de la medalla de su patria. Las carencias económicas de la población, el abandono oficial de parte del Estado y las limitaciones culturales. Contamana, es puerto intermedio del corredor económico entre Pucallpa e Iquitos. En este siglo se vislumbran prometedores avances, sin embargo, en la época en la que laboró Danilo Sánchez, era un apacible puerto que sólo cobraba vida cuando anclaban las balsas en tránsito. En Contamana todavía se recuerda la presencia del joven profesor Danilo Sánchez, cuando siendo tutor del cuarto año de secundaria representó la obra teatral "Ollantay".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Posteriormente, mostró su interés y preocupación por elevar la calidad educativa de los estudiantes, partiendo por la capacitación del magisterio, para lo cual emprendió arduos trabajos de investigación sobre experiencias innovadoras, métodos, procedimientos, concretar productos y servir mejor a la educación y la cultura, propiciando la mejora de los servicios de documentación e información educacionales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta importante labor se concreta cuando asume el cargo de Director del Centro Nacional de Documentación e Información Educativa del Instituto Nacional de Investigación y Desarrollo de la Educación (INIDE). Eran los años de la Reforma Educativa de la década del setenta, reconocida como un aporte creativo, analítico y crítico de la realidad educativa, y la propuesta de educación permanente, de educación para el trabajo y para la vida. En este período su labor se integra al pensamiento de preclaros intelectuales como Augusto Salazar Bondy, Walter Peñaloza, Leopoldo Chiappe, Emilio Barrantes, Romeo Luna Victoria y el padre Ricardo Morales, entre otros, que soñaron una educación desalienante, creativa, vital, liberadora. En este período surge el suplemento educativo URPI, el libro AMIGO, la revista EDUCACION, las ediciones de RETABLO DE PAPEL. Lamentablemente los sucesivos gobiernos, modificaron la orientación política de la educación, reactivando normas de la educación tradicional.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Danilo ha escrito pues, el libro de su vida con el ejemplo de su ser. Maestro de vocación, investigador permanente, creador de instituciones, movimientos culturales, centros de investigación. Todo lo que hace tiene que ver con pedagogía y su fin fundamental: el niño. En este contexto desarrolla una labor continua y pertinaz en el campo de la promoción del libro y la lectura, publicando obras, organizando eventos, llevando a cabo campañas, publicando libros y revistas, siendo su obra "El libro y la lectura en el Perú" la primera en su género publicada en nuestra patria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ha organizado comisiones de lectura en diversas ciudades, tanto de nuestro país como del extranjero, seminarios, congresos, encuentros. Ha dirigido revistas de carácter cultural, educativo y literario, tales como: RIDECAB, revista de documentación e información educacional; Tierra nuestra, revista del Departamento de Humanidades de la Universidad Nacional agraria; Gárgola, revista de poesía; Cuadernos del Consejo Nacional de la Universidad Peruana; Gesta, revista del Centro de estudiantes de Literatura de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos; la revista del CENDIE; Revista de sumarios del INIDE; Piélago, revista de Literatura; y Capulí, Vallejo y su tierra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ha dirigido también las revistas: EDUCACIÓN, revista del Maestro Peruano, del Ministerio de Educación, y PALABRA DE MAESTRO, revista de la Derrama Magisterial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fundó y dirigió Visión Futuro, revista de los niños del Perú conjuntamente con el periodista César Hildebrandt, siendo la publicación que más números ha alcanzado en publicar, pues se editaron, semana tras semana, 53 números entre marzo de 1985 y marzo de 1986.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y como si esto fuera poco, ha entregado a los niños su propia casa, para compartir su biblioteca, hablar sobre poesía, descorrer las cortinas del mundo fantástico de la literatura, ha fundado la casa de los niños denominada El castillo de los cuentos, que es visitado frecuentemente por niños y maestros. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Actualmente Danilo Sánchez Lihón a través del Instituto del Libro y la Lectura (INLEC), desarrolla un novedoso Plan lector que se aplica en diversos centros educativos mediante seminarios con los maestros, organización de clubes de lectura, festivales de literatura infantil y ferias de libros, proyectando sus experiencias a otros países latinoamericanos. Cumple esta labor compartiendo su tiempo con la docencia en la Facultad de Educación de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos en donde ejerce la cátedra de lengua, literatura infantil y creatividad literaria. Asimismo, es profesor en la Escuela de Periodismo Jaime Bausate y Meza, donde desarrolla los cursos de periodismo y literatura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;6. LITERATURA INFANTIL&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Una larga lista de aventuras literarias orientan el camino del temprano escritor en que Danilo se convierte, estimulado por la lectura y la investigación que se tornan en aprendizaje de vida. Vida extraordinaria la del poeta que hila los versos para tejer poemas. Trabaja con la palabra como el pescador que construye sus redes para tenderlas en el mar y cosechar peces; como el agricultor que borda semillas que transforman el horizonte con pinceladas de colores vivos, que ondulan en las tardes, convertidos en caña, maíz, trigo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Granos de oro, de versos, de relatos, narraciones que hacen volar la imaginación sin límites ni fronteras. Tienen razón quienes dicen que los artistas poseen algo de Dios, porque han heredado su maravillosa dote de creadores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero son pocos los elegidos, porque el camino para alcanzar tal nivel en la escala jerárquica del arte, requiere mucho trabajo, estudio, esfuerzo, cruces sobre el gólgota, pero al fin, flagelados pero puros, sus manos son capaces de trasmitir destellos de luz maravillosa que los profanos llamamos poesía, arte, literatura. Y lo celebramos sorprendidos, como en esta noche, transportados por la magia de la palabra de Danilo, y llegamos a feliz puerto, satisfechos y orgullosos de sus logros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;FOMENTO DE LA CREATIVIDAD INFANTIL&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;A partir de su libro Lenguaje y expresión de los niños (1974), estudio pionero de Danilo Sánchez sobre la creatividad literaria en el Perú, que tuvo como importantes investigadores a los escritores Milciades Hidalgo, Lilia Mesa Vidal, Manuel Pantigoso y Eduardo de la Cruz Yataco, se preocupa por establecer propuestas literarias motivadoras del desarrollo de la capacidad creativa de los niños desde temprana edad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Danilo Sánchez ha instituido una Muestra Anual de Creatividad Literaria Infantil en la que participan niños de 6 y 12 años de edad, presentando cuentos y otros textos literarios, que son remitidos al Programa Internacional de Aproximación a la Literatura Infantil, PIALI, que se fundó en 1990 a iniciativa de la maestra mexicana Martha Sastrías.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Producto de esta experiencia son la colección de trabajos escritos por niños de 6 a 8 años (cuentos de plumas), de 9 a 10 años (Cuentos de alas) y de 10 a 12 años (cuentos de fuego); habiendo publicado hasta la fecha cuatro volúmenes cuyos títulos mencionaremos más adelante. En este mismo aspecto, ha participado como miembro del jurado de certámenes literarios y educativos orientados a incentivar la creatividad de los niños y jóvenes, principalmente de zonas escasas de recursos.&lt;br /&gt;Ha organizado colecciones de bibliotecas básicas para niños y jóvenes denominada "Rayuela de libros” que como biblioteca itinerante se pasea en centros educativos.&lt;br /&gt;Dicta cursos de literatura infantil en universidades, Institutos Pedagógicos y desarrolla talleres en Centros Educativos públicos y particulares de Lima y provincias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Danilo no es pues sólo un teórico de didáctica de la literatura infantil, sino un practicante del género, que constantemente investiga, trabajando directamente con los niños la teoría que con profunda convicción, difunde en sus periódicas publicaciones en revistas, diarios y blogs.&lt;br /&gt;Me faltaría tiempo para abordar los diversos campos en los que este insigne escritor ha trabajado. Me circunscribo entonces a mencionar sin más comentarios, los libros sobre literatura infantil publicados y los galardones que ha obtenido:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;OBRAS PUBLICADAS&lt;br /&gt;Ensayos:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lenguaje y expresión de los niños (1974). El libro y la lectura en el Perú (1978). Literatura infantil: magia y realidad (1986). Promoción de la lectura (1986).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Narración:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;La piedra bruja (2009). Érase Danilo un niño (s/f). Mi tierra clavada en el alma (s/f). Diez títulos publicados por la Editorial Bruño el año 2009: El Amaru. Manco Cápac y Mama Ocllo, Los hermanos Ayar, La doncella y el dios harapiento, Aves y peces del universo, Palomas blancas, Espantapájaros, Resuenan campanas, Montes de pastores y, La cantuta dorada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Creatividad infantil:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Te regalo un sueño (1990), Te regalo un mundo (1991), Te regalo un arco iris (1992) y Te regalo una flor (1994).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;DISTINCIONES HONORIFICAS&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;El académico que incorporamos esta noche es presidente de INLEC y miembro fundador de la Asociación Peruana de Literatura Infantil (APLIJ), que creamos el año 1982, conjuntamente con los escritores presentes esta noche: Jesús Cabel, Milciades Hidalgo, Olga Mayari, Magdalena Espinoza, Ernesto Ráez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante su largo y fructífero peregrinar literario en el país y en el extranjero ha sido objeto de diversos estímulos y menciones honoríficas, destacando en lo referido a literatura infantil el Laurel de oro de Literatura Infantil y Juvenil, otorgado en el XX Congreso de la APLIJ el año 2001, que se realizó en el Cusco, además el Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil los años 1990 y 1995.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;13. COMENTARIOS SOBRE SU OBRA PARA NIÑOS&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;“Danilo: Qué bueno que seas escritor de niños, que hayas nacido con ese sello característico que decía Balinski, que sólo el que nace para escritor de niños lo es. Para eso el primer paso es asombrarnos, trasmitir asombro. Y tú lo haces. El segundo paso es amar para trasmitir con amor lo nuevo. Y tú lo logras en tus libros, haciendo que cada cosa sea nueva…”&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Rosa Cerna Guardia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;“Vallejo está presente en Danilo porque cada palabra que vierte, en cualquiera de sus obras, nos remite a ese escritor que tiene una musicalidad tan propia, una melodía tan llena de sabor norteño”.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Walter Saavedra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;“En sus libros Danilo plasma sus facetas de biógrafo, cronista, historiador, crítico y compilador. Todo bajo el crisol de una espléndida prosa, la cual por si misma tiene ganada un lugar ostensible en nuestro parnaso cultural”.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Saniel Lozano Alvarado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;“Marchas en el lomo de la tempestad al seno de tu terruño natal, a justificar ante el tiempo tu ausencia. Qué de secretos placeres no sentirás cuando después de tanto tiempo y tan largo viaje pones las plantas de tus pies en el suelo amado”.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;César Augusto Gonzáles Becerra &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;“&lt;em&gt;La obra de Danilo Sánchez es una convocatoria a los maestros de educación inicial para asumir su papel, no sólo de motivadores afectuosos de sus niños, que ya es bastante, sin duda, sino de ser, como dijo Pasteur de alguno de sus maestros, iluminadores del alma, buceadores profundos en el espíritu infantil para sacar a luz el oro que todo ser humano esconde dentro de si y que muchas veces se queda dormido en honduras insondables”.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Walter Peñaloza Ramella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Danilo Sánchez Lihón es exponente de toda una generación intelectual que muy pronto se vio comprometida con su tiempo. Nacido en la tierra de César Vallejo y de Luis de la Puente Uceda, ese ámbito y esos nombre signarán su camino. No es de extrañar entonces que la literatura y la inquietud social, dos formas de soñar en el Perú, hayan constituido y constituyen, hasta hoy, su diario compromiso con el vivir.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Luis Alberto Ratto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;“Danilo, santiaguino de origen y vocación, es, sin duda, el intelectual que, con sus textos de prosa evocativa (que van desde la descripción de leyendas y narraciones populares, hasta los propios recuerdos biográficos y familiares) ha logrado crear un Santiago de Chuco inmortal, porque la palabra que es poesía vence al tiempo”.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Manuel Velásquez Rojas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pocos escritores de nuestros tiempos pueden mostrar con orgullo, como Danilo Sánchez Lihón, los méritos que lo adornan: Poeta, narrador, editor, ensayista, además, meticuloso investigador y promotor de la literatura infantil peruana, con gran reconocimiento en el país y en el extranjero, motivo por el que, en nombre de la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil, le damos una cordial bienvenida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gracias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roberto Rosario Vidal&lt;br /&gt;Presidente de la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-8085515380274996842?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/8085515380274996842/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/09/erase-una-vez-un-poeta-roberto-rosario.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/8085515380274996842'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/8085515380274996842'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/09/erase-una-vez-un-poeta-roberto-rosario.html' title='ERASE UNA VEZ UN POETA/ Roberto Rosario Vidal'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/Sq5K8qH12oI/AAAAAAAAAIM/IvwzaalBkJs/s72-c/2009+11+set+Incorp+Danilo+011.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-1245906501270940854</id><published>2009-09-12T13:48:00.000-07:00</published><updated>2009-09-12T13:51:56.136-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Roberto Rosario Vidal y Milciades Hidalgo.'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Danilo Sánchez Lihón'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Escritores Jesús Cabel'/><title type='text'>Fotografía de Incorporación de Danilo Sánchez Lihón</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SqwJbtTVk-I/AAAAAAAAAH8/mlWwryuGfZ4/s1600-h/2009+11+set+Incorp+Danilo+015.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380686026422719458" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SqwJbtTVk-I/AAAAAAAAAH8/mlWwryuGfZ4/s320/2009+11+set+Incorp+Danilo+015.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-1245906501270940854?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/1245906501270940854/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/09/fotografia-de-incorporacion-de-danilo.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/1245906501270940854'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/1245906501270940854'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/09/fotografia-de-incorporacion-de-danilo.html' title='Fotografía de Incorporación de Danilo Sánchez Lihón'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SqwJbtTVk-I/AAAAAAAAAH8/mlWwryuGfZ4/s72-c/2009+11+set+Incorp+Danilo+015.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-2927288678069353306</id><published>2009-09-12T13:41:00.000-07:00</published><updated>2009-09-12T13:48:11.829-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='A. Mendizábal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='R. Rosario. Félix Huamán  D. Sánchez'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='H. Tejo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='D. Barrón'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='A. Sotelo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='A. Alvarado y M. Hidalgo.'/><title type='text'>Escritores en la Incorporación de Danilo Sánchez a la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SqwHo5trXsI/AAAAAAAAAH0/qKvn4znnCQo/s1600-h/2009+11+set+Incorp+Danilo+022.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380684054069468866" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SqwHo5trXsI/AAAAAAAAAH0/qKvn4znnCQo/s320/2009+11+set+Incorp+Danilo+022.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-2927288678069353306?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/2927288678069353306/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/09/escritores-en-la-incorporacion-de.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/2927288678069353306'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/2927288678069353306'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/09/escritores-en-la-incorporacion-de.html' title='Escritores en la Incorporación de Danilo Sánchez a la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SqwHo5trXsI/AAAAAAAAAH0/qKvn4znnCQo/s72-c/2009+11+set+Incorp+Danilo+022.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-8145691778251549709</id><published>2009-09-08T06:30:00.000-07:00</published><updated>2009-09-08T06:32:56.258-07:00</updated><title type='text'>INVITACION A INCORPPORACION DEL ESCRITOR DANILO SANCHEZ LIHON</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SqZcydDSJqI/AAAAAAAAAHs/kvWdZHAAKnU/s1600-h/Diapositiva1.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5379088826802251426" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SqZcydDSJqI/AAAAAAAAAHs/kvWdZHAAKnU/s320/Diapositiva1.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-8145691778251549709?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/8145691778251549709/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/09/invitacion-incorpporacion-del-escritor.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/8145691778251549709'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/8145691778251549709'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/09/invitacion-incorpporacion-del-escritor.html' title='INVITACION A INCORPPORACION DEL ESCRITOR DANILO SANCHEZ LIHON'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SqZcydDSJqI/AAAAAAAAAHs/kvWdZHAAKnU/s72-c/Diapositiva1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-4621997005201332757</id><published>2009-08-16T16:20:00.001-07:00</published><updated>2009-09-12T14:16:00.277-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='LA COMUNICACION INTEGRAL EN EL LENGUAJE ESCRITO'/><title type='text'>DISCURSO DE INCORPORACION DEL DR. MILCIADES HIDALGO CABRERA</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SpAyEFx6anI/AAAAAAAAAHc/bYxxaHgHe2Q/s1600-h/2009++14+agosto+INCORPORACION+MILCIADES+050.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5372849401305393778" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SpAyEFx6anI/AAAAAAAAAHc/bYxxaHgHe2Q/s320/2009++14+agosto+INCORPORACION+MILCIADES+050.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000099;"&gt;&lt;strong&gt;DISCURSO DE INCORPORACIÓN A LA ACADEMIA PERUANA DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;Dr. Milcíades Hidalgo Cabrera&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;La comunicación integral desarrolla todas las competencias comunicativas y lingüísticas y se ubica en el contexto de las capacidades cognitivas, afectivas, sociales, valorativas y cognitivas, mediante el uso del lenguaje verbal, corporal, gestual, visual, plástico, dramático y musical. Por lo que se ubica en un enfoque holístico. Y hablar del lenguaje escrito es ponernos en el contexto de la comunicación humana. Desde el punto de vista lingüístico el lenguaje escrito tiene una naturaleza subsidiaria con respecto al oral, por lo que en la praxis de la cultura oral se pasa a la cultura visual (premonitoria de las imágenes),del mundo del sonido, al mundo del espacio visual. Estas dos formas de expresión enriquecen una cosmovisión explicativa del hombre, del mundo y de la vida.&lt;br /&gt;Desde este ángulo la escritura cumple una función registral importantísima, al permitir que el ser humano desarrolle su pensamiento de manera secuencial coherente. Dice Ong “que la escritura reestructura la conciencia, sin la escritura el pensamiento escolar no pensaría ni podría pensar como lo hace, no solo cuando está ocupado en escribir, sino incluso oralmente cuando articula un pensamiento oral”.&lt;br /&gt;No debe entenderse a la escritura como un mero ejercicio gramatical que se realiza en el aula, sino como una oportunidad para que el niño o la niña exprese sus inquietudes, emociones, sentimientos y opiniones sobre la realidad social, que le ha tocado vivir. Este enfoque obviamente exige una pedagogía integral que promueva un respeto profundo por la palabra del niño, y, una metodología que articule el uso de todos los lenguajes icónicos y no icónicos para garantizar una expresión total. Esto es, que el lenguaje escrito debe estar relacionado al lenguaje oral(que es su matriz)y a los lenguajes artísticos que aborda el universo semiótico. Dentro de esta visión metodológica globalizante el lenguaje escrito aparece como un elemento, como un componente dentro de un proceso didáctico mayor que abarca a su vez el desarrollo de otros lenguajes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por lo tanto frente a esta propuesta programática de objetivos, es necesario plantearse nuevas estrategias que enriquezcan esta perspectiva para unir la emoción, la reflexión y la creación en un acto de expresión total, de manera tal que la escritura no replique únicamente su función cognitiva tradicional, sino que abarque otros estratos del psiquismo humano hasta abarcarlo en la plenitud de su ser.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Una pedagogía de la libre expresión y la creatividad&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;Desde la perspectiva de una educación integral la libre expresión y la creatividad no es un problema exclusivamente metodológico, sino fundamentalmente de concepción educativa, vale decir pedagógica; dado que requiere ubicarse en el contexto de una visión teleológica, una axiología de valores, así como del conocimiento del desarrollo psicogenético del niño, del aprendizaje, del currículo, y, especialmente del nivel del competencia lingüística del hablante, tanto como del material educativo. Lo que implica, pues, que estemos hablando de un problema de principios y no solo de procedimientos operativos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por ello entendemos que el método no es una realidad per se, autónoma en si misma sino que alcanza sentido y sustento dentro de una concepción pedagógica determinada, y, en nuestro caso esta visión parte de una concepción integral del niño, en tanto nos interesa desarrollar todas las dimensiones de su personalidad en el marco de un humanismo integral y social, propiciando su autorrealización y liberación plena. Por ello priorizamos entender a la educación como un acto liberador, como un ex –ducere que significa crecer desde dentro, liberar así la energía creadora en el lenguaje de Habermas.&lt;br /&gt;Dentro de este marco axiológico y autocentrado en el niño no ideal sino de “carne y hueso”, nos interesa desarrollar una comunicación plena utilizando la expresión total: lenguaje corporal, gestual, sensorial-perceptual, el lenguaje icónico y no icónico que abarca el mundo de la semiótica en todos sus campos y formas.&lt;br /&gt;Esta pedagogía de la libre expresión se sustenta en los principios de : la creatividad, la libre expresión, la contextualización ,la identidad y la expresión total.&lt;br /&gt;Esta visión de totalidad debe tener como correlato el manejar estrategias integrales que garanticen el uso e incorporación de todos los lenguajes artísticos en la praxis educativa.&lt;br /&gt;En principio todas las expresiones de arte a nivel pedagógico(pues se trata de formar la personalidad del niño) deben responder a los criterios integradores, vale decir vertebradores de las diversas dimensiones de la personalidad.: el sistema cognitivo-productivo, el emocional-afectivo y el conativo-volitivo. El niño debe empezar sus vivencias artísticas desde una visión de totalidad para luego pasar a expresiones específicas.&lt;br /&gt;Esta visión global nos lleva a utilizar el arte total , pues nos interesa que el niño desarrolle su capacidad creativa por medio de la música, la pintura, el teatro, la danza, el juego, la literatura, los títeres, el modelado, el mimodrama, etc. Sabido es que el hombre es hacedor de creatividad en todos los campos del saber y del quehacer humano ;esto es, en el campo de la ciencia, la tecnología , el arte y la práctica diaria.&lt;br /&gt;Por otro lado es muy importante señalar que estos enfoques pedagógicos que vinculan la libre expresión con la creatividad, se ven reforzados actualmente por la presencia de nuevos paradigmas, que a diferencia del paradigma positivista que predominó durante todo el siglo XX, .tengamos ahora el paradigma interpretativo, el crítico y el emergente; éste último utiliza los tres anteriores, y se orienta hacia el cambio.&lt;br /&gt;La combinación de paradigmas nos permitirá tener una diversidad de puntos de vista sobre la realidad siempre en la línea de la flexibilidad y libertad, haciéndose evidente el perspectivismo orteguiano que postula que “ el objeto es el conjunto de sus perspectivas”. Reparemos que el determinismo positivista excluye los conceptos de libertad, elección, individualidad y responsabilidad moral, en tanto que el existencialismo rechaza la creencia del positivismo en cuanto que el comportamiento humano se rige por leyes generales. El mundo social solo se puede comprender desde el punto de vista de los individuos que toman parte en la acción. Su modelo es un hombre autónomo. El paradigma interpretativo se refiere al individuo. La acción del individuo se considera como un comportamiento significativo, intencional y por lo tanto se orienta hacia el futuro.¿ Qué más individual que la palabra y la creación? Como se advierte todas las reflexiones se orientan a descubrir el mundo interior y a reafirmar la subjetividad humana.&lt;br /&gt;Asimismo los estudios de Edgar Morin sobre el pensamiento complejo, de Prigogine sobre las estructuras inestables, de Vicente Rubio sobre la pedagogía del caos, los sistemas abiertos no lineales y flexibles, generan un nuevo enfoque de la realidad a nivel epistemológico y operativo. Sobre el particular dice Augusta Sarria “Hemos arribado al fin de las certidumbres y a entender que la naturaleza humana es impredecible.&lt;br /&gt;En este sentido el paradigma post moderno incorpora manifestaciones artísticas, filosóficas, tecnológicas y sociales. Este paradigma establece los límites de la racionalidad y la relevancia del discurso lingüístico, de la consideración del sujeto como el fruto de identidades fragmentadas. Se abre una perspectiva epistemológica denominada Subjetivismo y Construccionismo (ambos están considerados dentro de la investigación cualitativa). El subjetivismo da prioridad a la perspectiva del sujeto en la interpretación de la realidad. Se hace presente aquí el pensamiento divergente y la visión holística. Prigonine afirma que “Los organismos vivos ,son estructuras disipativas en estado de desequilibrio constante. Así el contacto del ser humano con el entorno es indispensable. Es esa relación con los demás que hace más humano al ser humano, más consciente de si mismo. Reflexionar sobre su propio mundo interior lo ayudará a contextualizar los hechos culturales, situándolos como productos sociales e históricos.&lt;br /&gt;En esta línea se resalta la tesis de que:”El sistema abierto posibilita la originalidad, la experimentación, la iniciativa y el descubrimiento, mientras que los sistemas cerrados solo hacen posible el almacenamiento y el conformismo de la información. Movernos en un mundo regido por leyes no nos otorga lugar alguno para la novedad ,para la sorpresa y sobre todo para la creación artística.&lt;br /&gt;Reconfirmando esta visión “EL análisis post estructural no concibe la realidad como una estructura que surge de la unión de los opuestos, sino que pone en cuestión la naturaleza de las relaciones entre el lenguaje, el sujeto y la propia realidad (Foucault,1966, Lacan, l966) El texto no viene determinado por las intenciones del autor, sino por el significado que le da el lector (Derrida). Por ello es que la propuesta de los esquemas flexibles dan importancia tanto al emisor como al receptor.&lt;br /&gt;En nuestras experiencias con los niños, ellos combinan la escritura con el dibujo con la mayor naturalidad, incluso pidiendo el asentimiento del profesor “Profesor luego de hacer el cuento puedo hacer un dibujo?.&lt;br /&gt;En esta visión de expresión total también se abarca el contexto existencial de su biografía , de su realidad socio-cultural; esto es, tomar al niño con su pasado,sus experiencias, sus creencias, sus afectos, sus carencias emocionales, sus expectativas, en definitiva toda su vida afectiva( dimensión olvidada por la pedagogía tradicional). Reparemos que el lenguaje no solo es expresión de un pensamiento, de una idea, sino testimonio vivo de la experiencia ,y más que eso expresión y afectividad. Por eso es que nosotros nos estamos ubicando más bien dentro de una visión antropológica para abarcar al niño en su contexto socio-histórico-cultural.&lt;br /&gt;Desde este punto de vista la libre expresión y la creatividad debe ser abordada por proyectos pedagógicos Globales .Pues, en la experiencia total se conjugan los cuatro saberes: el saber hacer, el saber comunicar, el saber crear y el saber ser.&lt;br /&gt;En este sentido debemos propiciar una experiencia que debe vivirse como un autodescubrimiento, como una revelación de las capacidades latentes que necesitan liberarse para que el niño inicie el proceso de su autoconocimiento y de su identidad.&lt;br /&gt;Por ello concebimos que el niño acrecienta y desarrolla su personalidad con el ejercicio de la expresión libre y creativa. La psicología profunda y el psicoanálisis nos informan que el ser humano necesita, primordialmente, expresar sus emociones, exteriorizar las urgencias y pulsiones de su mundo interior por medio del sueño del acto fallido, de la repetición para entrar en armonía consigo mismo y con el mundo exterior.&lt;br /&gt;Estas emociones y pasiones de la naturaleza humana se expresan también por el lenguaje escrito. Así dice un adolescente “En este caso lo que quiero contar es algo que yo sólo sé y que nadie lo sabe. Hoy es el día en el cual ha llegado el momento de decirlo, como es algo que no lo sabe nadie; hoy al plantearlo de manera clara y concisa lo conocerán para que por intermedio de la palabra salga a luz este secreto tan bonito”. O este otro “me gustaría comentarle un secreto, pero también me gustaría su firme y sincera promesa que sólo sea un secreto entre usted y yo. El tema que le voy a comentar es un secreto muy especial para mi”. Todas estas expresiones revelan el estrato profundo de la conciencia humana. Dice una alumna“… si al menos tuviese un momento de paz en mi vida las cosas serían mejores”. Estas invocaciones no hacen sino convencernos de la gran importancia que tiene en pedagogía el saber escuchar&lt;br /&gt;al niño, sin ninguna precondición ni requisito, que no sea el poder de comunicación de la propia palabra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;La capacidad creativa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La creatividad como tema específico empieza a interesar a psicólogos y educadores a partir de la década del 50 del siglo pasado, con los trabajos de Guilford, Torrance, Barron, Getzel y Jackson, Parnes Taylor, Mac kinon, Bruner, Mac Lellan y Royer, entre otros. La mayoría de estos autores coinciden en gran medida con Guilfordf, pues “aunque tienen puntos de partida diferentes todos ellos admiten una tesis básica ; el pensamiento creador no es solo la aplicación de leyes lógicas o la realización de experiencias, el pensamiento creador es algo más pues incluye estratos de afectividad y de acción volitiva.&lt;br /&gt;Una de las características esenciales que diferencian a los hombres de los animales es la capacidad de construir y crear. Es esta capacidad de crear lo que ha permitido la cultura del hombre en el campo de la ciencia, la tecnología y el arte. La creatividad, dice el Dr.Hugo Sánchez,,es una capacidad humana de carácter cognitivo-afectivo, y, de acuerdo a Sikora (1979) la creatividad puede adoptar las formas siguientes: científica, técnica, artística, literaria o práctica.Y más específicamente varios autores señalan los diversos tipos de creatividad: artístico-plástico, artístico –corporal, literario, musical, científico, tecnológico y práctico, propuesta que como se advierte está relacionada con las inteligencias múltiples.&lt;br /&gt;Según las investigaciones hasta ahora realizadas, señalan que la creatividad no puede reducirse a un solo factor de pensamiento. El reconocimiento y caracterización de estos elementos ha sido materia de estudios en estas últimas décadas, sobre el número de componentes existen diversas hipótesis. Una de las primeras teorías fue la de Guilford, para quien uno de los factores más importantes del proceso creador es el pensamiento divergente, agregándose también la memoria, el conocer y el valorar. Desde este punto de vista el pensamiento divergente se opone al pensamiento convergente (deductivo-inductivo). Rivot señala por su lado que el factor fundamental de la creatividad es el pensamiento analógico, y, Desrrosier señala el pensamiento metafórico. Podríamos decir en general que la capacidad creadora se genera por la combinación del pensamiento divergente, analógico, asociativo, aleatorio, antitético , metafórico, lateral y productivo, en un proceso dinámico donde las imágenes se :interpolan, yuxtaponen, superponen, recortan, subsumen, traslapan en un clima de absoluta libertad.&lt;br /&gt;Cuando el niño crea alcanza el nivel más alto de su dignidad humana; por lo tanto, la creatividad no es una categoría mental única que preexiste fuera de la conciencia del sujeto, muy por el contrario parte del subconsciente y del inconsciente ( Hanif Kuroischi), se arraiga inextricablemente a nuestras experiencias, vivencias, representaciones, imágenes, tanto como los factores personales y culturales.&lt;br /&gt;Por lo tanto, nosotros nos adherimos a la tesis innatista que señala que todos los seres humanos, por el hecho de serlos son creadores, de allí que todos están en condiciones de crear, solo que en diferentes matices, dependiendo de las diferencias individuales y de las circunstancias que rodean el desarrollo de la personalidad del niño. Existen para ello cinco niveles según Taylor :a) creatividad expresiva, b) creatividad productiva, c)creatividad inventora, d) creatividad innovadora y creatividad emergente. Correspondiendo a los niños las dos primeras, es decir la creatividad expresiva y productiva. Sobre el particular señala Sanchez Carlessi “Si bien podemos encontrar rasgos o indicadores comunes en los diversos tipos de conducta creativa, las diferencias específicas pueden darse en las manifestaciones de mayor o menor presencia de la capacidad cognitiva o afectiva, así como en el tipo de producción o logro que se espera. Así tenemos que en las formas de creatividad artístico-plástica, literaria y musical requieren una mayor subjetividad, mayor sensibilidad y expresión estética, en cambio las formas de creatividad científica y tecnológica-práctica requieren mayor objetividad, mayor racionalidad, uso del pensamiento inductivo-deductivo o del pensamiento causal”.&lt;br /&gt;Por otro lado Vigotsky 1930) considera a “La imaginación como fundamento de toda actividad creativa, que se manifiesta en todos sin excepción, concordando con Wallon,Freinet y Lowenfeld. Generalmente se hace hincapié en el aprendizaje previo de una técnica, pero si no tenemos nada que decir, no habrá creatividad sino imitación.&lt;br /&gt;Parnes reflexiona sobre el particular “Después que los investigadores han probado que una gran parte del comportamiento creativo se aprende, los cursos sobre la utilización de la creatividad se han multiplicado.&lt;br /&gt;En contrario a esta posibilidad, la educación tradicional reprimió esta capacidad hasta el punto de ignorarla. Como se deja ver entonces la educación tradicional no estimuló ni desarrolló esta capacidad y, a l no hacerlo formó a sabiendas o sin saberlo generaciones anodinas, estereotipadas, indiferenciadas, proclives tan solo a reproducir y transmitir mensajes la mayoría de las veces sin comprenderlos. Fenómeno que como se advierte deja traslucir subliminalmente una ideología de la dominación y la dependencia mental y cultural.&lt;br /&gt;Es verdad que en estas últimas décadas las cosas van cambiando, por lo menos las políticas educativas y en todos los niveles promocionan el desarrollo de la creatividad, los constatamos en las antologías, en los grandes concursos de música, danzas, pintura, coros escolares, concursos literarios se publican antologías de cuentos, por ejemplo” Historias de grandes y pequeños”(2005), se dan premios a la creatividad en otras instituciones. Este inicial panorama nos parece muy positivo, y solo tendrá éxito en la medida que se asuma como una tarea permanente en el campo de la ciencia, la tecnología y el arte.&lt;br /&gt;Durante la educación tradicional se dejó de lado el desarrollo de la capacidad creadora y más bien primó un paidocentrismo abstracto y polarizado; abstracto, en la medida que se pensaba en un niño desgajado de su realidad socio-histórico- cultural; polarizado ,en la medida que se subestimó en grado extremo las capacidades básicas del niño, retrasando peligrosamente su desarrollo normal, implantando así una pedagogía puerilizante, haciéndose tácito el principio” de que si el niño no es capaz de crear, hagámoslo por él” Felizmente esta afirmación ha sido pulverizada por los hechos. Ahora tenemos sendas antologías de cuentos y poemas de los niños y adolescentes. Esta falsa percepción como es de ver, ahondó el paternalismo y la dependencia en la conducción del proceso educativo, pues, parecía ignorarse que el ser humano a los 5 años ya ha recorrido el 60% de su desarrollo mental, y , por lo tanto, desde esta edad el niño o niña está en condiciones de elaborar comportamientos mentales superiores como la creación.&lt;br /&gt;No olvidemos que la educación encuentra sentido y sustento en una sociedad concreta por ello su visión tiene que partir de las raíces más profundas de sus necesidades e intereses. La educación debe asumir aquí su compromiso histórico de cambio: LIBERAR AL NIÑO POR LA PALABRA, para que este ser humano se encuentre a si mismo y afirme su IDENTIDAD.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una pedagogía que luche contra la influencia de los medios de comunicación y mantenga viva su idiosincrasia. En este punto Kierkegaard formula una axiología impresionante desde una óptica existencialista “al resaltar el poder del individuo y la necesidad de autorrealizarse libremente hasta el más alto nivel de desarrollo. La realización del potencial de una persona constituye la esencia de la existencia, la cual es individual, única e irreducrtible”.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Propuesta de una metodología integral&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;La primera experiencia sobre la libre expresión por medio de la expresión escrita lo realizamos en la Escuela Laboratorio de la Universidad Nacional de Educación “Enrique Guzmán y Valle” en 1972. Los ensayos y las aplicaciones experimentales se han venido dando durante estas últimas décadas en las Instituciones educativas Santa María Mazzarello, 1ero de Mayo, Peruano Británico, etc. Las experiencias abarcan estudios descriptivos y cuasi-experimentales con niños de los diversos grados de primaria y los primeros años de secundaria. En cuanto al estudio cuasi experimental se ha venido validando una metodología que hemos dado en llamar “Las Experiencias Motivadoras”, que tiene dos etapas, la primera denominada “Experiencias Motivadoras” y que comprende a su vez experiencias: perceptivo-quinestésico, plástico-musicales, asociativa-existenciales, lúdico-productivas y experiencias imaginativas.&lt;br /&gt;Y las “actividades de expresión,” que a su vez comprende: elección de tema o argumento, selección de personajes, la diagramación espacial y temporal, elección del título y redacción del cuento. Todo esto dentro de la concepción de la PEDAGOGIA DE LA CREATIVIDAD.&lt;br /&gt;En cuanto a la motivación nos apoyamos en los aportes de Thorondike, Bruner, Atkinson, Masolw y Roger, dado que cada una de estas teorías esclarecen desde su ángulo un problema tan complejo como es la motivación humana. Para nosotros la situación fundamental es crear las condiciones propicias para generar la necesidad de una expresión y una creación, desplegar sus sistema sensorial en todos los campos. Así la motivación va emergiendo y creciendo y movilizando toda la sensibilidad del niño hasta inundar toda su personalidad para que se exprese luego como una totalidad. Generar experiencias globales que abarquen la totalidad del ser, en la medida que se revele y se reinvente nuevamente por medio de la creación. La experiencias vividas o recordadas por el niño vienen a ser “la materia prima de la creación. Lo que Gilford denominaba las “Experiencias previas”. Es decir para, crear no se parte de cero, se trata más bien de combinar, relacionar de una manera original las experiencias vividas. Einstein concebía que” la creación consistía en un juego combinatorio” en el que funciona la analogía, la asociación, el pensamiento reversible, metafórico y lateral.&lt;br /&gt;Para que el niño pueda expresarse libremente puede utilizar todas las formas posibles del lenguaje artístico (Inteligencias múltiples). En nuestro caso las artes plásticas funcionan como el soporte perceptivo que le permite configurar nuevas imágenes en una dinámica divergente del proceso creador, pasa del plano real al representativo al plano simbólico en una dialéctica de la contradicción permanente. El método, como hemos señalado ya, tiene como principios: La expresión total, la identidad, la creatividad, la contextualización y la libre expresión y trata de desarrollar todas las formas de expresión escrita, estando entre ellas : el cuento, el relato, el testimonio ,el diálogo, la poesía y la autobiografía.&lt;br /&gt;El proceso tiene varias entradas y se centra sobre ejes emergentes que surgen aleatoriamente según el ritmo que vayan tomando las actividades para garantizar que el ser humano se exprese espontánea y libremente, tanto en el lenguaje escrito como en el oral. Por ambos medios el niño debe revelar su mundo interior. En este contexto el niño debe tomar conciencia de su cuerpo y su relación con el mundo, poniendo en juego sus sistema sensorial, desplegando la percepción total, como fenómeno interactivo para construir y estar en el mundo(Heidegger).Se trata de asumir un proceso de sensorialización del mundo. Tomar conciencia de que se comunica con el mundo por medio de su cuerpo.&lt;br /&gt;Ejercita intensamente sus sentidos .” veo luego existo, canto luego existo, me muevo luego existo.”&lt;br /&gt;Desarrollamos así el pensamiento sensorial y el pensamiento mental. Se da en este caso la lectura intuitiva del mundo a la manera de Paula Freire “primera lectura del mundo”. Se va forjando una interacción entre el yo y la realidad exterior, que en el límite de su permanencia necesita significarse y representarse. El ser humano desea registrar de manera sensorial las experiencias vividas, por lo tanto lo refleja en un cuadro o una canción, una melodía preferida. Se genera una simbiosis de la expresión plástica , musical o quinestésica mediante el juego que puede servir como eje integrador. Se trata de poner en acción al ser humano, de lo quinestésico a la observación y a la representación. Herbertr Raead señala ” Que el hombre es lo que hace. Su manera de hacer determina la calidad de su Ser”.&lt;br /&gt;El ser humano reconfigura el mundo simbolizándolo y significándolo, y, la palabra es la representación mental de la realidad. Con la palabra vuelve a recrear su mundo perceptivo : el lenguaje como expresión de la vida Se da un viraje del interior al exterior; despertando los sentidos y los afectos para abrirlos como una flor. El niño responde así como una unidad indivisible.&lt;br /&gt;De estas experiencias pasa a revelar sumundo existencial fenomenológico desde su más profunda subjetividad. Mirar el mundo y mirarse a sí mismo, la necesidad de comunicarse lo reenvía a sus experiencias previas, remitirse a su historia personal, transitar al encuentro de su propia identidad. En la búsqueda de los recuerdos primigenios. Yo soy mi historia, mi devenir en el tiempo, me percibo como un ser que dura a decir de Bergson. Poner el ser como historia y como presente. Por ejemplo en el relato, en el testimonio el niño revela sus recuerdos más lejanos y más entrañables.”Salen a perseguirme los recuerdos” dirá Béquer. Se asocian constelaciones de recuerdos sobre la base de una idea matriz: cumpleaños (padrino, juguetes, torta, payasos, música, amigos, juegos, etc). Las experiencias existenciales también implican reflexión, ponerse a distancia de lo vivido.&lt;br /&gt;De las experiencias existenciales del yo se pasa a nivel de la fantasía y la imaginación. La realidad y la ficción son parte de la vida. El ser humano crea su mundo de ficción, para ser lo que quisiera ser.&lt;br /&gt;Está en nosotros la potencia de querer ser otro .El niño se ubica y trasciende al mundo de la ficción: crea, vuela, imagina hadas bienechoras, monstruos, varitas mágicas, talismanes, las guerras intergalácticas, pokemón., bolas del dragón (Trunk) y cuanto personaje fantástico ha creado el mundo mediático actual.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luego estos personajes que ha imaginado cobran vida, tienen nombre, virtudes, defectos, son como los seres humanos que responden a nuestra cultura y a nuestro contexto ambiental.&lt;br /&gt;Terminada la etapa de las experiencias motivadoras, se pasa a la segunda etapa de las actividades de Expresión, en la que los niños luego de elegir una temática o argumento pasan a diseñar sus personajes y escenarios específicos, poniendo títulos como estos: “La vaca y la mariposa””El sueño de la cometa” “El terremoto”,”EL Perro y el picaflor”,”La basura de paja”, La Niña y la flor”,”La planta que prestó su ayuda”,”Tupac Amaru”,”El mejor día de los, leñadores”, ”El gran susto”,”La rama quebrada” (Palabra de los niños l973)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;La narración y el cuento&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;Los niños cuando hacen expresión escrita prefieren los cuentos porque le son más familiares, dado que los han escuchado desde la cuna materna y han alimentado su fantasía desde los primeros años de vida, le son consubstanciales a su propia vida desde la etapa del artificialismo hasta los cinco años( sincretismo, egocentrismo, animismo, mente precausal y prelógica), el prerrealismo hasta los 7 años(50% de artificialismo y 50% de realidad), el realismo hasta los 12( donde impera el desarrollo del pensamiento racional y luego el pensamiento formal y simbólico)..Su correlato en la acción es el juego. Los niños cuando redactan un cuento, repiten el esquema de las secuencias temáticas de los cuentos escuchados de los adultos, pero poco a poco se van liberando de las amarras mentales, para crear sus propios cuentos. Pero aún se tiene la tendencia al paternalismo del adulto. Dice García Márquez a propósito de un concurso de cuentos “Había muchos cuentos hermosos en el concurso, pero los malos eran aquellos que los niños quieren imitar sobre los cuentos infantiles de la literatura universal (es inverosímil que lo hagan sin faltas de ortografía). Los niños mienten, por supuesto, como siempre se ha dicho, pero no como siempre se ha di-&lt;br /&gt;cho, sino porque los adultos los vamos enseñando a medida que lo criamos .Es sólo cuando no nos hacen caso es cuando son poetas verdaderos”&lt;br /&gt;El cuento tiene un correlato con la vida, y , la vida un correlato con el cuento, en la medida que es una narración cuyas secuencias urden la trama de una biografía humana, que se guía por una intencionalidad del protagonista pese -a veces -a circunstancias adversas(el héroe),la trama donde se impone la realidad, el azar o el proyecto, que en el caso de los cuentos infantiles son pura ficción y fantasía no exenta de realidad en cuanto al contexto. Puede funcionar como el espejo o contraespejo de la vida, es decir, lo que la vida es y lo que puede ser o no ser con el esfuerzo humano. Los niños se sienten personajes de sus cuentos, porque para ellos prima el yo sobre la realidad.( el yo y la realidad son la misma cosa, por lo tanto pueden manejarla a su voluntad )&lt;br /&gt;Por el cuento el niño afirma su identidad y se descubre a si mismo. En el cuento busca nuevo orden, es un hacedor, tiene el poder de organizar sus ideas y a sus personajes. Se retrata a sí mismo. Se cumple en el fondo el principio hologramático de “Las partes están en el todo, pero a su vez el todo está en las partes.” Se va del caos al orden en una secuencia cuyas etapas solo lo controla el autor.&lt;br /&gt;En el cuento se traduce la acción de imaginar y crear personajes ficticios o reales. La creación por sobre todo es acción. Nos recuerda Savater “La acción origina al ser humano. Aristóteles distinguió entre praxis y poiesis. La acción no es fabricación del objeto o instrumento sino creadora de humanidad. La praxis es autopoiética. La principal industria del hombre es inventarse y darse forma a sí mismo. Y reitera “que la dignidad del hombre es ser co-creador de si mismo…”.&lt;br /&gt;Por otro lado Bruner nos plantea que existe dos formas de conocer la realidad, tanto la realidad física como el mundo de los seres humanos. El primero es el modo paradigmático y el segundo el modo narrativo, ambos son necesarios pero irreductibles el uno del otro. El mundo físico utiliza el modo paradigmático es decir el razonamiento lógico y lineal, y , el modo narrativo, no tiene una lógica lineal sino analógica, que nos permite construir significados a partir de las cuales nuestras experiencias cobran sentido. La forma más temprana de organizar nuestras experiencias es la narración, de ahí la fascinación de los niños por los cuentos y las historias infantiles.&lt;br /&gt;Nuestra vida es una historia de hechos vividos de manera personal (una biografía). Los relatos tratan de los seres humanos y estos tienen intenciones, deseos, creencias, compromisos, no se puede explicar causalmente, sino interpretarlos y juzgarlos por su verosimilitud y parecido con la vida. Se ha supuesto que la habilidad narrativa no debe enseñarse porque naturalmente lo poseen los sujetos, lo cual no es cierto, es necesario analizarlo, discutirlo, percibir sus usos sobre todo teniendo en cuenta su vinculación con la formación de la identidad de los personajes. Es posible que el alumno entienda mejor la ciencia si está presente como historia de los seres humanos.&lt;br /&gt;La vida no es un discurso lógico, ni un teorema que requiere una explicación, sino la autorregulación de fuerzas internas que necesitan darle sentido y una interpretación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De allí que sea fácil trasladar la vida al cuento y el cuento a la vida( en cuanto a la trama de acciones), porque ambas se expresan de la manera más natural, salvando las diferencias entre realismo y ficción,y, es el ser humano quien le da sentido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;La Identidad y la expresión escrita&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Sobre el particular tenemos experiencias muy peculiares con los niños, así, cuando se les pregunta ¿cuándo son más ellos mismos ,cuando repiten un cuento o ,cuando ellos crean el suyo.?&lt;br /&gt;La respuesta en coro es “cuando creamos nuestros cuentos”.Esta reveladora verdad nos está indicando que el niño es consciente de lo que le pertenece, de aquello que es suyo ,lo que él ha realizado como sujeto individual. Se expresa en un acto de autorreconocimiento, como si tomara conciencia de si mismo. Y toma conciencia de si mismo cuando se confronta con el otro. Pero este viaje hacia el yo se da por intermedio del nosotros y viceversa. Y parafraseando a Gadamer que dice “hablar significa hablar a alguien”,nosotros podríamos decir “escribir significa escribir a alguien. ¿En qué piensa el niño cuando escribe?, ¿quién es el receptor? ( el maestro, los padres, los amigos, los compañeros).&lt;br /&gt;Es una interrogante que queda sin respuesta en tanto no se haga una investigación sobre este punto. Al socializarnos también nos vamos individualizando, son dos aspectos de una misma realidad. De la identidad individual se pasa a la identidad social y cultural, esto es, tomar conciencia que vivimos en una realidad plurilingüe, multicultural, pluri étnica y pluri regional.&lt;br /&gt;El niño al escribir un cuento, un relato, un testimonio, una poesía, manifiesta lo idiosincrásico de su personalidad, es decir, la forma particular que tiene cada uno de captar un significado de acuerdo a sus sentimientos, conocimiento y experiencia acumulada. La identidad es un acto individual, por lo tanto dice Julio Ortega “ no se puede pensar en una identidad generalizada y niveladora, ni menos conciliadora. Es una identidad consciente de sus peculiaridades y pluralidad.&lt;br /&gt;Por lo tanto en la medida que el niño se comunica y se expresa libremente estará descubriendo y afirmando su identidad personal. Pues como dice José María Arguedas “la identidad no hay que inventarla sino hay que descubrirla”. Sólo en el encuentro con el otro estará también encontrándose a sí mismo, pues, las diferencias irán afirmando su singularidad. Es preciso entonces remarcar con Angela del Valle “que esta diferencia hace que yo mismo me reconozca frente a los otros. Y es preciso advertir por ello que todos los problemas de las relaciones culturales parten de este criterio. Cuando el niño habla o escribe se escucha a si mismo, y , cuando escribe como que se retrata en las letras. Sentirse escuchado es una forma de sentirse alguien. Definitivamente el niño se autorrealiza en la comunicación y en la creación ¡ Qué feliz se siente el niño cuando logra escribir algo”, cuando crea un cuento, un poema o dibuja un cuadro, o hace un collage. El niño se libera por la palabra. Cuando se le niega la palabra al niño ( es decir escucharlo), estamos negando su identidad, es decir el derecho de ser alguien por la palabra. Con la palabra vivimos ese sentimiento integérrimo de nuestra dignidad como seres humanos. El que quita la palabra a un niño le despoja de algo consubstancial a su ser, y lo mancilla en su amor propio. Muchísimos niños de nuestro país, cientos de miles, no tienen pan, pero es más ominoso aún que no escuchemos su palabra. Porque la palabra redime, gratifica, reconcilia, entusiasma, en fin, hace que nos sintamos de verdad, seres humanos. Debemos propiciar, como una bandera de lucha, que nuestros niños partan de sus raíces culturales para hacerse ciudadanos del mundo, siendo adalides de la interculturalidad y el diálogo entre culturas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;La expresión escrita y el contexto&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;El contexto abarca el mundo socio-histórico-cultural en el que se ubica el niño y que se hace tangible en una interacción dinámica permanente con la realidad. La ciencia cognitiva da cada vez mayor importancia al contexto, porque es una categoría vital para generar el proceso de aprendizaje. Muchas investigaciones científicas identifican tres contextos fundamentales para entender la cognición humana.: el biológico, el ambiental (social) y el mental. Gardner deriva su teoría de las inteligencias múltiples analizando el contexto biológico.&lt;br /&gt;En efecto los niños a medida que van creciendo van tomando conciencia plena del contexto en el que le ha tocado vivir, máxime si esta toma de conciencia se ve favorecida ahora por los medios de comunicación, resaltando en este caso la influencia de la televisión e Internet.&lt;br /&gt;Estos tres contextos entran en juego cuando el niño se expresa por escrito en sus testimonios, cuentos, relatos, diálogos, poesía, desde luego que en el momento mismo de la expresión tiene prioridad uno de ellos, porque el ser humano actúa como una totalidad. En el caso del contexto biológico funcionan las capacidades y limitaciones del sistema nervioso, tiene que ver con las predisposiciones y capacidades innatas, aquí se advierten las diferencias individuales, y , la predisposición que tienen los niños para la distinción fonética, para el razonamiento probabilístico y formal, y , para la información visual en colores y movimiento. Este contexto ahora se evidencia en el uso del hipertexto ( verbal, visual y auditivo de los textos en Word y C.D.).Esto explica el interés de los niños por la computación .&lt;br /&gt;El contexto ambiental tiene que ver con el ser humano que vive, trabaja, aprende, se intercomunica, sobrevive, actúa, pone en juego su talento. Este contexto lo vive el niño permanentemente en sus acciones diarias en el colegio .Relatan sus experiencias y aventuras personales: En nuestro caso hemos aprovechado la presencia de tractores en el colegio, el nacimiento de pichones en el alero del aula (Escuela laboratorio) :”Esta mañana al llegar al colegio me informé de un asunto de pájaros..,o “cuando yo venía a mi aula, entrando me di la alegría de ver un pajarito. Me puse muy contento, me parecía que estaba en otro mundo…”,y, también la historia de la lonchera de una niña.“Ahora que vine en la mañanita puse mi maletín y mi lonchera en mi mesa y de pronto salieron mucho zancudos que me picaron todo el cuerpo, o, referirse al terremoto “Aquel terremoto asesino que ha segado miles de vidas. Que desastroso ver cómo caen las rocas y casas. Todas las montañas estarían enojadas o que también son como el terremoto asesinando hombres, niños y mujeres”.&lt;br /&gt;El contexto ambiental tiene también una fuerte connotación situacional, alude entonces a escenarios geográficos definidos. Por ejemplo si hacemos estudio de cuentos creados por niños procedentes de diferentes regiones del país, se nota en su temática la influencia del contexto geográfico y cultural. Un niño ashánica crea sus cuentos partiendo de su entorno ambiental y existencial, para él sus ejes referenciales son los ríos, las canoas, los árboles, islas encantadas, viajes imaginarios por el Amazonas, como sucede con el cuento “El Bagrecico” de Francisco Izquierdo Ríos. La antología de cuentos de niños de la Selva, hecha por la profesora Marina Díaz Guzmán encontramos títulos como “El bufeo roba mujeres”,”El pescador y el maligno “,”Los cinco hombres y el yanapuma” o ”La niña y el yacuruma”. En el caso de los niños de la sierra se hace patente el escenario geográfico con las cumbres nevadas, gélidas punas, chozas andinas, con la típica flora y fauna, combinándolos con las tradiciones orales, mitos y leyendas de la zona. Los cuentos se titulan: “A mi pueblito de Jaihua”,”A Hancavelica” (poema),“Tambobamba”,”En mi comunidad”.&lt;br /&gt;En la Costa el niño focaliza su interés por las ciudades, los adelantos técnicos ,las zonas áridas, el mar, las comodidades de la modernidad y los medios de comunicación,. Sus cuentos llevan títulos como: ”La ballena y sus aventuras”;”Aventura inolvidable”,”Ricardo con el cuerpo de electricidad”;”El perisodáctilo fantasma”,”La ciudad de los robots”,” El misterio del pescador tumbesino (Antología de Eduardo De la Cruz Yataco)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y finalmente tenemos el contexto mental que tiene que ver con las experiencias previas, y, forman la cultura del autor , su forma de concebir la realidad,.&lt;br /&gt;En este nivel el niño expresa su mensaje desde su experiencia, sus ideas, pensamiento, sentimientos, deseos y sueños.&lt;br /&gt;La ciencia cognitiva ha demostrado que es más fácil aprender nueva información cuando la misma está relacionada con un conocimiento ya adquirido, que aprender datos sin relación. El contexto mental está presente en la perspectiva que asume el niño para hacer un relato o crear un cuento y subyace en toda expresión oral o escrita.&lt;br /&gt;Lo que debemos resaltar finalmente en este punto, es que analizando una gran cantidad de cuentos( selecciónados en las antologías), se presentan temas recurrentes como la referencia a las mascotas, bosques, hadas, suplantación de la mitología nórdica con los animales oriundos( llamas, zorros, puma ), los juegos y Juguetes con la tecnología moderna.y la influencia de los medios de comunicación como la “manga japonesa” y sus personajes : Gójan, Gokú, Vegeta. En los niños prima el contexto ambiental y el biológico, a diferencia del adulto en el que prima el contexto mental (las experiencias previas que se van incrementando a la par que va madurando).&lt;br /&gt;Definitivamente en la pedagogía de la expresión escrita y la creatividad, se concibe el aprendizaje como un acto creador, la educación como liberación de las capacidades y aptitudes, se impone una semántica afectiva frente a la tendencia cognoscitivita. Se hace vigente el azar y lo aleatorio frente al cumplimiento irrestricto de leyes y normas. Se torna prevalente la integridad frente a la fragmentación. La individualidad y autonomía (idiosincrasia), frente a la generalización niveladora. Se reivindica en fin la dignidad de la persona para luchar por el derecho a la palabra del niño, que debe ser el emblema del Siglo XXI.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Transcribimos a continuación textos que nos permiten abrir una nueva dimensión en la comprensión del alma del niño&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;¿Por qué llorar?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;“De a poco la vida se extingue para todos por igual. Si ésta nos invita a reír ¿Por qué cambiar?.Si nos obliga a sufrir ¿Por qué?,¿Por qué llorar?... se puede mirar de distinta manera y la vida sorprende, las malas, las buenas,, las risas, las penas siempre van a estar. Mejor levantarse, cuidarse y salir a la calle a bailar que no te alcance el destino, que alguien vaya contigo y ponte a saltar.¿Por qué lloras? ¿Por lo que no diste? ¿Por lo que no hiciste? ¿Por lo que no serás?,¿Por qué llorar? ¿Por lo que sufriste?,¿Por lo que nunca fuiste?, Si todo puede cambiar, Debemos ver la vida por lo bueno, siempre podremos ganar, las sonrisas y las lágrimas nunca van a faltar, si caes mejor levántate y de nuevo vuelve a empezar, por más grande que sea el obstáculo uno siempre lo puede pasar…”&lt;br /&gt;Mauricio Toyama,14 años (2do.Sec. Colegio Mazzarello)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comparemos dos relatos de Túpac Amaru, uno lírico y poético, el otro con la influencia mÍtica :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Me iré al cusco, a la plaza del Cusco, cuando llegue, diré llorando ((pensamiento) “Aquí murió Túpac Amaru.Aquí dejó su cuerpo, aquí dejó sus fuerza, aquí dejó su sangre”, cuando dije sangre, agarré un cuchillo y me corté la piel y la junté con la sangre de Túpac Amaru.”&lt;br /&gt;Jorge Acuña Rázuri 9 años ( Escuela Laboratorio de la UNE)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Túpac Amaru&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;“Túpac Amaru luchó por nosotros, porque a los indios los hacían trabajar mucho. Peleó, luchó, le hizo morir a los españoles a muchos. Así luchan ahora también los indios. Túpac Amaru gana a todos. Peleó mucho. A mi me han contado que no ha muerto él vive. Y nunca es viejito. Dice con su caballo de aquí para allá camina. En el cerro vive. Pero nunca lo vemos. Ocultándose camina. Como el viento ¡Uuh! ¡Uuh! Diciendo.&lt;br /&gt;Raida ,12 años Ayacucho. (antología de Eduardo De la Cruz Yataco)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Un nuevo Día&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;“Dice que un día; tanto padecer acabará. Ese día todos los que han hecho sufrir, recién van a sufrir como nosotros. Ese día, fuertazo el sol quemará. No habrá nada nadita de noche. Y cuando los malos quieran huirse no podrán. Porque hasta sus perros los atajarán.&lt;br /&gt;Los cerros contarán todo lo que han visto, y así montonazos se joderán. Nosotros sin miedo contento estaremos. Todos tendremos papá, mamá, hermanos. También, comida, ropa, plata. Todo. Dicen pues que ese día vendrá. Así me han dicho”&lt;br /&gt;Dante, 12 años, Ayacucho( antología de Eduardo De la Cruz Yataco).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14 de Agosto del 2009 &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6397848739964290298-4621997005201332757?l=academiaperuanalij.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/feeds/4621997005201332757/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/08/la-comunicacion-integral-en-el-lenguaje.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/4621997005201332757'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6397848739964290298/posts/default/4621997005201332757'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://academiaperuanalij.blogspot.com/2009/08/la-comunicacion-integral-en-el-lenguaje.html' title='DISCURSO DE INCORPORACION DEL DR. MILCIADES HIDALGO CABRERA'/><author><name>Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16986066529410713926</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/ShlXG5Dj_uI/AAAAAAAAADA/gy4y_83YRC8/S220/Diapositiva1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SpAyEFx6anI/AAAAAAAAAHc/bYxxaHgHe2Q/s72-c/2009++14+agosto+INCORPORACION+MILCIADES+050.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6397848739964290298.post-8098956622642283454</id><published>2009-08-16T06:15:00.000-07:00</published><updated>2009-08-22T11:07:34.176-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Discurso de recepción a cargo del escritor Danilo Sánchez Lihón'/><title type='text'>DISCURSO DE RECEPCION A  CARGO DEL ESCRITOR DANILO SANCHEZ LIHON</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SpAz12TUFZI/AAAAAAAAAHk/8LmRGkfzR2I/s1600-h/2009++14+agosto+INCORPORACION+MILCIADES+053.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5372851355655607698" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Z7-8b7Z5FWY/SpAz12TUFZI/AAAAAAAAAHk/8LmRGkfzR2I/s320/2009++14+agosto+INCORPORACION+MILCIADES+053.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;LIBRES&lt;br /&gt;POR LA PALABRA&lt;br /&gt;CREADORA&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#000099;"&gt;DISCURSO DE RECEPCIÓN AL DR. MILCÍADES HIDALGO&lt;br /&gt;EN LA ACADEMIA PERUANA DE LITERATURA INFANTIL&lt;br /&gt;Y JUVENIL&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Viernes 14 de agosto del año 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Danilo Sánchez Lihón&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000099;"&gt;1. Reto&lt;br /&gt;y promesa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;En octubre de 1972 el Gobierno Revolucionario de la Fuerza Armada conducido por el Gral. Juan Velasco Alvarado decretaba la Ley General de Educación 19326 que entre otras innovaciones crea el INIDE, organismo que empezó a funcionar en febrero del año 1973 en el antiguo local del Colegio Belén.&lt;br /&gt;Hasta allí llega un día –y lo veo entrar desde mi escritorio– a un profesor de modales pausados, atildado en el vestir, el cabello alineado, los ojos calmos, de apariencia lúcida y noble, quien me manifiesta que quiere entregarme un libro de su autoría. Y me lo alcanza, de tapas blancas, de apariencia modesta y a la vez raro y cálido, titulado "La palabra de los niños". Hablamos brevemente sobre su contenido y el libro queda trémulo entre mis manos.&lt;br /&gt;Lo abro y leo con sumo interés y encanto. Cuando nos volvemos a ver conversamos sobre los nuevos enfoques en la enseñanza del lenguaje y alentamos la idea de reunir otros trabajos similares. En diciembre de ese mismo año ya estamos editando una obra nacida de ese encuentro, titulada "Lenguaje y expresión de los niños" que a decir de Alberto Escobar: "es una bella e inteligente invocación a todo maestro que conserve vivo el espíritu del reto y la promesa".&lt;br /&gt;Años después, el 25 de enero del año 2000 tuve el honor –como lo tengo ahora al tener a mi cargo el discurso de recepción de su incorporación a la Academia Peruana de Literatura Infantil– de presentar el libro consagratorio de Milcíades Hidalgo, cual es "Pedagogía de la expresión escrita y la creatividad infantil" en dos densos y amplios volúmenes que indudablemente tuvieron sus primeros brotes en "La palabra de los niños" y en "Lenguaje y expresión de los niños", publicados en el año de 1973.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;2. ¿Cuál es&lt;br /&gt;Su desvelo&lt;/span&gt;?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;La experiencia, reflexión y análisis constante, intenso y apasionado de Milcíades Hidalgo habían madurado definitivamente y se plasmaban en esa obra monumental, libro síntesis, paraje de arribo o de llegada que recoge muchas aguas tributarias, de estaciones y climas variados, de cuencas y ecosistemas unos reconocibles y otros insospechados.&lt;br /&gt;Este libro es un mar océano, un río caudaloso, mar océano, un universo pródigo, feraz e inagotable. Un libro erudito, con una revisión copiosa de temas y autores que condensa una vida fecunda y enaltecida, en el cual no solo refulge la persona su autor, sino que trasciende para ser el libro de un movimiento, de una etapa de nuestra rica y conturbada historia, el libro de muchos niños del Perú y hasta creo que él condensa la vida de toda una generación de seres humanos ilusos y a la vez concretos y tangibles.&lt;br /&gt;Pero, ¿cuál es el centro o el fondo o la trama de aquel libro? ¿Cuál es la preocupación y la inquietud educacional de Milcíades Hidalgo? Lo diré: es su desvelo el desarrollo de la expresión escrita en niños y jóvenes. Pero, a partir de ello, debate temas esenciales como la identidad, la interculturalidad, la educación, las modernas tecnologías de la información y comunicación, la creatividad, la liberación, fenómenos como la globalización; en suma la vida plena e integral, tanto la que afronta el trajín diario como la otra consagrada al ideal.&lt;br /&gt;Y para ello organiza todo un aparato conceptual donde revisa temáticas, autores, escuelas, corrientes de pensamiento, tendencias, tesis vinculadas con las materias que aborda, para trazar después caminos, procesos, métodos y estadios a fin de ver cómo finalmente el hombre con el lenguaje realiza su destino sobre la faz de la tierra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000099;"&gt;3. La mano y visión&lt;br /&gt;orientadora&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;¿De dónde extrae Milcíades Hidalgo la capacidad conceptual para reflexionar, elaborar cuerpos de doctrina, construir pensamiento lógico trascendental? A tal punto que cabe reconocer que gracias a él tenemos el orgullo de contar, en los campos de su dominio con pensamiento peruano, con doctrina y escuela gestadas heroicamente entre nosotros.&lt;br /&gt;Lo extrae y es gracias al párroco de Canta, lugar donde él nació, personaje quien se hizo cargo de ese niño como su guía y mentor, seguramente porque vio en él cualidades extraordinarias. Entonces lo mantuvo a su lado siempre a fin de darle la visión orientadora y la mano que guía y protege.&lt;br /&gt;A su lado aprendió a leer, a reflexionar, a debatir sobre este y el otro asunto. Leyeron juntos a los filósofos griegos, la Ilíada, la Odisea, la Divina Comedia; a los humanistas del Renacimiento, en suma la cultura de todos los tiempos, porque ese sacerdote era ecuménico y un educador de casta.&lt;br /&gt;Fue ese párroco quien apenas un niño lo trajo a Lima cuando se hizo cargo de la parroquia de San Sebastián. Después lo envió a estudiar en el Seminario Menor de los Hermanos La Salle de Arequipa, porque sin duda reconoció en Milcíades al futuro gran educador, hombre de pensamiento y gestor de la educación, como es él, y fue quien lo hizo finalmente ingresar a la Escuela de Pedagogía de la Pontificia Universidad Católica del Perú.&lt;br /&gt;Ese cura que acogió a ese niño fue don Heralio Cabrera Huamán, también tío suyo, pues era hermano de su madre, pero más su padre espiritual y paradigma.&lt;br /&gt;Fue quien cultivó en él esa predisposición para lo simbólico. Y a encontrar en la palabra los símbolos contenidos e implícitos, porque nada como la palabra en su poder de símbolo tanto que en ella cabe la representación de toda la realidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000099;"&gt;4. Libre expresión&lt;br /&gt;y creatividad&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Porque es el vasto y variado universo del lenguaje y de la palabra en el hombre el que abarca Milcíades en su estudio y propuesta, como también los lenguajes naturales, el icónico, el gestual, los audiovisuales de las modernas tecnologías de los medios de comunicación y de la cibernética.&lt;br /&gt;Sin embargo, en la escuela reducimos la materia del lenguaje, ahora comunicación integral, a gramática formal del lenguaje articulado.&lt;br /&gt;Es en el siguiente orden cómo se organizan los asuntos que Milcíades Hidalgo aborda para finalmente arribar a la palabra liberada en el mundo de los niños y los jóvenes:&lt;br /&gt;Dentro del ámbito de la educación el tema del lenguaje.&lt;br /&gt;Dentro del tema del lenguaje, la palabra.&lt;br /&gt;Dentro de la palabra el aspecto de la escritura.&lt;br /&gt;Dentro de la escritura el asunto tan crítico de la libre expresión y de la creatividad.&lt;br /&gt;Y es en ese orden en que haré algunos comentarios sucintos a su aporte fundamental. Y ponerlo de relieve es lo pertinente en esta ágora y en ocasión de su incorporación como miembro pleno de la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000099;"&gt;5. El mundo&lt;br /&gt;Y su temblor&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Pero antes, cabe que reitere que Milcíades Hidalgo estudió Educación en la Pontificia Universidad Católica del Perú y se graduó de profesor en la especialidad de lengua y literatura.&lt;br /&gt;Su preocupación en torno al lenguaje entonces tiene esa base y es legítima, coherente con su vocación de maestro, y auténtica en su condición de humanista que busca fundamentalmente el desarrollo de la persona y de la sociedad.&lt;br /&gt;Desde una posición como esta es natural entonces que encuentre en el lenguaje la clave de la formación del niño y, de la manera cómo se lo enseña, el camino de su liberación. Pero por ahora lo que ocurre en la escuela es más bien una deformación: el imperio del gramaticalismo y la insulsez de la enseñanza–aprendizaje del lenguaje que se lo presenta como una materia cognitiva, normativa, que anula el goce, la fruición y la trascendencia.&lt;br /&gt;De allí que uno de los resultados de su investigación y producto del análisis de las encuestas que aplicó a los profesores de la asignatura de lengua, es aquella que dice: "cuando se evalúan los trabajos de redacción los profesores exigen siempre el cumplimiento de las reglas gramaticales".&lt;br /&gt;¿Qué niño atravesará impávido esas horcas caudinas de las reglas gramaticales vertiendo su mundo íntimo, su temblor más entrañable, su causa más secreta? ¡Nadie!&lt;br /&gt;De allí que poco a poco ellos se han ido anulando o escondiendo para el lenguaje y más bien prefieran para las tareas específicas de redacción repetir textos leídos, y hagan una labor mecánica, rutinaria y hasta mendaz y consecuentemente oprobiosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;6&lt;span style="color:#000099;"&gt;. El lenguaje&lt;br /&gt;reducido a nada&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;¡El lenguaje es comunicación e interesan más los procesos del emisor y los procesos del receptor! Ya la reforma de la educación del año 72, a la cual aludimos al inicio cambió el paradigma de la enseñanza–aprendizaje de dicha área curricular proponiendo dos ejes: el de la comprensión y el de la expresión, que aplicados a la lengua asimismo se dividen en: lengua hablada y lengua escrita, resultando cuatro campos básicos: escuchar, hablar, leer y escribir.&lt;br /&gt;Relacionado a este punto Milcíades advierte que la educación tradicional convierte al niño –en el mejor de los casos– en mero decodificador de textos. Que poco o nada lo forma en ser codificador de sus ideas, sentimientos y fantasías mediante el uso del lenguaje. Y es cierto. No se incentiva ni el lenguaje oral ni el escrito, que se lo ha reducido a nada, ¡a cero!&lt;br /&gt;Hay la creencia que, en cuanto a escribir, este acto se reduce al hecho mecánico de copiar los apuntes en los cuadernos, es decir la escritura literal, siendo desconocida otra dimensión de este proceso como la escritura creativa.&lt;br /&gt;El mensaje de Milcíades en este sentido es de reivindicación, de proclama y de sublevación; es el suyo un mensaje liberador. ¡Liberar la palabra de los niños y con ello sus afectos, sus pensamientos, sus ilusiones! ¡Y su capacidad de construir su destino con autenticidad!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000099;"&gt;7. Tener el pan&lt;br /&gt;y también la palabra&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ello ocurriría si el enfoque en el desarrollo a la asignatura de lenguaje dejara de ser gramaticalista, formal y normativa y pasara a ser más esencial en relación con la naturaleza del lenguaje que es donde se deposita o recae la vida en su estado más palpitante y vívido.&lt;br /&gt;Dentro del amplio extensión del lenguaje, Milcíades visualiza y enfoca el universo del lenguaje articulado, es decir de la lengua o la palabra, respecto a la cual dice:&lt;br /&gt;"Muchísimos niños de nuestro país, cientos de miles, no tienen pan; pero es más ominoso aún que no escuchemos su palabra. Porque la palabra redime, reivindica, gratifica, interpela, regenera, salva, reconcilia, entusiasma, frustra, indigna, consuela, en fin nos hace que nos sintamos de verdad seres humanos".&lt;br /&gt;Pero he aquí el resultado que arroja la investigación que él realiza y que se consigna en el libro referido:&lt;br /&gt;"La expresión libre y creadora, por medio del lenguaje escrito es significativamente baja, con tendencia a ser nula en el 4º, 5º y 6º grado de primaria en los Centros Educativos de Lima Metropolitana."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000099;"&gt;8. La lengua&lt;br /&gt;nos amamanta&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Y continúa diciendo:&lt;br /&gt;“...en los temas libres los alumnos aún inciden en repetir textos leídos... Toda una sección copió –por ejemplo– "La leyenda del maíz" (del texto escolar)–, muchos niños hicieron dibujos en vez de textos... Dentro del indicador poesía, los alumnos copiaron canciones de moda de "Los Menudos".&lt;br /&gt;Lo que nos arroja una terrible conclusión: que los niños no tienen palabra, que no sólo ya no leen y ya no frecuentan el libro, que ha pasado a ser cada vez un objeto más raro en sus vidas, sino que incluso ya no tienen palabra libre.&lt;br /&gt;Ellas escasean, se han vuelto cada día más ajenas. En vez de recurrir a su mundo para extraerlas tienen que tomar prestado: mundo, palabras y todo ¿de dónde? ¡De los textos!&lt;br /&gt;Hecho que no solo es lamentable sino catastrófico, pues nosotros nacemos en una lengua, nos acunan unas palabras, ellas son el regazo donde nos reco
